Кристин Каст - Повелители стихий [litres]
- Название:Повелители стихий [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119605-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристин Каст - Повелители стихий [litres] краткое содержание
Новая книга от авторов бестселлеров #1 New York Times и #1 Usa Today предлагает с головой окунуться в мир, где герои оказываются во власти воздуха, ветра, воды и огня – и, конечно, самой сильной стихии, любви.
Повелители стихий [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
30
– Ладно, когда будем проезжать мимо, посмотри на боковую дорогу. Видишь тот большой желтый дом на сваях? – Тейт снял руку с руля и указал в сторону.
– Да, вижу. – Фостер выглянула из-за Тейта.
– Это дом деда.
– Тогда почему мы едем мимо?
– Потому что мы туда не пойдем. Я иду один, – ответил Тейт. Когда Фостер запыхтела, готовая взорваться, он жестом остановил ее и постарался вразумить. – Сама подумай, Фостер. План хороший. Схватив нас обоих, они получат все, что им нужно, и у нас не останется вообще никаких козырей, чтобы торговаться.
– Стало быть, вместо этого ты хочешь предложить себя одного. А что потом?
Усмехнувшись, Тейт искоса взглянул на нее.
– А потом ты меня спасешь… как обычно.
– Нет.
– Да.
– Тейт, нет .
– Фостер, это единственный выход. Я собираюсь съехать с этого шоссе примерно через милю в местечке под названием «бухта Кобба». Там есть парковка, где ты будешь ждать. Оттуда пешком можно дойти по берегу до владений деда. Я хорошо знаю этот полуостров. Каждый год приезжал сюда на летние каникулы. Я проберусь к дому и проверю обстановку. Если будет возможность освободить деда, я это сделаю. Если нет, вернусь в бухту, и мы решим, что делать дальше.
– А если тебя поймают?
– Я не дамся.
Фостер фыркнула.
Тейт помахал одноразовым мобильником. Точно такой же лежал в кармане Фостер.
– У нас есть трубки. Если я не вернусь через час и от меня не будет сообщения, позвонишь мне. Если ответит Ева – ты будешь знать, что я в беде.
– Мне это не нравится.
– Но это разумно, – сказал Тейт.
– Это женоненавистничество. Будь я парнем, ты бы не оставил меня не у дел.
– Если бы ты была парнем, который не знаком с этой местностью, я бы определенно оставил тебя в запасе. Фостер, ты крутая. В этом никто не сомневается. Но знаешь ли ты, как пробраться в дом деда и выйти оттуда через гостевую комнату наверху?
– Конечно, нет, – ответила Фостер.
– А я знаю. Когда жил здесь летом, всегда тайком выбирался из дома. Правда, приходилось давать взятку Багзи, но все же. – Он потянулся через центральную консоль, взял руку Фостер и поднес ее к губам. – Доверься мне, ладно?
Фостер съежилась в кресле, обхватив себя руками. Тейт подумал, что она выглядит очаровательной сердитой маленькой девочкой, но он дорожил своей жизнью и никогда бы не сказал ей такого.
– Вот он, съезд в бухту Кобба. – Тейт притормозил и повернул налево. – Черт, чуть не проехал, ничего не видно из-за этого дождя.
– Да, на какое-то время утих, а сейчас опять льет как из ведра. Может быть, я подвезу тебя поближе к дому деда?
– Нет, все в порядке. – Они поехали по тряской дороге, которая, уходя влево, вывела их на песчаную парковку, где стояла одинокая машина. – Ладно, жди здесь, и…
– Тейт! Смотри! – Фостер указала на пляж, и Тейт взглядом проследил за ее пальцем.
Там, внизу, разверзался ад! Тейт увидел, как двое подростков пятятся назад, в грохочущие волны, отступая от Евы, Луки и Марка, а чуть поодаль Матфей кружит возле…
– Дед и Багзи! Черт, нет, они не посмеют тронуть моего деда! – Тейт пулей выскочил из машины и бешено рванул вперед. Он не ожидал увидеть рядом с собой Фостер, и уж конечно она не посмела бы его остановить. Но вдруг она возникла прямо перед ним, решительно преграждая ему путь.
– Фостер, это дед!
– Я знаю. – Она положила руки ему на грудь и заглянула в глаза. – Ты должен успокоиться, Тейт. Помнишь, что случилось в прошлый раз, когда мы сражались с воздухом и не сдержали эмоций?
Тейт неуверенно кивнул, метнув взгляд в сторону пляжа.
– Ладно, ладно. Я понял.
– Дыши. Думай. Не позволяй им добраться до тебя. И помни, я здесь. Рядом с тобой. Мы вызволим твоего деда. Вместе.
– Хорошо. Ты права. – Тейт заговорил спокойнее, глядя в зеленые глаза Фостер, а не на берег.
– Готов? – спросила она.
– Думаю, да, – сказал он.
Фостер встала на цыпочки и нежно поцеловала его.
– А сейчас?
– Теперь уверен. – И в этот момент песчаная почва под ними дрогнула. Тейт прищурился. – Ладно, давай станем супергероями и спасем положение.
– Давай, – ответила Фостер.
Бок о бок они побежали к пляжу.
Фостер бежала следом за Тейтом и мысленно молила, чтобы он держал себя в руках.
– Тейт! Сынок! – крикнул его дед. Матфей приближался к старику и промокшей гигантской собаке, но, заслышав голос Тейта, та навострила уши, задрала хвост и с радостным лаем пронеслась мимо Матфея навстречу Тейту.
– Хорошая девочка! Хорошая Багзи! Что с тобой случилось, старушка? Ты выглядишь ужасно. – Тейт присел на корточки, приветствуя собаку.
– Ух ты!
Фостер перевела взгляд на пляж как раз в тот момент, когда «столетний» дед Тейта опустил голову, бросился на Матфея и, словно отбивая мяч в университетском матче, врезался в противника и промчался мимо него, устремляясь к Тейту.
– Дед!
Старик заключил Тейта в быстрые медвежьи объятия и торопливо заговорил:
– Плохие новости. Ева добралась до детей воды, Шарлотты и Бастьена. Она там, с Лукой, таким же злодеем, и Марком, который против насилия. Матфей с ними заодно.
– Добро пожаловать, Тейт и Фостер. – Ева отвлеклась от двух незнакомцев, стоявших по колено в бурлящих волнах. Ее братья застыли на месте, когда она стремительно прошла мимо них, и лишь вертели головами, переводя взгляды с одной пары подростков на другую. – Я так рада, что мы все наконец-то вместе.
– Привет, Ева. – Фостер прижала кулаки к бедрам и уперлась ногами в песок. – Сука.
– Разве так принято разговаривать в семье?
– У меня нет семьи. Все мои близкие мертвы, и не приплетай меня к тем мерзостям, что вы тут вытворяете.
– Все мертвы? О нет, сестра, наш отец жив-здоров и очень хочет, чтобы мы воссоединились.
– Отец не похищает своих детей. – Дед с отвращением тряхнул головой.
– Мы никого не похищали, старик, – выкрикнул Лука.
– Огненный мальчик, ты болван, – пренебрежительно отмахнулся от него дед. – И за последние двадцать четыре часа я многое узнал о ваших намерениях и планах. Вы здесь для того, чтобы вырвать этих детей из их жизни – выкрасть, чтобы осуществить нелепые фантазии, которые вбил вам в головы ваш отец, а вы и купились. Это не семья. Ошибаетесь. Это иллюзия.
Фостер ничего не сказала. Щурясь от ветра и дождя, она следила за Бастьеном и Шарлоттой, которые медленно отступали во вздымающиеся волны.
Стойте! Фостер мысленно произнесла это слово, но оно застряло в горле. До нее вдруг дошло, что они могут уйти – унестись вместе с бурей и плыть, плыть, плыть. Теперь, когда они с Тейтом знают их имена, их лица, с помощью Сабины они снова их найдут.
– Марк! Останови их! – Крик Евы прорвался сквозь завывающий ветер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: