Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres]
- Название:Невозможная библиотека [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099041-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Уайт - Невозможная библиотека [litres] краткое содержание
Невозможная библиотека [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Их тут человек пятьдесят, – подумала Кара. – А может, и больше».
Кара услышала, как Тафф, стоявший через три камня от неё, шумно втянул в себя воздух. Они переглянулись, Тафф указал в тот конец кладбища, которого Каре с её места не было видно. Она пробежала за камнем и выглянула с другой стороны, рассчитывая, что оттуда станет видно лучше.
У неё засосало под ложечкой.
Близ северного конца кладбища возвышался древний чёрный обелиск, исписанный полустёртыми, забытыми письменами. К обелиску был прикован её отец: почти без сознания, белое одеяние истерзано и забрызгано красным. Жестокое выражение лица, свойственное Клэну, сгладилось от изнеможения и страданий. Сейчас казалось, будто это по-прежнему их папа.
Кара услышала негромкий, музыкальный смех.
Риготт!
Она восседала на груде костей животных, сложенных в виде импровизированного трона. Трон располагался ближе к Каре, чем обелиск, но был обращён в другую сторону. Длинное платье, что носила Риготт, было густо-лиловым, словно старый синяк, вышитым серебряными узорами в виде паутины. Длинные белые перчатки блестели, как полированная слоновая кость. Бок о бок с нею сидел волк со скорпионьим хвостом.
– Я устала ждать! – сказала Риготт и зевнула, прикрываясь запястьем. – Ну, кто следующий?
На противоположном конце кладбища десяток девочек, одетых практически в лохмотья, перебирали груду томов в кожаных переплётах. «Наверное, это те самые девочки, которых Риготт спасла из железных клеток, – подумала Кара. – Они выбирают себе гримуары из того, что осталось от запасов, которые Риготт привезла из Калы-Мальты». Две ведьмы в чёрных плащах нашли девочку, которая уже вцепилась в гримуар, и вытолкнули её вперёд. Девочка была чумазая, с грязными нечёсаными волосами.
– Воззвал ли он к тебе? – спросила Риготт, указывая на гримуар в руках девочки. – Произнёс ли твоё истинное имя?
Девочка кивнула.
– Ты ведь чувствуешь его силу, верно? Ты столько месяцев провела в клетке, ты горишь желанием его использовать! Не противься своим желаниям, милая. Ты абсолютно права. Мир в самом деле заслуживает наказания за всё, что он с тобой сделал. Просто поклянись, что будешь верна мне вовеки – и ты больше никогда не окажешься слабой!
Девочка преклонила колено.
– Я, Холли Лэмсон, клянусь, что…
– Нет, не так! – перебила Риготт. – Что мне слова? Разве ты не видела, как поступают прочие?
Девочка подобострастно закивала.
– Тогда ты знаешь, что делать.
Холли подошла к чёрному обелиску. Смерила взглядом скрючившегося перед ней человека, быть может, ощутив последний приступ жалости, и раскрыла свой новый гримуар на первой странице. Странные слова полились с её губ. Тимоф Клэн завопил от боли: незримая сила хлестнула его поперёк груди, оставив свежую дыру на рубахе.
Холли ахнула с детским восторгом, изумлённая тем, на что она способна. Прочие ведьмы сгрудились вокруг неё, нараспев повторяя: «Добро пожаловать, сестра! Пусть тьма обнимет тебя и наделит тебя силой!» На голову Холли накинули чёрный плащ, и она сделалась частью ковена.
Перед Риготт поставили ещё одну оборванную девочку, и всё повторилось снова.
Каре не хотелось, чтобы её отец – её настоящий отец – испытывал страдания, которыми сейчас терзали Тимофа Клэна, однако больше ждать было нельзя. Нужно узнать, не впустую ли были потрачены все её усилия.
«Ну, давай!» – подумала она и кивнула Грейс.
Девочка с готовностью вытащила истрёпанную страницу. Кара пристально следила за каждым её движением, готовая вмешаться при первом же признаке обмана. Она уже успела выстроить мысленные мостики к паре крупных стервятников, что сидели на камне – просто на всякий случай.
«И если она даст мне хоть малейший повод, я натравлю их не колеблясь!»
– Нет, это не то! – пробормотала Грейс, глядя на страницу. – Совсем не то, что мне нужно.
Грейс закусила губу и сосредоточила на странице всю свою энергию. Руки у неё задрожали. Бумажная ленточка оторвалась от страницы и, извиваясь, спорхнула на землю.
– Дай мне то, что я хочу! – сказала она. – Ну же, ну же, ну же!
И Грейс победно улыбнулась.
Она прикрыла глаза, смакуя момент, и произнесла первые слова заклинания.
Загремели цепи: Тимоф Клэн рванулся вперёд, глаза у него закатились под лоб. Грейс тараторила всё быстрее и быстрее, слова сливались в единый неразборчивый поток звуков. По её левому виску катились капли пота.
Кара снова взглянула на отца и увидела, как он закашлялся и выплюнул клубы чёрного, загрязнённого воздуха.
– Получается! – прошептал Тафф, раскрасневшийся от нахлынувшей надежды. – Работает, правда работает!
И тут в ночи раздался треск.
– Нет! – воскликнула Грейс, слишком громко. Ведьма в чёрном плаще, что стояла к ним ближе всех, вскинула голову и направилась в их сторону. Кара спряталась за камнем и обернулась к Грейс.
В руках у Грейс остались два обрывка бумаги.
– Заклинание было слишком могущественным! – сказала она. – А страница и так уже сделалась слишком ветхой – слишком много времени она провела вне гримуара. Она просто не выдержала…
Грейс посмотрела в глаза Таффу. Её взгляд был непривычно мягким.
– Простите…
По ту сторону камня послышались шаги: любопытная ведьма подходила всё ближе. Лукас потянулся было за своим свешарным луком, но Кара покачала головой. Она дышала глубоко и ровно, ощущая каждый удар сердца у себя в груди, на удивление спокойная. «Я же точно знаю, что надо делать. Нужно просто взять и сделать. Как работу на ферме».
– Тафф, – сказала она, стараясь говорить как можно тише, – Грейс нужен гримуар. Когда все отвлекутся, подберись к той куче и укради один из них. Грейс, будь готова повторить это заклинание ещё раз. Лукас, можешь ли ты разбить те цепи одной из своих замечательных стрел?
– Наверное, да, – сказал Лукас. – Но…
– Хорошо. Тогда забери моего отца. И попробуй найти Сафи. Она должна быть где-то здесь.
«Если она, конечно, жива».
– Я с вами всеми встречусь там, где мы приземлились. Если меня не будет – не ждите меня. Я что-нибудь придумаю.
И отступила от камня.
– Что ты собираешься сделать? – спросил Тафф.
– Забрать своего волка.
Кара вышла на открытое место и чуть не столкнулась с приближающейся ведьмой. Девочка вскинула было гримуар, чтобы сотворить заклинание, но Кара вышибла книгу у неё из рук.
– Риготт! – воскликнула Кара.
Раздался шорох одеяний: ведьмы разворачивались в её сторону, в свете факелов стало видно море изумлённых лиц. «Да, вот так! – думала Кара. – Смотрите на меня! Не оборачивайтесь в ту сторону, дайте Лукасу и Таффу сделать своё дело!»
Десятки гримуаров раскрылись одновременно. Ночь наполнилась шуршанием листаемых страниц.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: