Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для вексари [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099040-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание

Ловушка для вексари [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для вексари [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы говорите о Сордусе? – спросила Кара. Она, как наяву, представила себе ногу Лесного Демона и корни, пронизывающие его тело, подобное коре. – Это туда идут все эти корни?

«Ну разумеется».

– Как же их много! – воскликнула Кара.

«А как иначе, по-твоему, он мог бы двигаться? Возможно, в каждый отдельный момент всего несколько корней соединяют Сордуса с той поддержкой, в которой он нуждается, но тысячи других ждут его под землёй, предчувствуя его следующий шаг. Каждый раз, как его нога касается земли, старые корни отмирают и тут же замещаются новыми. Однако моя паутина не даёт ему уйти слишком далеко». И голос с усмешкой добавил: «Как собачке на поводке».

– Но ведь корни взбираются по паутине. Это она помогает им достичь поверхности.

«Разве? Приглядись-ка получше!»

Кара присмотрелась к тем местам, где корни встречались с паутиной, и обнаружила, что между ними и впрямь идёт война не на жизнь, а на смерть. Некоторые корни сумели-таки пробиться наверх и уйти в щели в потолке, но другие – большинство из них, – запутались в паутине, будто неосторожные мошки, и уже не могли тянуться дальше. Эти паутинные коконы слегка подрагивали: корни стремились вырваться на волю.

Кара кивнула: она наконец поняла, что к чему. Создательница паутины сравнила Сордуса с собакой на поводке, но Кара думала о нём скорее как о змее, парящем на тысяче нитей. Сордусу больше всего на свете хотелось вырваться на волю, но, хотя одна нить может отцепиться, дав ему больше свободы, большинство так и останутся на месте.

Кара пошла вперёд по каменному полу, не переставая разыскивать обладательницу голоса. До сих пор ей приходилось мысленно разговаривать с десятками существ, но она никогда ещё не говорила с кем-то настолько разумным. Голос был женский, и тон такой убаюкивающий, как будто она рассказывала сказку на ночь.

– Где вы? – спросила Кара.

«Наверху, девочка. Наверху».

Из тёмных закоулков на потолке за ней наблюдала тёмная фигура. Отсюда существо казалось не больше лошади, но Кара понимала, что это всего лишь обман зрения. Вблизи она наверняка была гигантской.

– Вы Риготт? – спросила Кара.

«Да, некогда меня так звали».

– А меня зовут Кара Вестфолл. Я из…

«Я знаю, кто ты. Быть может, я заточена в этой пещере, но мои чувства по-прежнему остры. Твой путь был долгим и тяжким, дитя. И я вижу, что ты принесла с собой друга».

Кара не сразу сообразила, что Риготт говорит о пещерном кроте, который так и сидел у неё на плечах. Бедное животное начало дрожать.

– Он привёл меня к вам.

«И молодец, что привёл. Но, возможно, тебе пора вернуть его к семейству. Они ждут ужина, и наш маленький охотник обещался его раздобыть».

Кара была бы не прочь, чтобы пещерный крот отвёл её обратно на поверхность – но, с другой стороны, она всегда может позвать его снова, если заблудится.

– Спасибо! – сказала Кара, погладив существо по голове.

Пещерный крот с явным облегчением устремился назад по тоннелю.

«Эти существа тебе небезразличны. Ты не используешь их во зло, хотя это в твоих силах».

– Они же мои друзья. Вы не могли бы подойти поближе? Мне хочется вас рассмотреть.

«Я же чудовище, детка. Если ты меня увидишь, тебе будет тяжело мне доверять. Ты, конечно, вексари, но всё же ты человек».

– Я повидала немало чудовищ.

«Но не таких, как я. Понимаешь, я ведь была красавицей до того, как Сордус заточил меня в этом обличье. Видишь мох, что растёт на стенах? Это его творение. Он не даёт мне снова обернуться человеком или любым другим существом, достаточно маленьким, чтобы покинуть этот зал. Меня держат здесь не замки и не решётки, а мои собственные размеры».

Кара представила, каково это: тысячелетиями быть запертой в этой пещере. «Помнит ли она ещё тепло солнечных лучей?»

– Какой ужас! – сказала Кара. – Кошмар!

«Ужас. Кошмар. Так много способов сказать одно и то же! Но настоящим ужасом-кошмаром было бы позволить Лесному Демону вырваться с этого острова. Он мой пленник, так же, как и я его пленница, и я должна удерживать его здесь. Иначе всё погибнет».

По пещере разнёсся гулкий треск: один из корней прорвал паутину и зазмеился наверх. Риготт устремилась вниз со своего насеста под потолком, схватила беглеца, обмотала его новым шёлковым коконом, не дававшим ему вырваться из паутины.

Риготт по-прежнему была далеко, но Кара всё же разглядела несколько жёлтых глаз и множество ног.

Когда существо заговорило снова, голос его срывался, как будто эта неожиданная погоня утомила его.

«Посмотри вниз. В расселину. Осознай».

Кара пересекла зал и подошла вплотную к сплетению корней, растущих откуда-то из глубин. Она дотронулась до одного из них и тут же отдёрнула руку: корень был скользким от влаги. Она почувствовала, как что-то прокатилось по нему, как будто волна жидкости.

Кара заглянула в расселину.

Лабиринт корней тянулся, насколько хватал глаз, сплетаясь вместе, как будто некий потаённый мир гигантских червей, двигаясь и теснясь в непрекращающемся сражении за возможность выбраться на поверхность.

Кара отвернулась: у неё вдруг закружилась голова. Она представления не имела, глубоко ли уходит эта яма. Возможно, она вообще была бездонной.

«Чтобы меня одолеть, Сордус пожертвовал той малой толикой человечности, что в нём ещё оставалась, и вырастил из себя нечто принципиально иное. Ему было даровано великое могущество, но всё имеет свою цену: он вынужден был навеки оставаться прикованным к земле, так же, как дерево. Но даже с этим ограничением он мог бы покинуть Чащобу – его корни, если дать им растянуться во всю длину, достигли бы всех концов Мира, – поэтому я из последних сил приняла облик, достаточно могучий, чтобы сковывать его, сидя под землёй. А Сордус за это заточил меня здесь – и так оно и оставалось более двух тысяч лет. Однако в последнее время мне становится всё труднее его удерживать. Я стараюсь впрыскивать ему свой яд как можно чаще, чтобы ограничить его могущество, но действие яда ослабело с годами».

Кара вспомнила вопли Сордуса за стенами их повозки и его объяснение: «Всего лишь её жалкие, убогие попытки управлять мною».

– Ему от этого больно, – сказала Кара.

«Я стремлюсь всего лишь не дать его могуществу слишком вырасти. Но тем не менее рано или поздно моя сеть начнёт рваться. Это всего лишь вопрос времени. И тогда его корни смогут расти, куда им заблагорассудится».

– Он окажется на свободе, – сказала Кара. – И его Чащоба заполонит весь Мир.

«Когда ты собираешься перестать мне лгать?»

– Что-что? – переспросила Кара.

«Ты делаешь вид, будто тебя это тревожит. Ты выглядишь такой невинной. Но ведь я вижу твои намерения так же отчётливо, как стены этой пещеры! Ты собираешься его освободить!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для вексари [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для вексари [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x