Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres]

Тут можно читать онлайн Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для вексари [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-099040-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Э Уайт - Ловушка для вексари [litres] краткое содержание

Ловушка для вексари [litres] - описание и краткое содержание, автор Дж. Э Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Ловушка для вексари [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ловушка для вексари [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. Э Уайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Армия Кары, увидев новых противников, ощетинилась и зарычала, но прежде чем они успели ринуться в бой, Сафи прочла заклинание из гримуара, и на чудовищ Сордуса налетел вихрь. Некоторых унесло в лес, но большинство вросли корнями в землю и устояли. Когда же ветер улёгся, чудовища снова двинулись вперёд. Они не пытались отряхнуться от земли – земля была их частью. Карины звери ринулись им навстречу, раздалось клацанье челюстей и вопли боли. Девочка пыталась управлять ими, понимая, что если бы они действовали заодно, у них было бы больше шансов, но звери гибли один за другим, и она слабела с каждой смертью. Кара опустилась на одно колено, и волк со скорпионьим хвостом просунулся под неё и стал поддерживать, чтобы она не упала. Кара обернулась к Сафи. Девочка как раз читала новое заклинание, как вдруг чёрная жаба ростом с крупную собаку взмахнула языком и вырвала гримуар у неё из рук. Тафф бросился было на жабу со своим деревянным мечом, пытаясь отбить книгу, но жаба прыгнула в гущу сражения и тут же исчезла из виду. Двое ветвеволков заметили Сафи и принялись подбираться к девочке, готовясь к прыжку. Тафф заслонил Сафи собой и вскинул меч над головой, но Кара видела, как дрожат у него руки.

– Мы сдаёмся! – крикнула Кара.

Собрав остатки сил, она приказала своим зверям разойтись и уничтожила мысленный мост, что вёл к ним. Большинство тут же скрылись в Чащобе, растерявшись от такого неожиданного поворота событий. Один волк остался при Каре, грозно зыркнув на неё, как бы говоря: только попробуй приказать мне уйти!

«Они не понимают, отчего их королева так легко сдалась».

– Кара! – вскричал Тафф. – Ну что же ты?!

– Это бесполезно, – устало ответила она. – Нам не победить. Зачем лишние смерти?

Сордус, обрамлённый проломом в стене деревьев, пристально вгляделся в неё, а потом, очевидно, удовлетворившись, махнул рукой-ветвью. Оставшиеся деревья с грохотом ушли в землю. Сделались видны обитатели Калы-Мальты, притиснутые к самому Рубежу.

– Кара! – воскликнул Тафф.

– Оставайся с Сафи, – сказала Кара. Юная ведьмочка ползала в траве, разыскивая свой потерянный гримуар. – Береги её.

И Кара пошла в сторону деревни. Волк со скорпионьим хвостом преданно следовал за ней по пятам. Земля вокруг была усеяна трупами тех, кто сражался за неё. «Столько смертей! – думала Кара. – Этого я и боялась».

Сордусовы чудовища подобрались ближе, но не нападали.

«Они не виноваты. Это он. Всё он».

Кара достала из кармана осколок кости и протянула его Сордусу.

– На, возьми, – сказала она.

Впервые за этот день она увидела, как глаза Лесного Демона потемнели от неподдельного ужаса. Его твари, почуяв перемену в хозяине, взвыли и заскребли землю.

– Не подходи! – воскликнул он. – Положи осколок на землю!

Кара послушалась. Кусок кости мгновенно ушёл в чёрную почву и исчез из виду.

– Ну, а теперь, – сказал Сордус, оправляя останки своего плаща, – давай обсудим, что делать дальше. Ты освободишь меня от Риготт. Сегодня же. И больше никаких фокусов! Ждать я не намерен.

– Хорошо, – сказала Кара, подходя ближе. Её рука мучительно медленно тянулась к карману, где лежал наготове второй осколок. – Никаких фокусов.

«Ещё несколько футов, и я смогу нанести удар…»

Он кивнул в сторону Сафи, которая подошла поближе, и Тафф вместе с ней.

– Эта ведьма отправится в Мир вместе со мной. Мне пригодится кто-то вроде неё, чтобы демонстрировать могущество гримуара. Что же касается тебя и твоего брата…

– Стойте! – воскликнула Мэри-Котелок.

Она выступила вперёд, загородив собой Лесного Демона.

– Повелитель, – сказала она, – посмотри, как она тянется к карману. Наверно, у неё там второй осколок!

Кара застыла.

– Не надо! – сказала она, но Мэри уже стояла перед ней. Она сунула руку в Карин карман и осторожно вытащила багряный осколок.

– Вот видишь? – воскликнула она, показывая осколок Сордусу. – На неё полагаться нельзя! Если отправить её туда, к Риготт, она всего лишь снова попытается тебя обмануть.

Она подошла к Сордусу.

– Повелитель, отчего бы тебе не отправить к Риготт меня? Кто, как не я, заслужил честь освободить тебя? А эта взбалмошная девчонка нам больше ни к чему!

Сордус сделал несколько шагов и остановился перед Карой.

– А у этой идеи есть свои достоинства… – произнёс он. Лесной Демон стиснул Карину шею двумя пальцами-сучьями. – Надо сознаться, эта так называемая «вексари» мне изрядно поднадоела. Она приносила мне сплошные разочарования с тех пор, как…

И тут Лесной Демон вдруг взвыл от неодолимой боли. Его тело обмякло. Он отпустил Кару, и девочка мешком плюхнулась на землю.

– Что ты натворила?!! – заорал он.

Снизу Каре был видел костяной осколок, торчащий из шеи Сордуса. Лесной Демон попытался вырвать его, он дёргал осколок изо всех сил, но осколок врос намертво.

– Мы знали, что ты никогда не подпустишь меня вплотную, – промолвила Кара, – стоит тебе заподозрить, что у меня есть яд. А я знала, что мне не по плечу одолеть тебя магией.

– Вот почему мы решили, что это должна сделать я, – промолвила Мэри. – Ты мне доверял, особенно после того, как я сообщила тебе, что Кара выбралась за пределы деревни. Тебе даже в голову не пришло, что я могу для разнообразия сделать доброе дело.

– Вынь его!!! – возопил Сордус. – Вынь его, я тебе приказываю!!!

От того места, куда вонзился осколок, по всему телу Сордуса распространялось багряное свечение. И под ним кора менялась, превращаясь в нечто иное.

В кожу. В человеческую кожу.

Сордус завывал от боли.

– Это всё ты! – воскликнул он, тыча пальцем в Кару. – Ты!

Сордус протянул к ней свои ветвистые руки – так стремительно, что Кара не успела увернуться. Она уже готовилась к мучительной боли от веток, рассекающих её тело. Однако прежде, чем это произошло, Мэри втиснулась между ними, заслонив собой Кару. Кара услышала, как Мэри негромко охнула, и увидела, как острые концы Сордусовых пальцев высунулись из её спины, красные от крови.

Мэри с Лесным Демоном оба рухнули наземь.

– Не-ет! – заорал Тафф и бросился к Мэри. Он схватил ведьму за руку. – Кара! – сказал он. – Исправь её!

– Я не умею, – ответила Кара. – Я просто не знаю как…

– Сафи, тогда ты! – перебил Тафф. – Ты должна суметь заставить эту твою книгу наложить исцеляющее заклинание!

– Может быть, – сказала Сафи, – только я не знаю, где она.

– Так ищи, чего стоишь!

– Но я… я…

– Брось болтать, ищи давай! – рявкнул Тафф, и Сафи бросилась прочь. В глазах у неё стояли слёзы.

Кара зажала рану Мэри ладонью, но кровь текла слишком быстро и вытекала сквозь пальцы. «Ну почему тут нет мамы? Она бы знала, что делать! Ну почему всегда я?!»

– Разреши мне, – сказал мужской голос и мягко отвёл Карину руку от раны. В его внешности ничего примечательного не было: тёмно-русые волосы, зелёные глаза, нос с горбинкой. С виду он был ровесником её папы, может, чуть постарше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Э Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Э Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для вексари [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для вексари [litres], автор: Дж. Э Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x