Александр Гром - Фианэль Отважная. Книга 1
- Название:Фианэль Отважная. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гром - Фианэль Отважная. Книга 1 краткое содержание
Фианэль Отважная. Книга 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но главное, собственно то, из-за чего я явилась сюда вторично, было услышано мной тогда, когда уже пришла пора возвращаться назад.
Один из дозорных, жирный боров, особо красочно похвалявшийся «подвигами» в залитом кровью городке, обмолвился о намерении Эйрика Весёлого, задержаться здесь, у озера, ещё на пять дней. Это было несколько больше, чем предполагал дядюшка. А значит… Шансы осуществить задуманный мной план, без сучка, без задоринки, заметно увеличивались. Исходя конечно ещё и из расчёта, что войско Края, во главе с Хагеном, прибудет в берёзовую рощу, не позднее чем через шесть дней. Иначе… Всё может сорваться. И ожидаемого успеха малой кровью, не видать как своих собственных ушей.
Рассвет застал меня у облюбованной, старой берёзы. Вполне удовлетворённая раздобытыми сведениями, я, вольготно раскинувшись в цветах, мгновенно забылась. И приснилось мне Море, баюкающее мою маленькую, расписную лодочку. Оно было так ласково, ну словно родная мамочка… Потерянная давным-давно, но не забытая своей дочерью…
Последующие пять дней, я не покидала берёзовую рощу, предаваясь довольно праздному образу жизни: охотилась в своё удовольствие, купалась, загорала, на пока ещё припекающем, летнем солнышке. Ну, и естественно занималась повторением комплексов, Боевой Подготовки. Куда ж без неё-то?
А безлунной ночью, накануне шестого дня, я отправилась в гости к Безродным, по серьёзному. Ибо пришла пора приводить в действие, намеченный мной замысел.
Благополучно миновав, все обнаруженные на пути, посты, я вновь очутилась в непосредственной близости от лагеря, по прежнему освещённого, пламенем редких костров. Но теперь в мои намерения, отнюдь не входило слушанье гнусной похвальбы, всяких грязных подонков. Теперь… Настала самая пора, кое-кого из них, достойно наказать, за содеянные страшные преступления. И для меня совершенно неважно было, что до сего момента, они убивали детей и беременных женщин, не являющихся моими подданными. Да и разве, по большому счёту, в этом суть? Ведь дети есть дети: и тут — в Крае Медвежьих Полян, и там — в далёкой Европе.
— А начнём мы… — я мрачно уставилась на самый большой шатёр, глыбой маячивший посредине стоянки хирда. — Угу, с Эйрика Весёлого, которому, надеюсь, в самом ближайшем будущем, станет совсем не весело.
Мне понадобилось неполных двадцать минут, что бы никем не замеченной, призрачной тенью, добраться до семи шатров, поставленных вкруговую и распространявших раскатистый, громкий храп, глухое бормотанье пополам с руганью, да дикие вскрики. Вся эта какофония, издаваемая спящими и вероятно пьяными людьми, мешала мне толком разобрать звуки, доносившиеся из обиталища Эйрика. Но вроде бы, в отличии от остальных, его делили двое. Впрочем, что бы всё разузнать точно, существовал только один способ — подобраться поближе. Ну что ж, так и поступим… Вперёд, Фианэль!
В мгновение ока, расстояние отделялявшее меня от намеченной цели, было преодолено, и я замерла, распластавшись на земле, у туго натянутой, брезентовой стены. Последующие секунды, ушли на прослушивание, и вправду донёсшее до моих ушей, дыхание не одного, а двух человек: мерное, глубокое, и тихое, но с присвистом.
— Хм-м, кто же ещё может там находиться помимо Эйрика? — задалась я, довольно важным вопросом, и тут же, поразмыслив, без каких либо сомнений, ответила: — Это или оруженосец, или посланный Торнтстоном управляющий.
Однако подобная добыча, меня не интересовала. Конечно, и до неё дойдёт черёд, но чуть позже.
Не рискнув проникнуть через вход, заманчиво прикрытый лишь лёгкой, колышущейся на ветру, занавеской, я сделала кинжалом, внизу шатра, аккуратный, горизонтальный разрез. А уже затем, не выпуская из рук оружия, проскользнула в тёмное чрево, походного жилища. Внутри, оно оказалось разделено мягкими, однако плотными, матерчатыми перегородками на комнаты разных размеров. На всякий случай, я осмотрела их все. В первой: на целой груде подушек, почивал маленький человечек, с мелкими, птичьими чертами лица, «украшенного» редкими, вислыми усами и куцей бородёнкой. Он-то и издавал уже слышанный мной, характерный присвист. У его изголовья, стояли три дубовых, лакированных сундучка, чьё содержимое стерегли, солидного вида замки.
— Ха! — беззвучно выдохнула я, позволив лёгкий намёк на усмешку. — Значит всё же, это управляющий, с золотишком, предназначенным для оплаты грязной работы, головорезов «Крылатого Черепа».
Дальше, следовали довольно большие апартаменты, с круглым, видавшим виды столом и восемью стульями.
— Скорей всего, здесь происходят заседания военного совета хирда, — с большой уверенностью предположила я.
В третьей, гораздо меньшей комнате, беспорядочной грудой лежало оружие. По соседству с ним, в столь же живописную кучу были свалены доспехи. Вплотную к ним, теснились два платяных ящика, бочонок с краником, а так же стопа старых книг, увенчанных вверху позеленевшей от времени, медной шкатулкой.
— Наверняка это помещение служит своеобразной кладовой, — отстранённо отметила я для себя.
А вот полог четвёртой комнаты, раздвинутый самую малость, явил моему взору, самого Эйрика Весёлого, спавшего на голом ковре, широко раскинув в стороны, увитые крепкими мышцами руки. Мой враг был красив, по человечески привлекателен, к тому же улыбался во сне и вовсе не походил на безжалостного убийцу. Но меня это ничуть не смягчило, ибо я ещё в раннем детстве, на своей шкуре прочувствовала истину — наличие прекрасного лица, отнюдь не означает наличие прекрасной души.
Мимоходом, для очистки совести, я заглянула в ещё один, совсем крохотный, пятый закуток, заваленный каким-то непонятным хламом. Меня он не заинтересовал ни в малейшей степени, и я вернулась к спокойно спящему Эйрику. Вернулась, что бы свершить Правосудие по Праву Хозяйки Леса и правительницы Края Медвежьих Полян.
Дальнейшее произошло до банальности просто. Я тихо, будто бесплотный призрак, вошла с оголённым кинжалом в руке. Склонилась над своим врагом и одним, отточенным долгими тренировками, движением, рассекла ему горло. Эйрик, пожалуй, так и не уразумел, что за беда приключилась с ним. Он лишь неистово задёргался, извергая булькающие потоки тёмной крови и даже попытался, в горячке вскочить. Но я, наступив ногой на грудь, удерживала его тело на ковре до тех пор, пока оно не замерло, вытянувшись во всю длину. После чего мне пришлось опять наклониться, теперь, правда, для того, что бы отрезать правое ухо главного из незваных гостей.
— Эйрик, Эйрик, как же бесславно ты окончил воинский путь, — пришла вдруг в голову, исполненная злорадства, мысль, исказившая лицо жестокой, победной улыбкой. — Был так знаменит, талантлив, храбр, известен, а подох в дикой глуши, словно боров, зарезанный на крестьянском подворье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: