Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для вексари [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099040-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание

Ловушка для вексари [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для вексари [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей пришлось заглянуть в шесть ям, прежде чем она нашла Таффа. Мальчик стоял, прижавшись спиной к стене, прячась в тени. Глаза у него были расширенные, взгляд блуждал. Кара окликнула его, и он с облегчением плюхнулся на землю.

– А я думал, я остался совсем один! – сказал Тафф, закрыв лицо руками.

– Не бывать этому! – ответила Кара.

Щупалец Гартикс нигде видно не было, поэтому Кара спустила в яму длинный сук, и Тафф выкарабкался по нему на поверхность.

– Ты в порядке? – спросила она, крепко обнимая малыша.

– А почему у меня в ушах мокро?

– Лучше тебе этого не знать.

Кара коротко пересказала ему свой разговор с Имоджин, опустив самые жуткие подробности. Тафф и так уже насмотрелся всякого.

– Хорошо, что это чудище её утащило! – сказал Тафф. – Она это заслужила.

– Не надо так говорить.

– А где папа? – спросил он ещё немножко сонным голосом. – Он тоже тут, в одной из ям?

Кара покрепче прижала братишку к себе и напомнила Таффу, что в этом мире папа для них потерян. Тафф сразу сник: он наконец вспомнил. Она почувствовала, как его слёзы капают ей на шею, но сделала вид, что ничего не замечает.

Ей ещё так много хотелось ему сказать, но яма Таффа была далеко не единственной, и нельзя было дольше не обращать внимания на крики остальных. Хотя Кара так устала, что еле держалась на ногах, они с Таффом провели несколько часов, изготовляя самодельные верёвки из роскошных плащей и платьев, которые нашли среди прочих потерянных вещей. Не все пленники очнулись – иные слишком долго пробыли под чарами Имоджин и не пережили отсоединения. Другие гневались на Кару, отказывались выходить из ям и умоляли Имоджин вернуть их в их воображаемые миры. Однако некоторые, похоже, были счастливы, что освободились, и, несмотря на своё ошеломление и растерянность, помогали Каре и Таффу освобождать остальных. Когда Кара спрашивала, из какой они деревни, они просто опускали голову и спешили отойти подальше, боясь разговаривать с этой странной девочкой, достаточно могущественной, чтобы уничтожить их тюремщицу.

И в конце концов Кара махнула рукой и перестала спрашивать.

– Как ты думаешь, сколько дней мы тут провели? – спросила Кара у Таффа. Будь брат постарше, возможно, она могла бы определить время по тому, насколько у него отросла борода – а так его белобрысые волосы, хоть и растрёпанные, как всегда, казались ничуть не длиннее.

– Всего несколько дней, – сказал Тафф. – Но это мы. Некоторые другие, похоже, провели тут годы и годы. Наверно, магия помогала им оставаться в живых.

– И как оно было для тебя?

– Лучше не бывает, – буркнул Тафф.

– Но это всё было не настоящее.

– Тогда оно казалось настоящим. Но теперь оно чем дальше, тем больше вспоминается с трудом.

Кара понимала, что он имеет в виду. Поначалу фальшивые годы, которые она провела в мире Имоджин, казались такими же отчётливыми, как и любые свежие воспоминания. Но теперь реальные воспоминания вытесняли их, как когда чувствительность возвращается в отсиженную ногу. Кара думала, что со временем, наверно, сумеет и вовсе позабыть этот мир мечты.

– Теперь мы снова в реальном мире, – сказала Кара. – Лучше забыть всё, что там было.

– Нет! – ответил Тафф. – Я хочу помнить! Я хочу, чтобы он вернулся!

Кара опустилась на колени рядом с братишкой. Она по-прежнему была намного выше его, но разница в росте была уже не столь велика, как тогда, когда она отыскала гримуар и их жизнь изменилась навсегда.

«Он растёт. Растёт быстрее, чем следовало бы».

– Мы вернём его. Нашего настоящего папу. И снова будем все вместе.

– Обещаешь?

Кара замялась. «Могу ли я и в самом деле обещать такое? А вдруг я не сумею? Его же это убьёт!»

Но в конце концов она решила, что другого выхода нет. Она пообещает это брату, и либо выполнит, либо умрёт.

– Честное слово, – ответила она.

Верхняя губа у Таффа задрожала. Кара подумала было, что он вот-вот расплачется, и хотела было снова его обнять, но тут он насмешливо захихикал.

– А ты, – сказал он, – ты в моём сне вышла замуж за Лукаса!

Кара отвернулась, чтобы Тафф не увидел, как она покраснела.

Они миновали оставшиеся ямы, и туман развеялся. Они увидели родник с чистой водой и полянку со съедобными грибами. На вкус грибы были отвратительные, но Каре это помогло отчасти восстановить силы, хотя на самом деле ей больше всего нужно было выспаться.

– Ну что, – спросила Кара, – устраиваемся на ночлег? Или, может, вернёмся и поищем Мэри?

– Ты чувствуешь? – воскликнул Тафф, задрав руку как можно выше. – Чувствуешь?!

Кара подбежала и встала рядом с братом на краю полянки. Ей даже не надо было поднимать руку. Она не только почувствовала морской бриз, дующий ей в лицо, – она ещё и запах узнала: солёный, свежий, так непохожий на вечный запах гнили, царящий в Чащобе!

Это был запах свободы.

– Пошли! – крикнул Тафф.

И дети бросились на запах моря. Поначалу Кара боялась, что это какой-то очередной жестокий мираж, но теперь уже ошибки быть не могло: солёный воздух щекотал ей ноздри. Кара слышала шум яростного ветра, свободного от деревьев, плеск волн…

И тут она увидела его.

Дома, в Де-Норане, Кара с Лукасом проводили немало часов, глядя в морские дали. Её друг, отчаянно мечтавший узнать хоть что-то о своей потерянной семье, любил порассуждать о том, какова жизнь там, в Мире. И хотя Каре казалось, что смотреть на море и в самом деле приятно, она никогда не понимала вот этой его одержимости морем. Но после недель, проведённых во тьме Чащобы, этот бескрайний голубой простор ошеломил её своей красотой.

Она пожалела, что рядом нет Лукаса, чтобы сказать ему: «Теперь я наконец-то тебя понимаю!»

– Мэри не врала, – сказала Кара. – Это действительно выход из Чащобы.

– А кто говорит, что она врала? – спросил Тафф.

Объяснять сейчас про Наблюдателя и его обвинения казалось бессмысленным: Каре делалось неловко при одной мысли об этом. «Как я вообще могла в ней усомниться?» Мэри благополучно провела их через Чащобу, научила Кару владеть своим могуществом, даже дала подсказку, как спастись от Имоджин… «Она настоящий друг!»

– Ну, кто быстрей до воды добежит? – сказала Кара.

Тафф рванулся с места и сразу убежал вперёд, прежде чем Кара, забывшая об усталости, бросилась следом и обогнала его. Она первой прыгнула в воду и чуть не упала, когда секундой позже в неё врезался Тафф.

Вода была ледяная. Просто чудесная.

– Так нечестно! – сказал Тафф, брызгаясь на неё. – Ты просто больше!

– Чего же тут нечестного? – возразила Кара, брызгаясь в ответ. – Я просто выиграла, и всё тут!

Они немного побесились в воде, выползли на песок и улеглись обсыхать.

– Это всё, конечно, здорово, – сказала Кара, – но, к сожалению, вплавь нам до Мира не добраться. Лодка нужна!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для вексари [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для вексари [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x