Синтия Хэнд - Свободная [litres]
- Название:Свободная [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2013
- ISBN:978-5-04-111984-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Синтия Хэнд - Свободная [litres] краткое содержание
Теперь она учится в университете и наконец-то нашла свое истинное призвание: стать врачом и помогать людям. Но прошлое все равно настигает ее. Семъйяза, падший ангел, непрестанно следит за каждым ее шагом. Клару снова начали посещать тревожные видения. Близится решающая битва с Чернокрылыми.
Клара должна собрать все свое мужество, чтобы исполнить предназначение светлого ангела.
Свободная [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ох, так, может, в пятницу вечером…
У меня аж руки зачесались треснуть ему.
– За кого ты меня принимаешь?
Брат вновь пожимает плечами:
– Не ты ли пробиралась домой после того, как провела ночь у Такера?
– Ничего не было! – восклицаю я. – Мы просто заснули. Вот и все. Блин, ты еще хуже, чем мама. К тому же моя невинность или ее отсутствие совершенно тебя не касаются, – продолжаю я. – Мы с Такером не могли… ты знаешь.
Его лоб морщится от непонимания.
– Что не могли?
Да уж, брат никогда не отличался догадливостью.
– Ты знаешь, – выразительно подняв брови, отвечаю я.
И наконец его лицо озаряется пониманием.
– Ох. Почему?
– Когда я чувствую… счастье, то начинаю светиться, а Такера от этого начинало мутить. Если ты забыл, венец пугает людей. – Стараясь успокоиться, я принимаюсь раскладывать на столе пакетики с красным перцем. – Думаю, вскоре и тебе придется столкнуться с этим.
Вот теперь он действительно выглядит потрясенным.
– П-понятно.
– Именно поэтому так сложно заводить отношения с людьми, – говорю я, – но я пришла сюда обсудить не это. – Я сглатываю, вновь занервничав от того, как Джеффри воспримет мою идею. – Папа начал тренировать меня.
Его глаза сужаются, а тело напрягается.
– Что значит «тренировать».
– Он обучает меня сражаться с помощью меча Света. Вернее, меня и Кристиана. И мне бы хотелось, чтобы ты в следующий раз присоединился к нам.
С минуту он настороженно смотрит на меня. А потом опускает взгляд на свои руки.
– Разве это не отличная идея? – продолжаю лепетать я. – Держу пари, у тебя прекрасно все получится.
– И зачем мне учиться владеть мечом? – усмехается он.
– Чтобы защищаться.
– От кого? Ангела-самурая? На дворе двадцать первый век. И люди уже давно изобрели огнестрельное оружие.
Из кухни выходит Джейк и опускает на стол дымящуюся пиццу, после чего с недовольным видом принимается расставлять тарелки. Мы с Джеффри молча наблюдаем за ним.
– Что-то еще? – саркастично спрашивает он.
– Нет, спасибо, – отвечаю я и, дождавшись, пока он вернется за стойку, наклоняюсь вперед, а затем шепчу: – Чтобы защищаться от Чернокрылых.
Я пересказываю Джеффри свой разговор с Семъйязой на кладбище, не забывая упомянуть, что он спрашивал о брате и что Чернокрылый часто появляется на кампусе в образе ворона. Затем добавляю, что папа рассказал о… э‐э‐э… Т-людях и о том, что если нам и придется с кем-то сражаться, то это, скорее всего, будут они.
– Поэтому папа и тренирует меня. И, уверена, ему бы хотелось тренировать и тебя.
– Т-люди?
Я выразительно смотрю на Джеффри, пока он не восклицает:
– А‐а‐а.
– И что скажешь? Ты присоединишься к нам? Это может стать чем-то наподобие клуба Ангелов, только без Анджелы, потому что она… занята.
Но он качает головой:
– Нет, спасибо.
– Но почему?
– Я не собираюсь учиться владеть мечом. Мне надоело следовать всем этим правилам. К тому же спорт не для меня.
– Джеффри, но ты же чемпион по боксу, полузащитник в футболе и чемпион округа по борьбе в среднем весе. Ты…
– Уже нет. Он встает и смотрит на меня так, что сразу понятно: для него эта тема закрыта. – Наслаждайся пиццей. А мне пора вернуться к работе.
10
Ужин и кино
– Надевай черное, – говорит Анджела.
Я оборачиваюсь и, к своему удивлению, вижу ее у меня за спиной. Подруга стоит у зеркала и указывает на платье, которое я держу в левой руке.
– Да-да, черное, – повторяет она.
– Спасибо. – Я вешаю в шкаф второе платье. – И почему меня не удивляет, что ты выбрала черный цвет, девочка-гот? – дразню я.
Она вперевалку подходит к кровати Вань Чэнь, опускается на нее, берет бутылочку с лосьоном, который соседка всегда держит рядом с кроватью, и принимается втирать его себе в ноги. Я старательно отвожу взгляд от ее живота. Кажется, за последние несколько дней он раздулся, как шарик. Хотя из-за мешковатой одежды и ее привычки горбиться он не так заметен. Но это ненадолго. И скоро ребенок появится на свет.
Ребенок. Мне все еще не верится в это.
Я ухожу в ванную и переодеваюсь в маленькое черное облегающее платье без рукавов длиной до колен. Анджела была права, оно идеально подходит для свидания. Вернувшись, я подхожу к зеркалу, прикрепленному к внутренней стороне дверцы шкафа, и приподнимаю волосы, чтобы решить, собрать мне их в хвост или оставить распущенными.
– Распусти, – говорит Анджела. – Кристиану нравятся твои волосы. И если ты не станешь их собирать, ему захочется к ним прикоснуться.
Ее слова, да еще сказанные таким тоном, словно я – тарелка с вкуснятиной, которую готовят для голодного Кристиана, лишь усиливают тревогу, охватившую меня. Кажется, моя подготовка к свиданию сводится к одному – понравится это Кристиану или нет. Понравятся ли ему мои духи? А босоножки? А распущенные волосы? А кулон в виде крошечного серебряного крыла, которое поблескивает у горла? Задавая эти вопросы, я тут же спрашиваю себя: действительно ли мне хочется, чтобы ему понравилось?
Я отпускаю волосы, и они рассыпаются по плечам. И через мгновение раздается стук в дверь. Я бегу открывать и вижу в коридоре Кристиана. Он надел брюки цвета хаки и синюю рубашку, рукава которой закатал до локтей. Я улавливаю аромат мыла «Айвори» и крема для бритья, окутывающий его.
– Это тебе, – говорит он, протягивая мне букет белых ромашек.
– Спасибо, – отвечаю я необычайно писклявым голосом. Я прочищаю горло. – Подожди минутку, я поставлю их в воду.
Он заходит следом за мной в комнату. Я роюсь в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве вазы, и нахожу лишь стаканчик «Биг-Глап» [10] «Биг-Глап» ( англ . «Big Gulp») – марка прохладительных напитков, выпускаемых в стаканчиках объемом один литр компанией «7-Eleven».
. Наполняю его водой и ставлю цветы на стол.
Кристиан замечает Анджелу, которая все так же сидит на кровати Вань Чэнь и что-то пишет в своем блокноте.
– Привет, Анджела, – здоровается он.
– Привет, Крис, – отзывается она, не прекращая писать. – Клара сказала, что я могу потусоваться здесь, пока вы гуляете. Мне нужно спрятаться от своих соседок по комнате. Они относятся ко мне так, будто я снимаюсь в одном из эпизодов «Беременна в шестнадцать» [11] «Беременна в 16» ( англ . «16 and Pregnant») – американское реалити-шоу о жизни девушек-подростков, находящихся на втором и третьем триместре беременности.
. О. Ты принес цветы. Умно.
– Ага. Стараюсь, – ухмыляется он. А затем переводит взгляд на меня. – Ты готова?
– Да. – Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не заправить волосы за уши. – Пока, – говорю я Анджеле. – Вань Чэнь вернется с астрономии около полуночи. Думаю, тебе лучше перебраться с ее кровати до этого времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: