Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres]
- Название:Голубка и ворон [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110611-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кейтлин Дэвис - Голубка и ворон [litres] краткое содержание
Лиана – принцесса-голубка, мечтающая о свободе. За несколько дней до совершеннолетия ей предстоит пройти опасные испытания и выбрать себе мужа, который станет ее парой до конца жизни.
Рэйф – непризнанный сын короля воронов, намеренный служить своему народу. Вместе со своим сводным братом он отправляется на турнир, где тот должен будет выбрать себе невесту.
Они не должны были встретиться. Но древнее зло, затаившееся в волнах бескрайнего океана, подтолкнуло их друг к другу. Теперь Лиана и Рэйф вопреки всему должны противостоять ему вместе.
Голубка и ворон [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Разве не так должен поступать будущий король? – небрежно поинтересовался он, потрясенный ее взглядом, проникающим в самую душу.
– Вероятно, но, как мне кажется, мало кто так делает, – пробормотала Лиана.
Ксандер повернул голову к окну в попытке придумать новую тему для разговора – что угодно, лишь бы отвлечь внимание от себя и от того факта, с какой легкостью она читает его душу, в то время как сама для него остается загадкой.
– Посмотри-ка! – вскричал он чересчур громко, заметив внизу знакомую фигурку с пятнистыми крыльями, которые никак не могли принадлежать ворону. – Должно быть, это твоя подруга Кэсси во дворе для тренировок, а рядом с ней Рэйф.
Принцесса заметно напряглась.
Ксандер отвернулся от окна и заметил, что она рассматривает свою подругу и его брата, слегка скривив губы. Вдруг ему вспомнились ее слова в последний вечер в Доме Мира, когда они стояли на краю острова и впервые говорили начистоту. Она тогда назвала Рэйфа грубияном и ворчуном и усмехнулась.
– Он тебе не нравится, не так ли? – мягко поинтересовался Ксандер. – Мой брат, то есть.
Принцесса резко втянула носом воздух и поспешно повернулась к нему. Ее глаза были широко распахнуты, будто ее застукали за совершением неких незаконных действий, крылья поникли, с губ сорвался вздох.
– Я веду себя так очевидно?
Ксандер негромко хохотнул.
– Немного.
– Мне жаль… – Лиана замолчала, поджав губы.
– Что? – подбодрил он.
– Ничего.
Теперь он усмехался в открытую.
– Что?
– Ничего. Просто… ну… – На мгновение ее лицо сморщилось. – Он так и не извинился, – поспешно пояснила она, и признание потекло из нее, подобно ничем не сдерживаемой лавине. – Он так и не извинился за то, что обманул меня во время брачного турнира, за то, что притворился тобой. Когда мы пришли в гостевые покои, он вел себя бесцеремонно и надменно. Не уверена, что мне может понравиться человек, который ведет себя подобным образом.
Ксандер принялся переминаться с ноги на ногу, чувствуя, как сдавливает горло. Его веселость разом испарилась, поскольку принцесса с той же непринужденностью могла осуждать его самого и его действия. Рэйф ведь не единственный участвовал в подлоге.
Будто прочитав его мысли, Лиана продолжила более мягким голосом, лишившимся гневных ноток.
– У меня не укладывается в голове, как два человека, столь похожих внешне, могут так сильно различаться. Ты очень добрый, Ксандер, и честный. Я сразу поняла, как гнетет тебя брачный турнир. Когда ты во всем признался, я видела написанный на твоем лице стыд. А он что? Он просто… Он просто… Он…
Лиана замолчала и нахохлилась.
– У него трудный характер.
Ксандер вздохнул, отвернулся от окна и, прислонившись спиной к полке, чтобы ощутить поддержку и опору книжных корешков, посмотрел на принцессу. Ее слова его ничуть не удивили. Лиана выросла с мамой и папой, которые, вероятно, любили друг друга. В глазах ее народа они с братом равны, и чтят их одинаково. А Рэйф и Ксандер росли и воспитывались по-разному – и были такими же чуждыми друг другу, как Лиане сейчас – ее новый дом. Ксандеру не нравилась разъединенность с братом. Лиана никогда не поймет его до конца, не поняв прежде Рэйфа. Она и брат – два самых дорогих существа в жизни Ксандера. Он не знал, что будет делать, если они не найдут общего языка.
– Рэйф отлично умеет скрывать свои чувства и отталкивать людей, – продолжил Ксандер. – Он всегда таким был. Потому что иначе пришлось бы слишком многое объяснять.
Лиана хранила молчание, глядя на Ксандера и давая ему возможность высказаться.
Он чувствовал себя так, будто пришлось обнажиться перед ней, и пытался справиться со смущением. Лиана – его пара. Его пара . Она имеет право заглянуть даже в самые темные уголки его души.
– Моя матушка стала первой за пять поколений принцессой, которой удалось вернуться с брачного турнира с парой. До этого удача обходила наш дом стороной, и наши принцы и принцессы оставались ни с чем. Когда матушка привезла сокола из Дома Охоты, подданные пришли в восторг. Они провозгласили ее и моего отца спасителями Таетаноса, которые вернут расположение и других богов нашему маленькому острову. В тот день, когда матушка узнала, что беременна мной, она ворвалась в покои отца, спеша поделиться радостью, но обнаружила его в постели с одной из горничных. Она хотела казнить ту девушку, но отец умолял сохранить ей жизнь, признался, что она тоже в положении. Сейчас матушка кажется лишенной эмоций, но она не всегда была такой, уж точно не со мной и не моим отцом. Она вняла просьбам отца.
– Рэйф, – пораженно прошептала Лиана.
Ксандер кивнул.
– Так на свет появился мой брат. Пять лет он жил в самом нижнем уровне замка вместе со своей матерью, скрытый от посторонних глаз, но мой отец навещал их. Когда мы были детьми, мой отец и мать Рэйфа погибли, оставив его сиротой. Тогда я приказал перевести его в королевские покои, расположенные рядом с моими. Хотя он был моим лучшим другом, сколько я себя помню, матушка и мой народ так никогда его и не простили.
Лиана посмотрела в окно.
– За что простили?
Внимание Ксандера помимо его воли переключилось на расположенный внизу двор, где тренировались ворон и сова, скрещивая мечи, исполняя боевой танец. Об отце у него сохранилось очень мало воспоминаний, и одно как раз связано с этим местом. Отец вручил ему первый меч, и Ксандер удивился его тяжести у себя в руке. На ступенях он споткнулся. Прикладывая усилия, он снова и снова отрабатывал лавирование и, всецело поглощенный этим занятием, не заметил, как голос отца утих. Истекая потом и улыбаясь, поскольку считал, что уже чему-то научился и жаждал отцовской похвалы, Ксандер повернулся, но, как оказалось, отец не смотрит на него. Широко разведя в стороны свои бурые крылья, король склонился над другим своим сыном, крепко сжимающим меч, в два раза превосходящий размерами тот, что у Ксандера.
Ксандер посмотрел на Лиану, прогоняя воспоминание и сосредотачиваясь на происходящем здесь и сейчас.
– Рэйфа не простили за то, что отец любил его сильнее меня. Он более крепкий сын, воин. Он и сам себя не простил, потому никого к себе и не подпускает. Считает, что не заслуживает.
Лиана сочувственно повернулась к нему.
– Поверить не могу, что это правда, Ксандер. Отец наверняка любил вас обоих, просто по-разному. Как возможно, чтобы родитель не испытывал приязни к своему ребенку? Как можно не испытывать приязни к тебе?
– Возможно, ты и права, – отрешенным голосом отозвался Ксандер, оттолкнувшись от стены и закрыв окно. Он не нуждается в жалости, особенно от нее. – Как бы то ни было, теперь это в прошлом. Однако объясняет, почему мой брат такой, какой есть. Зная нашу историю, постарайся простить ему задиристость. – Ксандер со вздохом повернулся к двери, испытывая настоятельную потребность в свежем воздухе и тишине. – Нам пора идти. Портниха, должно быть, места себе не находит от беспокойства, что принцесса не явилась на примерку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: