Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ]
- Название:И снилось ворону, что был он лисом [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - И снилось ворону, что был он лисом [СИ] краткое содержание
И снилось ворону, что был он лисом [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Учиха Шисуи, — он дружелюбно улыбнулся. — Я приглядываю за этими оболтусами.
— Шисуи-сан, — протянул я, достав из-под подушки книгу, которую он спрятал, — а чой-то вы такое читаете?..
— Ничего! — быстро сказал Шисуи и, забыв о Сакуре, метнулся ко мне. — Дай сюда, Изуна-кун.
— Погодите, мне интересно, — увернувшись от его захвата, я перекинул книжку Саске, который поймал её на лету и двумя пальцами поднял на уровень лица.
— Оу, — только и сказал он.
— Саске-кун, верни немедленно! — разозлился Шисуи, надвигаясь теперь на него. Без особых возражений парень отдал томик родственнику, и тот с недовольным видом стиснул книжку в руках.
— Ну что там, Саске? — невинно полюбопытствовал я.
— Нечто под названием «Рай флирта», — с наигранным безразличием отозвался тот.
— Новое издание пособия по массажу, да? — ехидно спросил я у Шисуи.
— Хорош уже, — пробубнил он, отводя взгляд. — Ведёте себя хуже бидзю, честное слово.
— Может, мне лучше зайти в другой раз? — осторожно уточнила Сакура, ошарашено наблюдавшая за нашими игрищами.
— Ничего, у нас тут всегда так, — махнул рукой Саске, силясь сдержать улыбку.
— Шисуи-сан, у вас есть что-нибудь вкусненькое? — с надеждой спросил я. — А то мы жутко устали на тренировке, да ещё и голодные ужасно…
Тут как-то на удивление синхронно у нас троих заурчали животы. Шисуи поджал губы; в нём явно сейчас шла внутренняя борьба, но в конце концов сострадание победило обиду.
— Ксо, ну вы двое и… — он не закончил, только сокрушённо покачал головой. — Еда в холодильнике, можете брать, что захотите.
— Спасибо, Шисуи-сан! — радостно пропел я и первым скользнул на кухню. Всё ещё не оправившись окончательно от удивления, Сакура молча последовала за мной, а вот Учихи немного отстали — Шисуи, к которому уже начало возвращаться хорошее настроение, положил руку Саске на плечо.
— Быстро ты потенциальную невесту в дом привёл, Саске-кун.
— А давайте, может, мы сначала брата поженим, потом только за меня возьмёмся, — сквозь зубы предложил парень, украдкой зло зыркая на меня.
— Но вообще-то можно заниматься этим и параллельно, — сообщил я, не вняв угрозе.
К счастью, Сакура была занята тем, что накрывала на стол, и не слышала разговор.
Еды у Шисуи традиционно обнаружилось в достатке, поэтому наелись мы как положено. Вымыв после себя тарелки (надо же было выразить нашу признательность любимому повару), мы заварили чай и только было сели за стол, как в коридоре послышались шаги.
— Это, наверное, Итачи, — предположил Шисуи и поднялся навстречу другу, но удивлённо округлил глаза, увидев вошедшего следом за тем шиноби. — Не ожидал вас здесь увидеть, Какаши-сан.
— Ну, меня Итачи пригласил, — беспечно отозвался Хатаке под наш командный возглас: «Что?!». — Ещё раз привет, ребятки.
— Брат, вы знакомы? — спросил Саске, пока я отчаянно жестикулировал, пытаясь подобрать слова, а Сакура просто пялилась на новоприбывших.
— Какаши-сан был когда-то моим капитаном в АНБУ, — спокойно сообщил Итачи, ставя на стол несколько упаковок разного данго.
— Ну всё, теперь понятно, почему мы с Саске в одной команде и почему у нас именно такой сенсей, — закатил я глаза. Вот чувствовал, что без вмешательства Итачи в нашем распределении по группам не обошлось!
Прежде, чем кто-либо успел ответить, по створке распахнутого настежь окна ненавязчиво постучали.
— Привет, народ! — весело поздоровалась куноичи, заглядывая в комнату. — По поводу тусовка?
— Анко? — Шисуи удивлённо вскинул брови — молодец, отлично сыграл. — А ты как здесь?
— А что такого? — мило улыбнулась она. — Увидела, как Итачи с Какаши с данго в обнимку сюда шли, вот и решила заглянуть на огонёк.
— Ну заходи, раз пришла, — Шисуи повернулся к другу. — Или, может, к вам переместимся, Итачи? У меня тут места не очень много.
— Не возражаю, — отозвался он и вновь взял в руки упаковки со сладостями.
— Отлично! Данго, данго, данго! — захлопала в ладоши Анко.
— Ну что, Шисуи-сан, завращались жернова судьбы? — усмехнулся я, когда мы с ним последним выходили из его дома.
— Неумолимые и беспощадные, — отозвался он. — Такими темпами, если ничего не сорвётся, обоих красавцев пристроим.
— И возьмёмся за вас.
— Сам как-нибудь справлюсь, — проворчал Шисуи, и мы поспешили догонять остальную компанию.
Глава 6. Многоопытный генин
Мне начинает казаться, что какая-то небесная сволочь превратила мою жизнь в консерву — долго сохранную, всегда одинаковую на вкус. С момента получения почётного звания генина минуло уже почти три месяца, и сказать, что за это время произошло нечто действительно интересное, я не могу. Миссии были такими, что порой хотелось пойти и утопиться в речке Накано: доставь овощи на рынок, доставь удобрения на ферму, найди сбежавшего кота, пригляди за собаками, убери мусор на улицах, прополи старушке грядки… И дальше в том же духе. В такие моменты реально радуюсь, что всегда был терпеливее брата — хотя, увидеть Мадару вылавливающим жестяные банки из речки было бы, пожалуй, прикольно. За всё это время самой (и единственной) забавной стала миссия в Стране Волн, с которой мы буквально неделю назад вернулись.
Началось всё с того, что я, не выдержав, выразил старику Хокаге своё недовольство тем, что нас заставляют заниматься всякой ерундой (да, я знаю, что и миссии D ранга важны и т. д., но всё-таки мои учиховские нервы не выдержали). А так как мой крик души поддержали и товарищи по команде, Третий расщедрился и дал нам задание аж целого С ранга: охрану мостостроителя Тазуны на пути в Страну Волн. Добившись этого пусть и не большого, но прогресса, мы трое были крайне довольны собой и полны решимости справиться с заданием как можно лучше.
Эта миссия с самого начала преподнесла нам сюрпризы; не успели мы отойти и двадцати километров от Конохи, как на нас из кра-а-айне хитроумной засады напала пара странных типчиков с символом Кири на протекторах и попыталась убить нашего мостостроителя. По такому случаю Какаши решил немного поприкалываться и, состроив из себя конченого неудачника, притворился, что смешная атака врагов его убила, чем дал нам с Саске возможность погеройствовать. В общем, когда мы придурков скрутили, а Какаши самым чудесным образом ожил, Тазуна был подвергнут обстоятельному допросу. Как выяснилось, старикан самую малость наврал насчёт сложности миссии: оказалось, что боится он вовсе не бандитов с большой дороги, а наёмных шиноби, работающих на одного совершенно конкретного человека по имени Гато. Когда правда всплыла, я готов был от радости расцеловать старика и яростно уговаривал Какаши не отказываться от задания, ведь «шиноби не должен сдаваться и бросать дела неоконченными». Не знаю, но кажется, сенсей всё-таки догадался, что я просто хочу приключений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: