Ника Ракитина - Сага листвы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] краткое содержание

Сага листвы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльфы — это не лапочки с ушками. Это древняя культура, древняя гордыня и невероятная тяга к знаниям. А уж о магии эльф высокого рода просто обязан знать все. Естественно, не обойдет он магическую академию. И магичек. Потому что даже в самой лучшей академии не обучают магии любовной, это природный талант, который надо выгуливать и проветривать. Но — тут нашла коса на камень. Очень сложно соблазнить отличницу, в которую, к тому же, влюблен самый настоящий некромант.
Роман является приквелом к «Книге кораблей», читается как вполне самостоятельное произведение.
16+

Сага листвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага листвы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обжегся?

— Немного. Ерунда, на нас все заживает, как вон на собаках, — Торус проводил взглядом ковылявшую мимо тощую псину. — Так что? Пробовать станешь?

— Я не совсем уверена, — Хельга прикусила губу, а потом, рассмеявшись, залихватски кивнула, — ай, леший с ним, давай! В конце концов, обжигаться, так вместе.

— Мне понравилось, как ты это сказала, — серьезно кивнул эйп Леденваль и сунул девушке под нос исходивший медовым ароматом ковш. — Я подержу.

Хельга с опаской подула, подняв новые клубы пахучего пара, и осторожно приложилась к краю. А после, зашипев, отшатнулась. Прижала руку к обожженным губам, смаргивая невольно выступившие слезы.

— О-о, — с сочувствием протянул Торус, — эксперимент не удался. Маг огня, оказывается, кипятка не выносит.

— Что не удался? — промычала волшебница, ладони ото рта не отнимая.

— Не бери в голову, — ласково сказал элвилин, — дай-ка, погляжу, силен ли ожог, может, мазь нужна какая.

Хельга послушно отвела руку и затаила дыхание, оказавшись лицом к лицу с пришлым — так близко, что, наверное, при желании смогла бы посчитать его ресницы. И, глядя в светящиеся кошачьи глаза, отчего-то вспомнила светляков, которых в детстве ловила на клумбе в палисаде родительского дома.

— Ай-яй, какая неприятность, — шепнул элвилин и стал старательно дуть.

Хельга тихонько хихикнула, а потом вздрогнула, когда чужие губы осторожно коснулись ожога.

— Больно… — прошептала она и, положив руки на плечи Торусу, сама потянулась к нему в отчаянном поцелуе. И боль, и кравчие на помосте, и болтающийся где-то неподалеку Мидес на несколько долгих мгновений перестали для нее существовать. А потом пришлый мягко отстранился, и девушка несколько раз сонно моргнула, выплывая из сладкого забытья.

— Осторожнее, котик, ковш горячий.

— Прости, — сказала она смущенно и поправила съехавший на сторону венок.

— За что? — элвилин пытливо уставился на девушку.

— Я не должна была. — Хельга поморщилась, досадуя, что приходится объясняться. — В Солейле я тебе обещала, что буду только другом.

— Так и будь другом, — пожал плечами Торус. — Одно другому не мешает.

— Тебе хорошо говорить… ты мужчина.

— К тому же элвилин. К любовным связям мы относимся куда проще. Ты же не станешь отрицать, что нас друг к другу тянет?

— Я… думала, только меня, — мисс Блэкмунд вздохнула глубоко, пытаясь унять колотящееся сердце. Интересно, а элвилин может услышать его стук?

Эйп Леденваль страдальчески закатил глаза: — Котик, вот только не говори, что ты не заметила. Не люблю дешевого кокетства.

— Наверное, заметила. Только не смогла понять, отчего ты вдруг стал так официален с тех пор, как сюда заявилась эта Сандра.

— Да ты никак ревнуешь? — пришлый негромко зафыркал. — Ох, уж мне эти страсти-мордасти. Мидес вон тоже стал устраивать сцены ревности. Потому я и держался отчужденно, и Сандра тут вовсе ни при чем. Надеюсь, сейчас-то ты не станешь упрекать меня в холодности?

Торус деловито поставил ковш на землю и небрежным жестом закинул волосы за спину. А потом провел ладонями по плечам и шее девушки, запустил пальцы в каштановые пряди и снова принялся целовать. Сначала осторожно, будто опасаясь причинить новую боль, а после всё смелее и требовательнее.

Хельга задохнулась и, с трудом подавив желание устроиться у пришлого на коленях, вцепилась ему в рубаху, да так, что пальцы заломило. Повисший в воздухе цветочный аромат, словно густая патока, обволакивал со всех сторон, пьянил, заставляя позабыть все наставления благонравным девицам.

— Колдует… — всплыла ленивая мысль на краю сознания. — И пусть…

Одна рука элвилин плавно переместилась на грудь Хельге, девушка вздрогнула, а сверху, с помоста, раздался ехидный смешок. Торус, не поднимая головы, щелкнул пальцами, послышался сдавленный писк, а элвилин коснулся губами круглого девичьего ушка:

— Я хочу тебя. Пойдем… куда-нибудь.

Девушка ошеломленно тряхнула головой, безуспешно пытаясь прогнать наваждение. Разум кричал об опасности, о том, что еще немного, и Хельга себя погубит, но тело слушаться отказывалось. Предательски задрожали пальцы, а дыхание сделалось тяжелым и хриплым. Она молча кивнула, поднялась, опираясь на плечо Торуса и почувствовала, как подкосились коленки.

— Тш-ш… — шепнул элвилин, подставляя локоть, — держись крепче. Я бы с удовольствием взял тебя на руки, да, боюсь привлечь ненужное внимание.

И с независимым видом стал протискиваться сквозь толпу гуляк.

Хельга сообразила, куда направляется элвилин только когда праздничная поляна осталась позади, а под ногами зачавкал глинистый бережок озерца, мирно отражавшего лунный свет.

— Мы идем обратно в сторожку? — вполголоса поинтересовалась мисс Блэкмунд, с опаской оглядывая черневшую стену камышей на другом берегу.

Ну как рыжая всё еще тут?

— Там тепло и сухо. — Торус остановился. Обернулся и, взяв девушку за плечи, снова приблизил лицо, почти соприкоснувшись лбами. — Боишься?

— Немного, — она едва кивнула и зябко поежилась. Свежий болотный воздух с примесью кисловатого запаха торфяника прояснил мысли, но желание, теплой рекой разлившееся по телу, никуда не делось. Юная волшебница смотрела в изумрудные глаза спутника и, кажется, понимала, что чувствует муха, попавшая в тенета. Но ощущение это отнюдь не пугало, оно грело изнутри, а в груди мягким клубком свернулась нежность.

— Знаешь, — покачал головой эйп Леденваль, с сомнением рассматривая Хельгу, — вообще-то не в моих правилах склонять женщин к любви, и если ты передумала…

— Нет, — пожалуй, слишком поспешно тряхнула головой мисс Блэкмунд, — я и задумываться не хочу. Всё равно уже ничего не изменишь.

Элвилин глубоко и медленно вздохнул и, взяв в ладони ее лицо, жадно приник к губам. Хельга закинула руки на шею пришлому, чувствуя, как напрягается его тело, как требовательные пальцы пробегают по спине, как громко стучит сердце. Его? Ее? Девушка на время забылась, а потом поняла, что уютно устроилась на руках Торуса, обнимая за шею и прижимаясь щекой к виску. Пришлый пинком открыл дверь, пригнулся, входя в избушку, а потом осторожно поставил Хельгу на ноги. Камин почти прогорел и слабо освещал комнату; огромные неуклюжие тени ложились на стены и низкий потолок.

— А если кто вернется? — тихо спросила мисс Блэкмунд, не в силах разомкнуть объятия, все еще прижимаясь к гибкому мужскому телу.

— К лешему всех, — элвилин раздраженно дернул головой, и засовы на двери и ставнях глухо брякнули, отгораживая пару от всего мира. А потом сорвал с себя плащ и бросил его на стол. — Добро пожаловать на брачную постель, моя леди.

Хельга с сомнением покосилась на колченогое дубовое чудовище, хихикнула, а после, запустив пальцы в волосы эйп Леденваля, снова приникла к его губам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага листвы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сага листвы [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x