Ника Ракитина - Сага листвы [СИ]
- Название:Сага листвы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:[СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] краткое содержание
Роман является приквелом к «Книге кораблей», читается как вполне самостоятельное произведение.
16+
Сага листвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как ты? — обеспокоенно спросил Салзар подругу, не решаясь выпустить ее из крепких объятий. — Идти сможешь?
— Все хорошо, — Хельга улыбнулась, повернув голову, а некромант неловко скользнул губами по виску невесты. — Накатило, да прошло. Интересно, и как там высиживают местные?
И первая соскочила на землю.
— Они привыкшие, — усмехнулся Торус, в компании Илара привязывавший лошадей под хлипкий деревянный навес у дома. — И смею вас заверить, даже находят в этом некую эм… прелесть.
Алхимик хмыкнул и заглянул в низкое окошко, старательно избегая требовательных взглядов всё еще не спешившейся рыжей.
— Итак, — эйп Леденваль сделал торжественное лицо, — дамы, прошу входить. Мисс Блэкмунд, смотрите, не приложитесь головой об косяк на входе. Сандра, котик, вы собираетесь сидеть в седле до самой темноты?
Хельга удовлетворенно посмотрела, как скривилась красавица и, кивнув Мидесу, вошла в дом. Мужчины остались снаружи — отвязывать седельные сумки с провизией и прочей поклажей, по мнению эйп Леденваля необходимой на болотах.
— Холодно и сыро, — первым делом объявила Талька, обозрев полутемное, затянутое паутиной по углам помещение. Двумя пальцами подняла со стола ветхую рогожу и, свободной рукой прикрыв нос, сбросила на пол. Хельга пожала плечами и, заглянув в камин, с удивлением обнаружила там свежие дрова. Видимо, кто-то из местных позаботился о гостях. Девушка зажгла на ладони язычок пламени и словно бабочку сдула в очаг. Пламя занялось тотчас же, и мрачный домишко окрасился изнутри мягким теплым светом, сразу став намного уютнее.
— Нам очень повезло со спутницами, — послышался от порога насмешливый голос Торуса, — они уже и огонь развели, и, кажется, прибираться начали.
Впрочем, последнее вовсе не обязательно, варка вот-вот закончится, а попав в котел, болотная орхидея перестает благоухать. Лошадей мы оставим здесь и отправимся пробовать напиток. Ощущения, скажу вам, незабываемые.
И он довольно прищурился.
— Главное, ближе к ночи удержаться на ногах, — Мидес улыбнулся девушкам и свалил на колченогую лавочку седельную сумку. — Тут что, одежда?
— Пледы, — уточнил Торус и, шагнув навстречу споткнувшемуся о порог Илару, отобрал исходивший колбасным духом сверток. — Ночью на болотах холодно и сыро, так что, будь другом, прихвати парочку.
Алхимик кашлянул и, воткнув за пояс лупу, проходить в комнату не спешил.
— На ногах… — передразнила Талька и, смерив некроманта надменным взором, пропела звонким голоском:
— И точно знаю я один — Не перепить мне элвилин…
— Сандра! — угрожающе протянул эйп Леденваль, — ты опять?
Менестрелька трогательно захлопала длинными ресницами, а Илар повернулся к растерявшемуся Мидесу:
— Ты что, не знал? Элвилин не пьянеют.
— Значит, придется держаться ближе к деревенским, — некромант пожал плечами, — чтобы лицом в грязь не ударить.
— Причем, в буквальном смысле, — буркнула Хельга.
— А танцы будут? — деловито поинтересовалась менестрелька. — А то получится, как в прошлом году, когда музыканты упились медом и вместо плясовой стали играть невесть что.
— Вот потому я и не люблю музыку, — отрезал Торус и подставил локоть Тальке: — Прошу, княжна, не сочтите за дерзость.
Рыжая расплылась в счастливой улыбке и с торжественным видом развернулась к двери. Алхимика как ветром сдуло, а Салзар, улучив момент, мимолетно притянул к себе Хельгу: — Пойдем и мы, дорогая?
Волшебница кивнула и, взяв под руку Мидеса, поняла, что ей отчего-то совершенно не хочется веселиться.
Не успела компания отойти от домика, как Илар, объявив, что решил срезать дорогу, поспешно направился к холму с тощими кривыми березками.
Остальные проводили алхимика недоуменными взглядами, а потом мужчины переглянулись и заухмылялись.
— Что? — заинтересованно спросила Сандра Талька, а Хельга с трудом сдержала смех. Похоже, бедняга Абранавель был готов идти на любые жертвы, лишь бы держаться подальше от рыжеволосой красавицы.
— Все в порядке, котик, — Торус небрежно постукал по запястью элвилиночку и подмигнул Мидесу. — У Илара страсть к болотной флоре, вот и полез исследовать. Кстати, друзья, когда окажетесь на месте, непременно взгляните под ноги — вот уж где рай для натуралиста.
И, конечно, оказался прав. Когда они добрались до поляны, солнце почти село и в наступивших сумерках мелкие цветики, точно маленькие звездочки, наливались изнутри бледным светом.
— Красиво, — тихо вздохнула Хельга, слегка робея, прежде чем ступить на расстилавшееся под ногами отражение неба, — я как-то видела светящиеся грибы, даже, кажется, мох, но цветы…
— Я уже говорил вам, мисс Блэкмунд, — учтиво склонил голову Торус, — что здесь есть свои диковины. Скорее всего, попали они сюда вместе с болотницами во время Затопления. В общем, зря Илар затерялся средь берез, тут куда интереснее, да и опасно ночью на болотах. Когда силы зла властвуют безраздельно…
Юная волшебница поежилась, вспомнив жутких кошек, а Салзар успокаивающе погладил ее по запястью:
— Торус шутит. Вряд ли нам грозит опасность в такой толпе. — Он кивнул на разбредшихся по поляне людей.
— В любом случае, теперь, когда господин Равелта отбыл в столицу, здесь стало определенно спокойнее… — Хельга вздохнула и тут же смешалась под смеющимся взглядом хозяина Ледена.
— И не только Равелта, вы хотите сказать?
Девушка повела плечом, отвернулась и стала наблюдать за очередью, выстроившейся возле помоста. Болотница, варившая мед, куда-то делась, и теперь на ее месте нарисовались два мужичка, споро орудовавшие черпаками. Они наполняли кружки и кувшины дымящимся варевом, что-то приговаривая, и счастливо улыбались.
— Пойдем и мы? — Хельга потянула некроманта за рукав.
— Лезть в толпу плебеев? — высокомерно протянул Торус, задравши нос. — Мисс Блэкмунд, неужели фантазии Мидеса по поводу пьянки с пейзанами вы приняли за чистую монету?
И, щелкнув пальцами, подозвал вихрастого парнишку, распорядившись доставить кувшин и кружки к краю поляны — туда, где освещенные цветочной порослью валуны образовывали живописную группу.
Мидес, раскатав сверток с парой мягких пледов, бросил их на камни и подал руку невесте, помогая устроиться поудобнее. Сандра выразительно посмотрела на эйп Леденваля, но тот был занят тем, что разглядывал темноту за кустами.
— Не нравится мне это, — буркнул он и потер щеку. — Илару пора бы уже до нас добраться.
Хельга испуганно покосилась в сторону, где, как ей казалось, остался холм, но, разумеется, ничего не увидела. Перед ее мысленным взором тотчас возник лежащий в овраге алхимик с переломанной шеей. Хотя, откуда на холме взяться оврагу, волшебница бы, пожалуй, не ответила. Рыжая же, поняв, что галантности от спутников ей снова не дождаться, с горестным вздохом уселась и расправила темно-зеленую шерстяную юбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: