Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]
- Название:Голубка и ворон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110611-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres] краткое содержание
Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни.
Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту.
Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу. Теперь Лиана и Рэйф вопреки всему должны противостоять ему вместе.
Голубка и ворон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сморгнув, сова выступила вперед, прошла мимо него и поддала ногой горку сушеных бобов, отчего они разлетелись в разные стороны.
– Достаточно долго для того, чтобы понять, что тебе нужен напарник – как и мне.
– Послушай… – Рэйф задумался, стараясь припомнить имя. – Кэсси, верно?
Сова кивнула, гордо взъерошив свои пятнистые черно-белые перья, которые казались здесь еще более неуместными, чем сам Рэйф, хотя ей, похоже, все равно. Наоборот, она расправила оперение с намерением выделиться.
– Да, я Кэсси.
– Что ж, Кэсси, благодарю за предложение, но мне и одному хорошо, – грубо отозвался он и нагнулся за своим мечом. Девушка смотрела на него, вопросительно вздернув бровь.
– Хорошо тебе, говоришь? – медленно протянула она, посмотрев на его окровавленные костяшки пальцев, и перевела взгляд на лицо. – Уверен, что тебе не требуется помощь в обработке порезов? Мне приходилось ухаживать за Лианой, поэтому я знаю, что нужно делать с неглубокими повреждениями.
Рэйф с трудом подавил желание отдернуть руки и спрятать их за спину. Вместо этого он расслабил пальцы, не прерывая визуального контакта с совой.
– Ничего страшного.
Она снова пожала плечами, и по ее губам скользнула подозрительная улыбка – тут же и пропала, однако Рэйф насторожился.
Вдруг она знает?
Неужели принцесса разболтала его секрет?
Не успела идея оформиться в сознании, как сова тяжело вздохнула, опустила крылья и разом превратилась в человека, столь же одинокого, что и сам Рэйф.
– Видишь ли, Рэйф… правильно? – проговорила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Единственную девушку, которую я знаю на этом острове, умыкнули прочь еще до моего пробуждения, и с тех пор я ее не видела. Я целый час бродила по коридорам замка в поисках знакомого лица. Ты мне тоже не сильно симпатичен, но выбирать не приходится. Я была зрителем на брачном турнире и заметила, что ты отлично орудуешь мечом. Не будешь ли любезен помочь мне убить время и потренироваться вместе? Я прекрасно управляюсь с луком, а вот меч – совсем не мое. Не мог бы ты просто… просто… – Запыхавшись, она замолчала и, скрестив руки на груди, уставилась на него в ожидании ответа.
Крепче сжав рукоять меча, Рэйф посмотрел на стражников, бросающих на них исполненные любопытства взгляды, потом на замок, в стенах которого его брат и принцесса проведут долгие часы, и, наконец, на истерзанный мешок с рассыпанными по земле бобами – красноречивым свидетельством его угнетенного состояния.
– Что ж, ладно, – пробормотал он, с трудом веря своим ушам. Неужели он согласился? Но эта девчонка, Кэсси, права. Либо он тренируется с ней, либо с мешком бобов, пока не растерзает его в клочья. Ему не повредит немного человеческого общения. О, боги, возможно, ему даже удастся доказать другим воронам, что им нечего бояться. Подбросив тренировочный меч в воздух, он поймал его за тупое лезвие и протянул рукоятку Кэсси.
– Тебе когда-нибудь доводилось сражаться этим оружием?
Ликование, отразившееся на лице Кэсси, когда она сомкнула пальцы на вытертой кожаной рукоятке, почти заставило Рэйфа пожалеть о своем решении.
– Ну, может, несколько раз, – спокойно отозвалась она.
– Займи исходную позицию, – неохотно проинструктировал он, пытаясь справиться с собственными суждениями, обходя сову по кругу, помогая правильно выставить ногу, поправляя руку и приказывая оставаться на земле, пока не будет иных распоряжений. Не прошло и нескольких минут, как Рэйф полностью растворился в движении и, не замечая бега времени, самозабвенно предался очень редкому для него занятию – передачу частички своих умений другому человеку.
Час пролетел незаметно.
За ним еще один, и еще. Оба взмокли от пота, на одежде появились пятна травы и грязи, руки и ноги испачкались, дыхание стало прерывистым, а выпады и отражения ударов – замедленными. Все же они улыбались и не собирались останавливаться. Лишь когда солнце стало клониться к зениту, Кэсси без сил рухнула на землю, придавив крылья весом собственного тела.
– Довольно! – вскричала она.
– Тебе нужно тренировать выносливость, – подстрекал Рэйф, хотя сам едва держался на ногах от усталости и, к собственному удивлению, мгновение спустя плюхнулся прямиком в грязь. Ему потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что это Кэсси шутки ради сбила его с ног.
– А тебе нужно потренироваться в отыгрышах, – парировала она, поудобнее устраиваясь на траве, чтобы смотреть в небо.
Рэйф открыл было рот, чтобы запротестовать, но понял справедливость ее замечания и растерялся. Поэтому он просто последовал примеру Кэсси и, положив голову на землю, заморгал от обилия небесной синевы, всегда заставлявшей его ощущать себя маленьким и незначительным, но в то же время успокаивающей. Как будто и его проблемы стали столь же малы, как и он сам.
– Я есть хочу, – заявила Кэсси.
Желудок Рэйфа отозвался громким бурчанием.
– Я тоже. Идем.
Покинув тренировочную площадку, Рэйф повел Кэсси на кухню, отмечая про себя, что ее походка напоминает, скорее, уверенную поступь обитателей замка, а не нервное шарканье новичка. Она поворачивала, когда он поворачивал, идя с ним плечом к плечу, а не позади. В ее движениях не было ни пауз, ни вопросов, как будто она точно знала, куда он ее ведет. Совершенно абсурдная мысль, и все же Рэйф не мог избавиться от ощущения, что сова уже бывала в замке прежде.
«Не глупи. Вероятно, проснувшись утром в одиночестве у себя в комнате, она случайно забрела на кухню в поисках завтрака».
Насытившись свежим хлебом, Кэсси попросила Рэйфа проводить ее в спальню. На этот раз ее шаги оказались именно такими, как он ожидал, – короткими и неуверенными. Когда Рэйф завернул за очередной угол, девушка остановилась, и он, обернувшись, врезался в кого-то впереди себя.
– Прошу прощения, – пробормотал он и тут увидел улыбающееся лицо брата. Рэйф отпрыгнул. – Ксандер!
– Рэйф.
– Кэсси?
– Ана!
На мгновение все четверо замолчали. Рэйф ощутил жар в груди, несомненный признак того, что он делает что-то не так, хотя и не мог понять, что именно. Юноша посмотрел на сову, но та улыбалась подруге. Помимо воли его взгляд переместился дальше, к яркому пятну, влекущему его, как мотылька пламя. Лиана. Стоит рядом, облаченная в аметистового цвета платье, расшитое бриллиантами, и кремовый кардиган, выгодно подчеркивающий теплый оттенок кожи.
– Чем это вы двое занимались? – весело поинтересовался Ксандер.
Рэйф тут же вспомнил, что он весь потный и грязный, да и Кэсси тоже. Должно быть, они выглядят сущими замарашками по сравнению с кронпринцем и его принцессой в изящных нарядах, безупречных, как и подобает особам королевских кровей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: