Мара Вульф - Возвращение ангелов [litres]

Тут можно читать онлайн Мара Вульф - Возвращение ангелов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение ангелов [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (1)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110517-4
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 161
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мара Вульф - Возвращение ангелов [litres] краткое содержание

Возвращение ангелов [litres] - описание и краткое содержание, автор Мара Вульф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мы считали их святыми.
Но они оказались монстрами.
И принесли на своих крыльях смерть…
Ангелы спустились на землю. Посланники небес коварны, жестоки и не ведают пощады. Пока они пируют в замках, парящих над разрушенной Венецией, люди умирают от голода и болезней. Мун – одна из тех, кто открыто противостоит крылатым серафимам, сражаясь с ними на арене.
Волею судеб девушка помогает выжить одному из них. Оберегая падшего серафима, Мун сильно рискует. Она должна помнить, с кем имеет дело. Ведь ангелы способны лишь убивать…

Возвращение ангелов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возвращение ангелов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мара Вульф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вздыхает, качая головой, отходит в сторону и улетает прочь. Его крылья блестят на солнце, и его полет в небе выглядит захватывающе.

Я медленно возвращаюсь в нашу квартиру. Последние дни были чем-то вроде отдыха от моей обычной жизни, несмотря на страх того, что что-то случится со Стар или Кассиэлем. Теперь я должна сконцентрироваться на самом важном – побеге брата и сестры.

В течение следующих дней моя жизнь потихоньку возвращается в мирное русло. Тициан ходит в школу с неохотой, Алессио отрабатывает свои вечерние и ночные дежурства в больнице, а я по утрам тренируюсь и помогаю Марии на рынке. За это я не получаю денег, но зато она отдает мне часть продуктов, которые остаются непроданными в конце дня. Я постирала постельное белье, и теперь ничего не напоминает мне об ангеле, который спал в моей кровати. Никто из домашних не упоминает Кассиэля, как и я. Просто пытаюсь его забыть, но мне это не удается.

Я иду к Сильвио и обсуждаю с ним последние детали побега. Наконец-то то, о чем я так долго мечтала, сбудется. Стар и Тициан окажутся в безопасности. О том, что перед этим им придется пережить утомительное путешествие, я стараюсь не думать. Они не первые беженцы, которых перевозит Сильвио, и все они успешно добрались до долины Аоста. Побег стоит дорого, но он хорошо организован. Пора собирать вещи.

Глава XI

Неделей позже я слышу шум, исходящий со стройки, когда возвращаюсь домой. Это те самые работы по возведению новой арены на площади Сан-Марко. Совет заставляет рабочих вкалывать до ночи. Днем даже ангелы иногда помогают им. Конечно же, не архангелы. Они поднимают наверх балки для трибун. Если бы людям сначала пришлось строить еще и подъемный кран, прошло бы слишком много времени, и бои не возобновились бы так скоро. Поэтому ангелы время от времени появляются на стройке.

Я ловлю себя на том, что ищу встречи с Кассиэлем, но его голубоватые крылья там не мелькают.

Откуда вообще взялось все это дерево, которое нужно для возведения трибун? Я ежедневно наблюдаю за тем, как привозят новые бревна. Эта арена будет на сто мест больше, чем старая, которая была в соборе. Ложи ангелов станут еще шикарнее, а на этом песке наверняка умрет еще больше людей. Говорят, что Нерон собирается устраивать гонки на колесницах, как в Древнем Риме. Может, еще и лавровый венок себе на голову наденет? Другие члены совета наверняка ему это позволят. Они ведь и сами получают весомую долю от его махинаций.

Феникс больше не появляется в квартире, а мне надо бы поговорить о некоторых аспектах побега с Тицианом и Стар. О том, что они могут взять с собой и чего хотят. О том, сколько им придется быть в пути. Мне нужно показать им карту, которую дал мне Сильвио. Но я волнуюсь и откладываю это на потом. Теперь, когда день побега становится все ближе, мне становится страшно. Мы никогда не разлучались друг с другом. Даже на день. Когда они уедут, я останусь одна. И у меня будет только Алессио.

Я отправляюсь на поиски Стар. Ее нет в библиотеке, поэтому я иду в сад. Сестра оказывается там, ухаживает за своими травами. Стар, задумавшись, срывает базилик.

– Зайдешь в дом? – осторожно спрашиваю я ее. Моя просьба нервирует ее больше обычного, ведь это не Феникс пришел за ней. Я сразу это замечаю. Но его я тоже не понимаю. Теперь, когда он знает, что скоро Стар уедет из города, парень вообще у нас не появляется. Я думала, что он никогда не отстанет от нее, что бы я ему ни сказала.

Стар кивает, складывая листья базилика в маленькую корзинку. Когда мы подходим к двери, я чувствую странный порыв ветра позади себя. Я поворачиваюсь, вытаскиваю нож и толкаю Стар вперед, в дом.

Кассиэль приземляется на наш маленький газон и улыбается.

– Не хотел тебя напугать, – говорит он, поднимая руки в извинительном жесте.

– Что тебе надо?

Он вернулся. Да, я постоянно всматривалась в небо, надеясь увидеть его там. Я представляла себе, каково это – встретиться с ангелом снова. Я много раз вспоминала его невинный прощальный поцелуй. Но я не думала, что он сюда заявится.

– Я хотел с тобой увидеться, – говорит он раздраженно и взволнованно одновременно.

Он рассчитывает, что я брошусь ему на шею?

– Зачем? – Я не могу выговорить больше ни слова.

Он подходит ко мне так, словно мы постоянно встречаемся. Будто мы договорились увидеться в саду.

– Ты спасла мне жизнь, ты дорога мне. – Он смотрит на меня, наблюдая за моей реакцией. – Я хотел убедиться в том, что с тобой все в порядке.

Я озадачена его ответом и на мгновение даже теряю дар речи.

– Другие ангелы наверняка не будут в восторге, если увидят тебя в нашем саду, – говорю я, устремляя взгляд в небо.

– Я был очень осторожен, никто не должен меня заметить. Тем не менее было бы лучше, если бы ты впустила меня в дом.

Я не спускаю с него глаз.

– Было бы лучше отправить тебя обратно. Лучше, правильнее, умнее. Ладно, только на минуту, – говорю я после паузы. – Это, конечно, абсолютно неразумно, – дополняю я.

– Я знаю, но минуты мне вполне достаточно.

Все мое сопротивление тут же растворяется в воздухе. Спасать его было… Как он там сказал? Безрассудно. Пускать его в свою квартиру сейчас – чистой воды идиотизм. Почему я все-таки делаю это, я не знаю.

– Подожди меня здесь, – говорю я, заходя в коридор. Стар стоит за дверью. В свете факелов на стенах ее лицо выглядит еще более бледным, чем обычно.

– Это Кассиэль, – объясняю я. – Он хочет зайти.

Стар кивает, но ее руки не двигаются.

– Лучше будет, если он тебя не увидит.

«Ты хочешь впустить его в дом?»

Я киваю, прикусив губу. Я даже немного надеюсь, что она мне это запретит. Но это было бы против ее природы.

«Если так, я пойду в библиотеку» .

Она поворачивается и поднимается по лестнице.

– Стар! – кричу я ей вслед. – Мне бы стоило попросить его уйти, не так ли?

Она смотрит на меня через плечо и жестикулирует только одной рукой:

«Делай то, что считаешь правильным» .

Не очень полезный совет. Правильно было бы послать его к черту. Или нет, к черту, наверное, не стоит. Я не хочу, чтобы Люцифер что-то узнал об этом. С учащенным сердцебиением я возвращаюсь на улицу. Кассиэль терпеливо ждет, облокотившись на стену.

– Ты не должен быть здесь, – нерешительно говорю я. Очень глупо постоянно говорить об этом, когда ты этого не хочешь.

– Я знаю, – серьезно отвечает Кассиэль. – Я не хочу принуждать тебя к чему-то, чего ты не хочешь.

Я пытаюсь по его лицу понять, что он имеет в виду. Может, его желание войти совсем не такое безобидное, как кажется на первый взгляд? Но я не вижу нечистых помыслов в его глазах.

– Заходи, – говорю я ему, и его глаза сияют. Не торжествующе, скорее просто с облегчением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мара Вульф читать все книги автора по порядку

Мара Вульф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение ангелов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение ангелов [litres], автор: Мара Вульф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x