Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для вексари [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099040-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание

Ловушка для вексари [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для вексари [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но они же будут не просто помогать тебе! Они будут помогать всем! Ведь Сордус уничтожает их дом. И им хочется его остановить! Им не хватает только предводителя.

Кара понимала, что Сафи права. Направляя свой разум вовне, она слышала животных, кишащих вокруг деревни, сотни голосов, ожидающих только её приказа. Слухи о Кариных победах над несолнцами и над Имоджин разнеслись по Чащобе, и существа, которые раньше просто боялись выступать против Сордуса, осмелели и стремились в бой.

«Всё, что нужно – это просто призвать их…»

– Нет, – ответила Кара, закрываясь от их голосов. – Я не хочу быть ответственной за новые смерти.

– Тогда тебе нужно сделать всё, что в твоих силах, чтобы остановить Сордуса! – сказала Сафи. – Просто всё! А иначе все люди, что погибнут в Мире, будут на твоей совести.

Сафи остановилась – ей пришла в голову новая мысль.

– Возможно, именно это и означало моё видение! Нет, ты никогда не станешь на самом деле помогать Сордусу. Теперь я это знаю. Но что, если у тебя достаточно могущества, чтобы его остановить, а ты откажешься им воспользоваться? Может быть, это даже хуже.

Кара подняла с пола игрушечный велосипед. На игрушке появилась новая трещинка. Она шла прямо через мордочку кролика, слева вдоль носа. Кара аккуратно, так, чтобы не повредить игрушку ещё сильнее, поставила велосипедик на стол.

– Ты права, – тихо сказала она. – Если моё могущество способно спасти всех этих людей, я обязана его использовать. Даже если многие животные погибнут.

– А что, если мы не пойдём пешком? – предложил Тафф. Он обернулся к Каре. Губы у него растянулись в лукавой улыбочке. – Я знаю, ты переживаешь из-за того, что всем этим существам придётся рисковать жизнью, – сказал он. – Но ведь ты же не будешь против того, чтобы попросить их нас подвезти?

В путь они тронулись, когда стемнело.

Кара умоляла Сафи остаться, но девочка упрямо настаивала на том, чтобы пойти с ними. Кара ничего не могла поделать. Сафи была единственной, кто знал, где находится дерево, перевешивающееся через Рубеж, а каждая минута, потраченная на споры, была потрачена напрасно. Ребята собрали небольшие сумочки с едой и водой и принялись пробираться через притихшую деревню. Преданных на улицах было на удивление мало. Кара подумала, уж не припрягли ли и их к изготовлению гримуаров. Издалека доносился стук топоров, размеренный, как стук сердца.

Вскоре Сафи остановилась. Часть Рубежа, у которой они стояли, была выше, чем где-либо ещё. В гуще веток приоткрылись два глаза, мелькнув голубым из темноты.

– Всё должно получиться, – сказала Сафи.

– А где же дерево? – спросил Тафф.

– Какое дерево?

– Ну, то, на которое можно взобраться. Ты говорила, что тут есть дерево, ветки которого свешиваются на ту сторону…

– Ах, это! – сказала Сафи. – Ну да. Я всё придумала.

Кара была так потрясена, что даже не нашлась, что сказать. Только Тафф тихо выдавил:

– Так что, никакого дерева нет?

– Деревьев сколько угодно, – ответила Сафи. – Но такого, чтобы по нему можно было перелезть через Рубеж, – нет, нету.

– Так как же мы тогда попадём в Чащобу?

Сафи расплылась в ослепительной улыбке.

– Вот! Это как раз и есть самое главное! Это сюрприз! Ну что, готовы?

И она вытащила из сумки увесистый предмет.

– Нет! – воскликнула Кара, но Сафи уже открыла гримуар. Странные слова полились с её губ. Кара почувствовала, как её дергает, тащит куда-то… Живот скрутило…

– Что это было?! – спросила Кара. Стоявший рядом Тафф согнулся в три погибели, упираясь руками в коленки. Кара погладила его по спине. – Что ты натворила? – спросила она у Сафи. – И куда ты…

– Глядите! – воскликнула Сафи, широко улыбаясь.

Она указала на Рубеж. Кара принялась разглядывать его, разыскивая дыру или проход, но Рубеж оставался прежним.

– И что? – спросила Кара.

Сафи закатила глаза.

– Да глядите же!

Кара снова осмотрелась, уже повнимательнее. Хижины Калы-Мальты были теперь далеко – за изгородью!

Рубеж действительно не изменился. Просто они очутились по другую сторону от него.

– Сафи! – начала Кара. Она шагнула вперёд, протянула руки. – Отдай мне, пожалуйста, гримуар.

– Ну почему? Я же теперь могу вам помогать!

– Ты ничего не понимаешь!

– Почему же не понимаю? – радостно воскликнула Сафи. – Я тоже ведьма! Ну разве не здорово?

И Сафи, сжимая гримуар обеими руками, вприпрыжку поскакала по тропинке, ведущей вглубь Чащобы.

За холмом они нашли гносторов, играющих в догонялки. Кара знала, что эти проворные создания, похожие на страусов, как нельзя лучше подойдут для того, чтобы отвезти их к останкам Нирсука, однако установить с ними связь оказалось на редкость трудно. И причина была в ней самой. Гносторы были невинные создания, лучше всего отзывавшиеся на простое, незамысловатое веселье, а Каре было не так-то просто найти достаточно весёлых воспоминаний, чтобы выстроить мысленный мостик к ним. Эти весёлые минуты казались сейчас такими далёкими, будто всё это случилось не с ней.

Но наконец Кара вспомнила, как они с Лукасом мчались наперегонки с холма после сильной грозы, скользя по грязи, пока, наконец, не скатились вниз, заливисто хохоча. Но хотя Кара помнила этот момент совершенно отчётливо – вплоть до того, как были расположены брызги грязи на лбу у Лукаса, – она не спешила его использовать. Это было одно из её любимых воспоминаний, и ей не хотелось с ним расставаться.

«Но эти существа нам нужны, – подумала Кара. – У меня нет выбора».

Мысленный мостик встал на место, и воспоминание исчезло навсегда.

– В жизни не видел таких уродливых птиц! – сказал Тафф.

Гносторов было трое. Их толстые, неуклюжие животы каким-то чудом держались на длинных, тонких ногах. Ходили они вразвалочку, и на каждом шагу казалось, будто они вот-вот завалятся.

– Я не уверена, что они птицы, – сказала Кара. – Они же не летают.

Самый крупный из гносторов выступил вперёд. Кара погладила его по бурым перьям – не мягким, как пёрышки у других птиц, а грубым и шершавым, будто гренки. Его шея, длинная и изящная, разделялась надвое, а потом смыкалась снова и заканчивалась маленькой головкой, на которой заметнее всего были два любопытных глаза.

Ни одного порченого среди гносторов не оказалось. Может, их невинная натура действует как защита от тёмного влияния Чащобы?

– Спасибо, что помогаете, – сказала Кара.

Гностор свистнул в ответ.

– А голос как у птицы, – заметил Тафф.

Ребята ещё раз сверились с игрушечным кроликом, чтобы наверняка знать, что направляются в нужную сторону, и сели верхом. Путь был нелёгкий, земля неровная и испещрённая ямами. Если бы дети шли пешком, дорога была бы мучительно долгой, но гносторы проворно бежали вперёд по неровной тропе, переваливая животы со стороны на сторону.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для вексари [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для вексари [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x