Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для вексари [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099040-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание

Ловушка для вексари [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для вексари [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она швырнула чашку в огонь. Пламя полыхнуло алым, раздался пронзительный вопль.

– Что ты делаешь? – спросил Тафф.

– То, что пора было сделать давным-давно, – ответила Мэри. – Единственное, чего я ни разу не пробовала. Слишком боялась.

– Боялась? Чего? – спросил Тафф.

Отвечая, Мэри снова полезла в мешок. Теперь она доставала до самого дна: мешок уже изрядно опустел.

– Я боялась, что если уничтожить игрушки, это погубит и души, которые их оживляют. Этого мне не хотелось. По крайней мере, так я говорила себе самой. Но возможно, я просто боялась лишиться той малой толики магии, что у меня осталась.

Она достала палочку с чашечкой на конце. На другом конце палочки болтался деревянный шарик на потрёпанном шнурке.

– А про эту штуку я даже и не помню, что она умеет, – сказала Мэри. – По-моему, она имеет какое-то отношение к погоде. Но мальчонку я помню. Приземистый, упитанный, он наверняка прожил бы долгую и унылую жизнь, но ребёнком был очень мил. Всего пяти лет от роду. Сколько дней рождения ему оставалось – пятьдесят, шестьдесят? Но нет: я произнесла заклинание, и эта игрушка вобрала их все без остатка, со всеми несъеденными праздничными пирогами.

Она стиснула деревянный шарик двумя пальцами.

– А я даже не помню, для чего она нужна!

И бросила игрушку в костёр.

– Так Сордус дал вам ваш гримуар? – спросила Кара, окидывая взглядом землю вокруг костра. «Нигде не видно. А ведь она наверняка держит его при себе. Может, он в мешке?»

– О да! – ответила Мэри. – Про Лесного Демона можно сказать много дурного, но обещания свои он держит, что есть, то есть.

– И где же он?

– Ты нервничаешь, – заметила Мэри. – Боишься, что я плохо соображаю. Что я стану пользоваться своим новым гримуаром и натворю ужасных дел. Не о чем тебе волноваться. От этого гримуара нет никакого проку.

– Что, он не действует? – спросила Кара.

– То-то и оно. Мне от него нужно было только одно – всего одна вещь! – а он мне отказал.

Мэри достала из мешка кролика на велосипеде. И занесла руку, собираясь швырнуть его в костер.

– Нет! – вскрикнул Тафф. – Погоди! Его не надо!

Мэри обернулась к Таффу. Длинная седая прядь спадала ей на глаза.

– Простите меня, – сказала Мэри. – Я не хотела причинять вам зла. Но я была в долгу перед ними. Надо же было хотя бы попытаться.

И Кара вдруг поняла.

– Вы хотели их вернуть, – сказала она. – Тех детей, что были заточены в игрушках. За этим вам и нужен был гримуар.

Мэри осела на землю, как будто Карины слова лишили её последних сил. Игрушечный велосипед покатился под горку и завалился набок.

– Я просто глупая старая ведьма, – сказала Мэри. – Не знаю, чем я думала. Я предала вас обоих ради дурацкой надежды на то, что… что гримуар сможет вернуть мёртвых к жизни, не изуродовав их самым ужасным образом. Ничто не способно исправить тех ужасных дел, что я натворила!

Она не отрываясь смотрела в самое пламя костра.

– А ведь когда-то я была хорошей. В самом деле.

Тафф обнял старуху. Поначалу она было напряглась, но потом накрыла своей морщинистой ладонью руки Таффа.

– Ты опять будешь хорошей! – сказал Тафф.

– Найдёшь ли ты в себе силы меня простить? – спросила она.

– Ну конечно! – ответил Тафф.

Мэри нашла взглядом Кару.

– А ты? – спросила она.

Кара покачала головой.

– Вы нам лгали. Из-за вас мы с братом оказались в серьёзной опасности. Это не то, что я готова так просто взять и простить. Но я понимаю, почему вы так поступили. Я знаю, что вами двигали добрые побуждения. Даже благородные.

– Сордус говорил мне, что ты тёмная тварь, – сказала Мэри. – Я думала, что просто обучаю очередную пособницу Лесного Демона. Я не знала, кто ты, Кара – в смысле, кто ты на самом деле. А про тебя, Тафф, я и подавно ничего не знала. Да если бы я…

– Это уже неважно, – сказала Кара. – У нас тут более насущные проблемы. Сордус замышляет выпустить в Мир тысячи гримуаров. Вы понимаете, что тогда будет?

Судя по ужасу Мэри, она это прекрасно понимала.

– Нам нужна твоя помощь, – сказал Тафф.

Старая ведьма расправила плечи.

– Чем я могу помочь?

Кара замялась. «Если рассказать ей о наших планах, она может донести Сордусу. Откуда я знаю, вдруг вообще вся эта сцена задумана нарочно, чтобы выведать правду? Очередная проверка?»

Но потом она посмотрела на братишку. Тафф пристроил голову Мэри на плечо. В его глазах сомнения не было. Ни капли.

Кара по-прежнему не доверяла старой ведьме. Но Таффу она доверяла больше, чем кому бы то ни было на свете.

– Ну, для начала, – сказала Кара, – мы хотели одолжить одну из ваших игрушек.

23

Вернувшись в хижину Тафф прошептал кролику на ухо Нирсук и крошечные - фото 28

Вернувшись в хижину, Тафф прошептал кролику на ухо: «Нирсук!», и крошечные ножки кролика погнали велосипед вперёд. Сафи восторженно ахнула и захлопала в ладоши.

«Ей это всё в новинку! – подумала Кара. – Всё время забываю…»

Тафф вытянул руку над глинобитным полом и измерил расстояние между отправной точкой и тем местом, где велосипед остановился.

– От кончиков пальцев до локтя, – сказал он. – Даже чуть поменьше.

– А это далеко?

– Мэри сказала, что расстояние вытянутой руки – это день пешего хода. Значит… несколько часов ходьбы?

Кара разочарованно застонала.

– Это слишком далеко! – сказала она. – И то при условии, что мы найдём Нирсука сразу.

– И с нами ничего не случится, – заметил Тафф. – А то ведь всякое бывает.

Кара зарылась рукой в свои длинные волосы и почесала затылок.

«Ну почему вечно какие-то сложности?»

Брим ушёл на работу сразу после ужина и вернуться должен был только утром: Сордус подгонял своих рабочих, заставляя их наделать как можно больше гримуаров, пока он не ушёл в Мир. У детей была всего одна ночь на то, чтобы выбраться из деревни, отыскать Нирсука, раздобыть яд и пробраться назад. План с самого начала выглядел безнадёжным, но теперь Кара понимала, что сделать это совершенно невозможно. Останки Нирсука слишком далеко.

– Неважно, – ответил Тафф, когда Кара высказала свои сомнения вслух. – Попытаться всё равно надо.

– Но если Сордус узнает, что мы затеяли, мы просто не сможем подойти к нему достаточно близко, чтобы использовать яд. И получится, что всё это была просто пустая трата времени.

– А почему нельзя его просто побороть? – спросила Сафи. Глаза малышки горели такой свирепостью, какой Кара в жизни не видывала. – Я не в том смысле, что вы сами должны с ним бороться. Это было бы просто глупо. Но как же все эти чудовища из Чащобы? Пусть они сражаются за вас!

Кара покачала головой.

– Нет, так я поступать не стану. Мне уже приходилось заставлять животных выполнять мои повеления, и они из-за этого страдали и даже гибли. Я больше не стану подвергать живых существ опасности только затем, чтобы мне помочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для вексари [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для вексари [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x