Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира

Тут можно читать онлайн Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Смотрителя Маяка и одного мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Удьярова - История Смотрителя Маяка и одного мира краткое содержание

История Смотрителя Маяка и одного мира - описание и краткое содержание, автор Анна Удьярова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В Шестистороннем Королевстве возможно всё, что становится для кого-то самым важным. Здесь поэты стихами изменяют пространство, музыка останавливает армии, а воля одного человека может разрушить целый город…
Сын столичного аристократа отправляется на поиски волшебства. Но узнаёт совсем другие вещи: зачем зажигать маяк там, где нет кораблей, что делать, если король вашего королевства начинает войну, и почему нет ничего проще, чем управлять миром — и ничего сложнее, чем прожить в нём один день.

История Смотрителя Маяка и одного мира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Смотрителя Маяка и одного мира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Удьярова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Таэлир чувствовал себя так, как будто к нему действительно привязался ребёнок: он никогда не знал, что делать с этими маленькими существами, столь не похожими на людей. Но отчаяние в голосе незнакомца тронуло принца, и он даже попытался успокоительно похлопать его по руке, чем вызвал новую бурю рыданий. Когда Таэлир уже смирился со своей ролью утешителя уличного пьяницы, вдруг ему показалось, что рыдания человека больше напоминают на смех. С удивлением взглянув ему в лицо, принц понял, что тот действительно смеётся.

— Неплохо мы тебя разыграли, лори? — сквозь смех произнёс он, вытирая лицо грязным, бывшим когда-то белым, шейным платком. — Но главное, главное — что я выиграл. Я ставил на тебя. Дитрикс был уверен, что лори вроде тебя не могут испытывать сострадания к тому, кто не похож на сироток из их детских книжек.

Принц поднялся с мостовой. Его походный костюм был измазан в грязи.

— Признаю, что я ошибся, — раздался насмешливый голос того, высокого. — Вы, лори, меня удивили. Идёмте, я угощу вас обоих.

Таэлир развернулся и зашагал прочь, в темноту. Незнакомые шутники ловко обступили его с двух сторон.

— Не обижайся, лори! — горячо воскликнул тот, который лежал на мостовой. — Мы ведь уличные артисты, нам положено дурачиться. Даже короли не должны обижаться на наши шутки!

Таэлир вздрогнул и сказал:

— Не называйте меня «лори». Моё имя Аэл.

— Отлично! — тут же отозвался артист. — Меня зовут Пойз, а его — ты уже слышал — Дитрикс Первый. И он на самом деле был нашим королём, пока не стал… плохо себя вести.

«Дитрикс Первый» фыркнул.

— Вы уличные артисты? — недоверчиво уточнил принц.

— И лучшие в этом городе! — воскликнул Пойз. — Мы ведь не сами придумали себе королевский титул. Ты наверняка слышал про наши проделки, только не знал, что это мы — ибо настоящие артисты скромны и незаметны.

Дитрикс снова фыркнул, подпортив впечатление от этого высокопарного заявления.

— А где-то там, за углом, наш фургон, — продолжал Пойз.

— За этим углом? — удивился принц, посмотрев вперёд. Приближалось время рассвета, и улицы уже обрели зыбкие геометрические границы. Но всё равно все повороты и углы Тёмного города казались одинаковыми.

— Нет, за другим. За каким-то углом точно. А сейчас надо выпить. Дитрикс задолжал мне. И тебя мы угощаем.

— Ты ведь с нами, да? — уточнил бывший король.

— Не знаю, наверное, — ответил Таэлир, с удивлением отметив, что уже совсем не сердится.

— Что я говорил! — торжествующе воскликнул Дитрикс. — Я говорил, что он согласится! Так что теперь ты угощаешь.

— Ничего подобного! — запротестовал Пойз. — Просто теперь одно пари перекрыло другое, и каждый платит сам за себя. Кстати, у тебя есть деньги? — обратился он к принцу. — А то наши остались там, в фургоне. Много сундуков с монетами, знаешь.

Таэлир сунул руки в карманы и обнаружил там сдачу со своих тар-кахольских прогулок.

— Да, есть немного, — кивнул он.

— Отлично! Тогда тут, за углом, я знаю отличное место, — потирая руки, сказал Пойз, потянув принца за рукав.

«Отличное место» оказалось подвальной пивной, скудно освещённой маленькими лампами на столах: хозяин явно экономил масло. Посетителей тоже было немного: в основном оборванцы разной степени потрёпанности жизнью — типичная публика Тёмного города.

Принц со странными приятелями расположились в углу.

— Ты ведь будешь вино, да? Тут можно достать превосходное вино — если знать, что спросить, — подмигнул принцу Пойз.

— Я буду чай, — твёрдо сказал Таэлир.

— Ооо, да ты, выходит, ещё маленький мальчик, — разочарованно заметил Пойз.

— Маленьким мальчиком он был бы, если бы тут же принялся доказывать тебе обратное, старина, — глубокомысленно заметил Дитрикс, развалившись на грубо сколоченном стуле так, как будто это было удобнейшее кресло.

В свете лампы принц смог получше разглядеть разжалованного короля: он был высок, надменен и, судя по всему, принадлежал к племени бродячих артистов — шинти, которые колесили по дорогам Шестистороннего. Все его движения — даже чуть замедленные движения век — казались небрежными и уверенными, что выглядело, действительно, аристократично, поэтому его королевский титул казался вполне уместным.

— Ты прав, ты прав, — пробормотал Пойз. — А я, пожалуй, выпью вина.

— Кто бы сомневался, — проворчал в ответ Дитрикс.

Когда принесли вино, чай в чайнике с побитой крышкой и кофе со сливками для Дитрикса, принц уже чувствовал себя вполне сносно в чужой компании. Можно было считать, что ему повезло, раз люди, которые увидели его без сознания в Тёмном городе, не обчистили его, не стукнули по затылку и не отправили на чёрный рынок торговцев головами. Неважно, что эти люди были похожи на безумцев: если они и хотели что-то получить от принца, то действовали уж очень осторожно. Если они узнали наследника короля, то, конечно, могли заманить его в ловушку, схватить и потребовать выкуп — но Таэлира не очень волновал этот вариант, поскольку это были бы уже проблемы его отца.

— И много у вас бывает зрителей? — вежливо спросил принц.

— О, да весь город! — взмахнул рукой Пойз, едва не опрокинув кувшин с вином.

— Бывает по-разному, — улыбнулся Дитрикс. — Люди не очень любят, когда над ними смеются. Иногда предпочитают не замечать этого — и нас заодно.

Принц промолчал, отметив про себя, что артисты говорят, ничего не проясняя.

— Вот взять хотя бы эту поэтессу, бедняжку, — сказал вдруг Пойз.

— Поэтессу? — чрезмерно обеспокоенно переспросил принц, что не укрылось от внимательного взгляда чёрных глаз Дитрикса.

— Ну да, Кору, Кору Лапис. Вот если бы она выступала с нами — мы бы никогда не допустили, чтобы эти птичники рыскали за ней по всему городу.

— Как, интересно, ты мог бы им помешать? — насмешливо спросил «Дитрикс Первый».

Принц ловил каждое слово.

— Как? Да очень просто! Да провести птичника — плёвое дело! Да я…

Пойз, разгорячённый вином, говорил громче чем обычно, привлекая внимание посетителей.

— Ну-ну, дружок, скоро мы это проверим… — пробормотал Дитрикс, как будто ни к кому не обращаясь.

Принц тревожно огляделся по сторонам, привлекая к их компании ещё больше внимания. В воздухе, в пропорции один к одному с винными парами, повисло стойкое ощущение опасности.

— Есть от кого прятаться, Аэл? — тихо произнёс Дитрикс, склоняясь к уху принца.

Тот вздрогнул и уставился на бывшего короля.

— Выходим через заднюю дверь, — так же тихо продолжал Дитрикс, причём смотрел исключительно на принца, — не суетимся и не бежим.

Пойз тем временем, казалось, вмиг протрезвел и молча сидел рядом.

Дитрикс выложил на грязный стол маленькую серебряную монету — раза в три больше того, что стоило всё заказанное, — и сделал едва заметный знак рукой в сторону, где, как оказалось, находилась задняя дверь. Стараясь не срываться на бег, все трое быстро встали и выскользнули за дверь, скрытую за кухонной занавеской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Удьярова читать все книги автора по порядку

Анна Удьярова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Смотрителя Маяка и одного мира отзывы


Отзывы читателей о книге История Смотрителя Маяка и одного мира, автор: Анна Удьярова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x