Ника Ракитина - Сага листвы [СИ]

Тут можно читать онлайн Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство [СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ника Ракитина - Сага листвы [СИ] краткое содержание

Сага листвы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ника Ракитина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльфы — это не лапочки с ушками. Это древняя культура, древняя гордыня и невероятная тяга к знаниям. А уж о магии эльф высокого рода просто обязан знать все. Естественно, не обойдет он магическую академию. И магичек. Потому что даже в самой лучшей академии не обучают магии любовной, это природный талант, который надо выгуливать и проветривать. Но — тут нашла коса на камень. Очень сложно соблазнить отличницу, в которую, к тому же, влюблен самый настоящий некромант.
Роман является приквелом к «Книге кораблей», читается как вполне самостоятельное произведение.
16+

Сага листвы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага листвы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ника Ракитина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— По-моему, ты слишком печешься о друге. Ведь он элвилин, помнишь?

— С памятью у меня покуда все в порядке, — прищурился Торус, повернувшись к Тальке. Хельга в очередной раз удивилась, насколько ярко светятся в сумраке глаза пришлых, точно четыре зеленых болотных огонька зависли в воздухе. — Но, возможно, княжна Цмин, вы заметили, что наш алхимик в последнее время смотрит на мир через лупу? А все потому, что очки его… — тут Торус обреченно махнул рукой, — леший, это недоразумение какое-то, а не элвилин. Близорукий… Салзар, нам нужно отправиться на поиски, мало ли, что могло случиться. Хотя, стоп! — Он снова уставился в темноту. — Кажется, я его вижу.

Эйп Леденваль фыркнул и плюхнулся на валун рядом с Сандрой.

— Я же говорила, — удовлетворенно заметила менестрелька и принялась дергать из-под Торуса подол юбки. — Вот гадство, до чего я не люблю все эти женские платья!

— И совершенно зря, — элвилин слегка приподнялся, освобождая соседкин подол, — во-первых, это красиво, а во-вторых, женщина в юбке заставляет мужчину многое додумывать, и это весьма увлекательно.

— Ага, додумывать, — фыркнула рыжая. — Прикидывать, насколько кривые ноги порой прячутся под платьем.

И ехидно покосилась на мисс Блэкмунд, а волшебница задохнулась от возмущения. Мужчины дружно хмыкнули, и Хельга могла бы поклясться, что им стоило больших усилий сдержать смех. Она обиженно отвернулась и тут тоже увидела Илара. Тот, прихрамывая, медленно двигался в их сторону, под руку с незнакомой девицей, одетой в длинный светлый балахон.

— Ого! — воскликнул Торус. — Наш алхимик времени зря не терял! Только немного ошибся, потому что болотницы — это не совсем дамы.

— А, вы тут, — поднял голову Абранавель и остановился в нескольких шагах от валунов. — Знакомьтесь, это Гризельда.

Болотница медленным жестом откинула на спину длинную черную косу и равнодушно уставилась на друзей.

— Она мне, можно сказать, жизнь спасла!

— Чушь! — дернул головой эйп Леденваль, — болотницы никогда не вмешиваются в чужие дела!

— Он видящий, — прошелестела Гризельда, — это редкий дар.

— А что случилось?

— Я… — алхимик принялся тщательно протирать лупу, — понимаете, там такие заросли, да еще чья-то нора. В общем, я застрял, выронил лупу…

— Понятно, — фыркнул Торус. — Леди Цмин, прошу заметить, что предчувствия меня не обманули. О, а вот и наш напиток!

Вынырнувший из-за валунов парнишка ловко пристроил на камень огромный, исходящий паром кувшин и стал вытаскивать из переметной сумки грубо обтесанные деревянные кружки.

— Вот леший, их четыре, — ругнулся эйп Леденваль, — про Илара-то мы забыли…

— Не стоит беспокоиться, — вежливо отозвался алхимик, — я не большой любитель выпивки, тем более у меня еще не закончен разговор с леди. Так куда вас проводить? — повернулся он к болотнице, та махнула рукавом, и странная пара медленно двинулась в сторону большого костра, ярким цветком распустившегося неподалеку.

— Мидес, — задумчиво проговорил Торус, провожая взглядом прихрамывающего Абранавеля, — посмотри ему ногу, когда вернется. Если он еще и ходить не сможет…

— Посмотрю, — согласился Салзар, — а на что это ты намекал, когда говорил, что болотницы не совсем дамы?

— Я тебе потом объясню, — пообещал эйп Леденваль и усмехнулся, — Впрочем, жизнь иногда выкидывает странные шутки. Особенно, когда дело касается сердечных привязанностей.

— Не думаешь же ты, что Илар… — Мидес удивленно хлопнул ресницами.

— А вот понятия не имею. За долгую жизнь я насмотрелся всякого. Вот у нас тут на поселении история была. Мужик в рысь влюбился, представляешь?

Вся деревня потом год гудела, да сплетни сочиняла, одну другой затейливее.

Паренек, о котором все забыли, хлюпнул носом и затряс немытыми патлами:

— Правда ваша, господин, всё как есть правда!

— Брысь! — зашипел на мальчишку эйп Леденваль. — Вот тебе медяк за услугу, и чтоб духу твоего здесь не было! Терпеть ненавижу, когда меня перебивают, — он покосился в сторону Мидеса. — Так вот. Сколько в тех рассказах вымысла — не скажу, но я сам видел дневник этого влюбленного.

Был тут кем-то вроде дознавателя, а зверушку свою подцепил где-то в трясинах.

— Он что, недужный был? — Хельга усмехнулась краешком рта. Кажется, Торус снова сочиняет.

— Почему недужный, вполне себе, — Торус наклонился и принялся рвать светящиеся цветы. — Вряд ли сумасшедшего взяли бы в дознаватели. Просто рысь та не совсем зверем была.

— Это легенда, да? — волшебница завороженно стала наблюдать, как длинные пальцы мужчины ловко переплетают почти прозрачные стебельки.

— Нет, фюлгья, — тряхнул волосами пришлый, и Хельга почувствовала нежный аромат ванили. Впрочем, возможно, так пахли сорванные цветы?

— То есть, девушка из любовичей была? — заинтересовался Салзар.

— Скорее всего, — пожал плечами эйп Леденваль, — ведь только они носят в себе звериную половинку. Кстати, дорогие мои, — он по очереди смерил взглядом Мидеса и Хельгу, — вы, скорее всего, тоже храните в себе нечто подобное, иначе, как объяснить вашу склонность к магии?

— Я уж точно куда меньше половины, — рассмеялся Салзар и подмигнул невесте. — В нашем роду ходит легенда о вороне, правда, я всегда считал ее желанием Мидесов придать себе весу.

— Магия, — строго сказал Торус, — вот тому подтверждение. Любовичи — прирожденные колдуны, так что вполне может быть, что кто-то из них затесался и в твою родословную. Ворон, значит? Красиво. А вы, любезная? — он снова нагнулся за цветами и снизу бросил взгляд на Хельгу, — тоже считаете это невозможным? Если память мне не изменяет, я углядел на крыше вашего дома лисичку?

— Подумаешь, флюгер, — пожала плечами девушка, — может, мои предки охотиться любили? У Салза ворон, по крайней мере, на гербе выписан.

— Как интересно, — элвилин выпрямился и сунул рассыпающиеся цветы в руки Сандры, — подержите, котик.

— О-о, — рыжая счастливо вздохнула, сунула нос в букет и тут же расчихалась.

— Будьте здоровы, — негромко донеслось из темноты и, приглядевшись, неподалеку, возле телеги, Хельга увидела отчаянно жестикулирующего Илара.

— Салзар, можно тебя на минуточку? — повысил голос алхимик.

Мидес не слишком охотно кивнул и, поцеловав невесте руку, поднялся.

— Прошу прощения, — вздохнул он, — пойду, узнаю, что нужно.

— Ногу не забудь посмотреть, — наказал вслед эйп Леденваль и ловко заплёл вкруговую длинные стебельки цветов.

Хельга покосилась на сидящую рядом менестрельку и прикусила губу.

Светящийся серебристый венок, похоже, будет изумительно смотреться на ее рыжей шевелюре. Впрочем, Торус не спешил отдавать спутнице украшение, а, вытянув из букета еще несколько цветов, снова принялся за работу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ника Ракитина читать все книги автора по порядку

Ника Ракитина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага листвы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сага листвы [СИ], автор: Ника Ракитина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x