Роман Хаер - Великолепное занятие [СИ]
- Название:Великолепное занятие [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Хаер - Великолепное занятие [СИ] краткое содержание
Великолепное занятие [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что Рей? — в ответ пожал плечами Корван. — Пришел, глянул, потом что-то сказал своему толстому помощнику с точеными зубами, теперь слово Дельфа для всех рабов закон. Да они и до того его почти как духа почитали. Негры, что сказать…
— Ну так все-таки, что там с рабами? — продолжил гнуть свою линию Торв после очередного опрокинутого в бездонную глотку стаканчика рома.
— А, точно, — вдруг осенило Корвана. — Я то думаю, что это они так быстро ядра каменные вытесали. Половину вроде с плантаций сняли и на каменоломни отправили. Сейчас у них "рабский отпуск", впервые за все время. Делать-то особо нечего, вот Дельф им и выторговал как-то у Рея. Чего наобещал ему, я не в курсе.
— И все это за три дня наворотил? — удивленно протянул Торв.
— Не, — покачал головой Корван. — Это только то, что мне интересно.
— Что он еще наворотил? — нахмурился гильдейский голова.
— А, ты ж спишь все последнее время, — хлопнул себя широкой ладонью по лбу светлокожий варвар. — Каждый вечер вся молодежь у кухонного домика собирается. Он там устаривает "шоу", правда что это, не в курсе. Истории смешные травит вроде, да негров в какую-то "оркестру" организовал, те папуасские песни чутка переделанные поют, наши девки танцуют, парни на них пялятся.
— Вот удивил ты меня… — ошарашенно протянул одноглазый Торв.
— Я то тут при чем? — в ответ удивился Корван. — Это все раб ваш.
— А он что, все еще раб? — задрал брови вверх гильдейский голова.
— Да смеются все, а он уперся — раб я, говорит, и точка, — пожал плечам хозяин катапульт. — Говорит, что если его рабом так загрузили какой-то "общественной нагрузкой", то если свободным станет такое начнется, что он сразу же сам на рее и вздернется.
— Да уж… — удивленно буркнул Торв, после чего старые пираты опрокинули по последнему стаканчику рома, после чего поднялись на ноги и отправились в таверну за свежими новостями…
Новостей в таверне на голову главы гильдии вывалили вагон, да еще и маленькую тележку сплетен добавить не забыли. По всей Вольнице ходили слухи о возможном замирении красных и зеленых косынок — Альянс и Союз впервые за десятки лет вражды встретились за столом переговоров. О чем договаривались главы объединенных гильдий, какое событие заставило (возможно, только на время) приостановить давнее противостояние — известно не было. Об этом ходили самые разнообразные слухи, которыми все мало-мальски весомые ребята спешили поделиться с главой. Когда с обсуждением политических аспектов жизни Вольницы было покончено, разговоры начали виться вокруг последних нововведений на гильдейском острове, и все они, так или иначе, касались нового раба. В основном с жаром обсуждали вчерашнее "Шоу кухонного домика", пересказывая друг другу шуточки Дельфа, напевая веселые мелодии "оркестры" и многозначительно цокая языками при обсуждении танцев рабынь и свободных женщин острова.
Помимо праздных сплетен, которые одноглазый пират привычно пропускал мимо ушей, присутствующие в таверне головорезы жарко спорили на одну важную тему. Пару конфликтов уже решили за столом реслинга, и даже разок вышли из таверны для честной драки, а это явно говорило о том, что назрело столкновение интересов: главный абордажник, орк Риксан, хотел заполучить Дельфа себе для более вдумчивого изучения продемонстрированной им тактики уничтожения ходячих мертвецов; светлокожий же варвар Корван требовал его в свое хозяйство, так как ремонт и усовершенствование корабельных катапульт, которые мог без особой сложности проделать Дельфин (в чем, после обстоятельного осмотра ветряка у кухонного домика, Корван самолично удостоверился), было, по мнению мастера, гораздо важнее для гильдии, чем "абордажные орочьи дрыганья". Столкновение интересов конкурирующих подразделений существует во все времена и во всех мирах.
Помимо приближенных Риксана и Корвана, которые естественно беззаговорочно поддерживали своих лидеров, общая масса пиратов имела свое мнение, заключающееся в том, чтобы оставить все на своих местах — инерция человеческого мышления тоже штука вечная. Веселит Дельф народ, так пусть продолжает — сдернуть его оттуда, неизвестно будет ли толк, а веселье может прекратиться. Так что, в принципе, вопрос встал ребром поперек, и именно одноглазому Торву сегодня его предстояло разрешить.
— Схожу, гляну на это ваше "шоу", — громко сказал гильдейский голова, поднимая очередной стаканчик с ромом, и его гулкий голос был услышан всеми заинтересованными сторонами. — Завтра в это же время скажу о своем решении, может, и прикрою все к чертенятам морским, а раба этого на рею…
Пираты приглушенно загудели, принимая решение своего головы и признавая за ним это право, но тот неожиданно раздался пьяненький голосок:
— Правильно! И высечь его надо перед этим!
Одноглазый Торв удивленно повернулся всем телом в сторону необычного звука, завершившего его веское слово, и увидел молоденького пиратика, явно перебравшего рома. Под тяжелым вопросительным взглядом главы паренек испуганно икнул и, получив от сотоварищей пару увесистых подзатыльников, забился в уголок и больше не отсвечивал.
— Я все сказал, гильдейские мемберы! — рыкнул Торв, завершив прения и употребив новомодное орочье словечко вместо приевшегося и двусмысленного слова "члены". — Все свободны, никого не задерживаю.
Собрание гильдейского совета на этот раз проходило за деревянным столиком под развесистой пальмой, неподалеку от все еще полной таверны, где официальная часть пиратского сбора плавно переходила в неофициальную. Правда, на этот раз солидное совещание руководства гильдии ОПа больше напоминало грызню крупных зверей. Не смотря на то, что клыки скалил в основном орк, — светлокожий варвар, представляющий другую конфликтующую сторону, рычал явно громче.
— Сабельки, ножички, — громоподобно рыкнул Корван, завершая очередной виток затянувшейся полемики, — и куда вы без катапульт?
— А кто твоих неумех прикрывает всегда? — оскалившись, как бешеный пес, подался вперед Риксан.
— Да любой мой младший заряжальщик голыми руками вобьет в палубу сразу двух твоих абордажников, — глаза варвара опасно сверкнули и он начал подниматься с вкопанной в землю скамьи, явно собираясь показать, как это "вбивание в палубу" будет происходить.
— Хренте нарыло! — выругался по-оркски главный гильдейский головорез и потянулся к поясу за холодным оружием, все-таки резонно опасаясь вступать в честную кулачную схватку с могучим невысоким атлетом.
— А ну стоп, горячие парни из провинции Эстон! — грозно рявкнул Торв, наконец потерявший терпение после получасового выслушивание аргументов спорщиков, в основном почему-то сплошь состоящих из нецензурных выражений. — Схожу сегодня на шоу это ваше, завтра утром сбор у меня. При Марте ругнется кто — самолично на пальме вздерну.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: