Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]
- Название:Ловушка для вексари [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-099040-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание
Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тафф потряс головой.
– Ты, конечно, могучая колдунья и всё такое, но с наблюдательностью у тебя плохо!
Он указал на деревья на краю пляжа. Там лежало небольшое каноэ, наполовину заросшее сорняками. Каноэ было потрёпанное и вряд ли годилось для такого долгого путешествия, однако же, похоже, на воде держаться могло.
– Пожалуйста, пусть у тебя в днище не будет огромной дыры! – взмолился Тафф, поднимаясь на ноги.
Каре больше всего хотелось как следует вздремнуть на солнышке, но она всё же подошла к каноэ следом за братом.
– А как же Мэри? – спросил Тафф. – Я боюсь, если мы уплывём, Сордус её покарает…
– По-моему, тут и на троих места хватит. Осталось тебе убедить её отправиться с нами.
– А почему мне?
Кара потрепала его по голове.
– Ты такой славный, тебе невозможно отказать!
Дети стояли перед каноэ. Оно всё было оплетено травой-путанкой, однако же днище выглядело целым, неповреждённым. И рядом, прислонённые к дереву, стояли две толстые ветки. Концы их были слегка уплощены, так, что ветки смахивали на вёсла.
«Как будто нарочно нас ждали!» – подумала Кара.
Тафф принялся обрывать путанку, торопясь освободить каноэ, но Кара остановила его, тронув за плечо.
– Тафф! – сказала она. – Мэри же вроде говорила, что тут должен быть корабль, нет? Каких-то исследователей, которые приплыли в Чащобу и так и не вернулись…
Тафф пожал плечами.
– Ну, может, они пристали дальше, а на каноэ приплыли на берег…
– Тогда почему каноэ лежит в лесу, а не на берегу?
– На случай высокого прилива, – сказал Тафф. – Чтобы не уплыло.
Ответы звучали разумно – и всё же что-то тут было не так.
– Помоги мне спихнуть эту штуку в воду! – сказал Тафф, взявшись за край каноэ. – Только сначала забрось наверх эти вёсла, а то как бы их не забыть!
Кара кивнула. Её взгляд был прикован к недвижным кронам леса. Ни единый листок не шевелился, как будто бы сам ветер сбежал отсюда. Кара потянулась к существам в вершинах деревьев, в надежде, что они помогут ей разобраться, в чём дело, но все молчали.
«Не нравится мне это, – подумала Кара и взялась за ветки, стоящие у дерева. – Чем скорей мы отсюда уберёмся, тем лучше».
И тут ветки вцепились в неё.
Кара пыталась вырваться, но мнимые вёсла отрастили похожие на прутья пальцы, которые мёртвой хваткой обхватили её запястья. Кара изо всех сил упёрлась ногами в землю и дёрнула на себя. Что-то отделилось от дерева, и фигура в тыквенно-оранжевом плаще выступила на свет угасающего солнца. Руки-ветви по-прежнему крепко сжимали запястья Кары.
Сордус!
Лесной Демон медленно распрямился во весь рост, и стоило Каре очутиться в его тени, как вся радость, которую она испытывала, предвкушая свободу, скисла и свернулась, обернувшись беспомощностью. Хотя лицо Сордуса оставалось сокрыто во тьме капюшона, девочка чувствовала на себе взгляд его глаз.
– Молодец, вексари.
Слова шуршали и хрустели палой листвой.
– Победа над Имоджин – и впрямь впечатляющее проявление магии. Теперь ты наконец-то готова сыграть свою роль.
– Отпусти её! – воскликнул Тафф. Каноэ, за которое он было схватился, рассыпалось чёрной землёй. Мальчик выхватил свой деревянный меч, кинулся на Лесного Демона и замахнулся, целясь ему в спину. Сордусов плащ взметнулся, будто змеиный язык, и отмахнулся от него.
– Неужто ты и впрямь думала, будто я дам тебе ускользнуть? – спросил Сордус. – Я мог бы схватить тебя в любой момент. Уж это-то ты должна была понимать.
– Отпусти Таффа. Он тебе не нужен.
– Кто знает? Будущее штука ненадёжная. Может и пригодиться…
Кара потянулась разумом вовне и почувствовала, что над ними кружит нечто трехкрылое, с острыми как бритва зубами.
«Надо его отвлечь. Выиграть время, чтобы мы успели добежать до моря…»
Но стоило Каре начать строить свой мысленный мостик, как существо в ужасе улетело прочь.
– Магия твоя могущественна, – сказал Сордус, – но их страх передо мной намного сильнее. Они не станут помогать тебе».
«Значит, надежды нет…» – подумала Кара.
Сордус провёл ветвистой рукой по её щеке.
– Нет, – сказал он. – Надежды и правда нет.

Книга третья
Подземная паучиха
Магия есть чума. Её надлежит остановить, иначе весь Мир погибнет.
«Путь» Лист 205, жилка 9916

Лесной Демон провёл их мимо опустевших ям Имоджин к саду потерянных вещей. Ветвеволки покусывали и когтили друг друга – должно быть, для них это проявление агрессии было чем-то вроде игры. Кара не пыталась дотянуться ни до них, ни до других животных, которых чувствовала поблизости. Она понимала, что это бесполезно.
Вблизи остатков их кострища лежал мешок Мэри.
– Что ты с ней сделал? – осведомился Тафф. – Куда ты дел Мэри?!
– Я тут, дитя моё, – ответил негромкий голос.
И из тени деревьев выступила Мэри. Хотя сегодня ей было не больше сорока, под глазами у неё набухли мешки от недосыпа. Тафф, не обращая внимания на клацающих зубами ветвеволков, бросился обнимать её.
– Прости, пожалуйста! – сказал он. – Это мы тебя в это втянули. Это всё мы виноваты.
Старая ведьма крепко обняла малыша и на секунду зарылась лицом в его волосы.
А потом оттолкнула его.
– Экий ты глупый мальчишка! – сказала она. Тафф дёрнулся, будто его ударили, и на глазах у него уже навернулись слёзы. – Ты что, так и не понял? Ваш путь через Чащобу был проложен заранее, давным-давно!
Она обернулась к Каре.
– Каждый шаг, что вы сделали, был сделан лишь потому, что он так хотел. С моей помощью, разумеется.
– А мы вам верили! – сказал Тафф, и Кара вздрогнула: такая боль была в его голосе.
– Ну ещё бы! Так и было задумано. Вот почему Сордус, в бесконечной мудрости своей, позволил вам уйти тогда, на мосту – чтобы я могла вас «спасти» от ветвеволков. Ну, а после этого всё было проще простого. Я делала вид, что веду вас, но на самом деле моя роль была в том, чтобы выучить твою сестру быть вексари. Лесному Демону она нужна сильной, чтобы выполнить его волю.
«Прав был Наблюдатель…»
– Это было испытание. Всё, с самого начала, – пробормотала Кара. – Греттин. Переход через Драйе-варг. Темноеды. Имоджин.
– Ну наконец-то ты начинаешь понимать! – сказала Мэри.
– Но зачем вам вообще было помогать Сордусу? – спросил Тафф.
– А ты что, забыл? Я ведь Мэри-Котелок. Я злая!
– Вы больше не злая. Вы переживаете из-за того, что вы делали раньше. Вы хотите быть доброй!
Мэри схватила Таффа за подбородок и отвернула его голову в сторону. Она наклонилась к его уху, так близко, словно хотела укусить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: