Синтия Хэнд - Свободная [litres]

Тут можно читать онлайн Синтия Хэнд - Свободная [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свободная [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2013
  • ISBN:
    978-5-04-111984-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Синтия Хэнд - Свободная [litres] краткое содержание

Свободная [litres] - описание и краткое содержание, автор Синтия Хэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Клара, в жилах которой течет кровь ангельских существ, готова защитить тех, кто ей дорог. Даже если для этого потребуется разбить сердце Такеру и уехать на другой конец страны.
Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми.
Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.

Свободная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свободная [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Синтия Хэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ох, так, может, в пятницу вечером…

У меня аж руки зачесались треснуть ему.

– За кого ты меня принимаешь?

Брат вновь пожимает плечами:

– Не ты ли пробиралась домой после того, как провела ночь у Такера?

– Ничего не было! – восклицаю я. – Мы просто заснули. Вот и все. Блин, ты еще хуже, чем мама. К тому же моя невинность или ее отсутствие совершенно тебя не касаются, – продолжаю я. – Мы с Такером не могли… ты знаешь.

Его лоб морщится от непонимания.

– Что не могли?

Да уж, брат никогда не отличался догадливостью.

– Ты знаешь, – выразительно подняв брови, отвечаю я.

И наконец его лицо озаряется пониманием.

– Ох. Почему?

– Когда я чувствую… счастье, то начинаю светиться, а Такера от этого начинало мутить. Если ты забыл, венец пугает людей. – Стараясь успокоиться, я принимаюсь раскладывать на столе пакетики с красным перцем. – Думаю, вскоре и тебе придется столкнуться с этим.

Вот теперь он действительно выглядит потрясенным.

– П-понятно.

– Именно поэтому так сложно заводить отношения с людьми, – говорю я, – но я пришла сюда обсудить не это. – Я сглатываю, вновь занервничав от того, как Джеффри воспримет мою идею. – Папа начал тренировать меня.

Его глаза сужаются, а тело напрягается.

– Что значит «тренировать».

– Он обучает меня сражаться с помощью меча Света. Вернее, меня и Кристиана. И мне бы хотелось, чтобы ты в следующий раз присоединился к нам.

С минуту он настороженно смотрит на меня. А потом опускает взгляд на свои руки.

– Разве это не отличная идея? – продолжаю лепетать я. – Держу пари, у тебя прекрасно все получится.

– И зачем мне учиться владеть мечом? – усмехается он.

– Чтобы защищаться.

– От кого? Ангела-самурая? На дворе двадцать первый век. И люди уже давно изобрели огнестрельное оружие.

Из кухни выходит Джейк и опускает на стол дымящуюся пиццу, после чего с недовольным видом принимается расставлять тарелки. Мы с Джеффри молча наблюдаем за ним.

– Что-то еще? – саркастично спрашивает он.

– Нет, спасибо, – отвечаю я и, дождавшись, пока он вернется за стойку, наклоняюсь вперед, а затем шепчу: – Чтобы защищаться от Чернокрылых.

Я пересказываю Джеффри свой разговор с Семъйязой на кладбище, не забывая упомянуть, что он спрашивал о брате и что Чернокрылый часто появляется на кампусе в образе ворона. Затем добавляю, что папа рассказал о… э‐э‐э… Т-людях и о том, что если нам и придется с кем-то сражаться, то это, скорее всего, будут они.

– Поэтому папа и тренирует меня. И, уверена, ему бы хотелось тренировать и тебя.

– Т-люди?

Я выразительно смотрю на Джеффри, пока он не восклицает:

– А‐а‐а.

– И что скажешь? Ты присоединишься к нам? Это может стать чем-то наподобие клуба Ангелов, только без Анджелы, потому что она… занята.

Но он качает головой:

– Нет, спасибо.

– Но почему?

– Я не собираюсь учиться владеть мечом. Мне надоело следовать всем этим правилам. К тому же спорт не для меня.

– Джеффри, но ты же чемпион по боксу, полузащитник в футболе и чемпион округа по борьбе в среднем весе. Ты…

– Уже нет. Он встает и смотрит на меня так, что сразу понятно: для него эта тема закрыта. – Наслаждайся пиццей. А мне пора вернуться к работе.

10

Ужин и кино

– Надевай черное, – говорит Анджела.

Я оборачиваюсь и, к своему удивлению, вижу ее у меня за спиной. Подруга стоит у зеркала и указывает на платье, которое я держу в левой руке.

– Да-да, черное, – повторяет она.

– Спасибо. – Я вешаю в шкаф второе платье. – И почему меня не удивляет, что ты выбрала черный цвет, девочка-гот? – дразню я.

Она вперевалку подходит к кровати Вань Чэнь, опускается на нее, берет бутылочку с лосьоном, который соседка всегда держит рядом с кроватью, и принимается втирать его себе в ноги. Я старательно отвожу взгляд от ее живота. Кажется, за последние несколько дней он раздулся, как шарик. Хотя из-за мешковатой одежды и ее привычки горбиться он не так заметен. Но это ненадолго. И скоро ребенок появится на свет.

Ребенок. Мне все еще не верится в это.

Я ухожу в ванную и переодеваюсь в маленькое черное облегающее платье без рукавов длиной до колен. Анджела была права, оно идеально подходит для свидания. Вернувшись, я подхожу к зеркалу, прикрепленному к внутренней стороне дверцы шкафа, и приподнимаю волосы, чтобы решить, собрать мне их в хвост или оставить распущенными.

– Распусти, – говорит Анджела. – Кристиану нравятся твои волосы. И если ты не станешь их собирать, ему захочется к ним прикоснуться.

Ее слова, да еще сказанные таким тоном, словно я – тарелка с вкуснятиной, которую готовят для голодного Кристиана, лишь усиливают тревогу, охватившую меня. Кажется, моя подготовка к свиданию сводится к одному – понравится это Кристиану или нет. Понравятся ли ему мои духи? А босоножки? А распущенные волосы? А кулон в виде крошечного серебряного крыла, которое поблескивает у горла? Задавая эти вопросы, я тут же спрашиваю себя: действительно ли мне хочется, чтобы ему понравилось?

Я отпускаю волосы, и они рассыпаются по плечам. И через мгновение раздается стук в дверь. Я бегу открывать и вижу в коридоре Кристиана. Он надел брюки цвета хаки и синюю рубашку, рукава которой закатал до локтей. Я улавливаю аромат мыла «Айвори» и крема для бритья, окутывающий его.

– Это тебе, – говорит он, протягивая мне букет белых ромашек.

– Спасибо, – отвечаю я необычайно писклявым голосом. Я прочищаю горло. – Подожди минутку, я поставлю их в воду.

Он заходит следом за мной в комнату. Я роюсь в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве вазы, и нахожу лишь стаканчик «Биг-Глап» [10] «Биг-Глап» ( англ . «Big Gulp») – марка прохладительных напитков, выпускаемых в стаканчиках объемом один литр компанией «7-Eleven». . Наполняю его водой и ставлю цветы на стол.

Кристиан замечает Анджелу, которая все так же сидит на кровати Вань Чэнь и что-то пишет в своем блокноте.

– Привет, Анджела, – здоровается он.

– Привет, Крис, – отзывается она, не прекращая писать. – Клара сказала, что я могу потусоваться здесь, пока вы гуляете. Мне нужно спрятаться от своих соседок по комнате. Они относятся ко мне так, будто я снимаюсь в одном из эпизодов «Беременна в шестнадцать» [11] «Беременна в 16» ( англ . «16 and Pregnant») – американское реалити-шоу о жизни девушек-подростков, находящихся на втором и третьем триместре беременности. . О. Ты принес цветы. Умно.

– Ага. Стараюсь, – ухмыляется он. А затем переводит взгляд на меня. – Ты готова?

– Да. – Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не заправить волосы за уши. – Пока, – говорю я Анджеле. – Вань Чэнь вернется с астрономии около полуночи. Думаю, тебе лучше перебраться с ее кровати до этого времени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Синтия Хэнд читать все книги автора по порядку

Синтия Хэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободная [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Свободная [litres], автор: Синтия Хэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x