Джо Уолтон - Клык и коготь [litres]

Тут можно читать онлайн Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клык и коготь [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-114439-5
  • Рейтинг:
    2.83/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джо Уолтон - Клык и коготь [litres] краткое содержание

Клык и коготь [litres] - описание и краткое содержание, автор Джо Уолтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы знаете эту историю. Родственники пытаются справиться со смертью отца семейства. Сын отправляется в суд, чтобы отстоять свое наследство. Другой мучается из-за того, что отец поведал ему на смертном одре. Одна дочь попадает под дурное влияние, другая приносит себя в жертву ради счастья мужа. Это мир политики и прогресса, церковных служителей и верных слуг, аристократов и пышных приемов. Вот только после смерти скорбящие родственники пожирают труп покойного патриарха, а заслуженные члены общества, соблюдая все формальности и ритуалы, должны исполнить свой долг: съесть отпрысков послабее. Все ради силы и процветания рода.
Нет, на самом деле вы не знаете эту историю, ведь все участники этой драмы – не люди. А драконы.

Клык и коготь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Клык и коготь [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джо Уолтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Простить тебя за то, что бросил меня в пещерах похитителей и насильников? – спросила она. – Как может драконица, прошедшая через то, через что пришлось пройти мне, как может кто угодно простить за это того, кто обязан был защитить, как отец?

– Я не хотел тебя бросать. Я отказался платить выкуп, потому что верил, что смогу спасти тебя. Я думал, что знаю, где они тебя держат. Я планировал проследить за ними и освободить тебя. Они меня обманули. Когда я добрался до пещеры, она была пуста.

Она взвешивала услышанное, раздумывая.

– Ты не веришь мне? – спросил он.

– Я не знаю, – честно ответила она. – Мне было так больно от твоих слов, оттого, что ты оставил меня у них. Теперь уже почти неважно, почему ты это сделал.

– Я хотел снова связаться с ними, но не было никакого способа найти их, – сказал он. – Я подумал, что ты уже мертва.

– Нет, я не умерла, – сказала она. – Смерть была бы предпочтительнее, но я выжила.

– Я не стану спрашивать, как ты жила, – сказал он. – Мне будет невыносимо узнать это. Я вижу следы на твоих крыльях и не стану спрашивать, как ты смогла освободиться. Ты не пришла ко мне. Я думал, что можешь прийти, если ты жива и свободна.

– У тебя было достаточно драгонетов, – повторила Себет сквозь слезы, которые лились без ее ведома.

– Я думал, что ты можешь прийти, когда умер твой брат Лейдон, – сказал он, не замечая ее слов.

Себет смотрела на золотую чашу под лапой отца. Она видела эту чашу, когда еще ребенком играла с золотом матери. Она знала, что на той стороне чаши, которая сейчас была повернута к куче золота, выбита буква «С». Ее старший брат Лейдон, самый старший среди детей, наследник, особый сын, который был Августейшим Лейдоном Телсти, когда все остальные были всего лишь Благородные и Благородны, так вот, Лейдон сказал, что эта «С», должно быть, означает «Себет». Это была первая буква, которую она научилась читать.

– Я не знала, что Лейдон умер, – сказала она спокойно, насколько могла.

– На границе, – сказал ее отец. – Уже десять лет прошло. Ты – мое единственное оставшееся дитя. Я умираю, Себет.

Три брата, две сестры – и все мертвы, а она даже не знает об этом? Но зачем ей это знать? Она не стремилась узнать о них что-либо, скорее избегала этого знания.

– Я не знала, – повторила она, чувствуя себя глупо.

– Я был высокомерным глупцом, что не выкупил тебя, – сказал Высокородный Телсти. – Поверишь ли ты, что это было легкомыслие, а не жестокость.

– Если бы я знала все эти годы, – сказала она. – Прости меня, отец, за то, что я не верила тебе.

– Я прощу тебя, если ты простишь меня за то, что я не смог найти тебя, – сказал он. Теперь они оба рыдали.

Себет обняла отца и простила его, а он простил ее, но, даже когда она рыдала и просила прощения, где-то внутри нее оставалась твердая скорлупа, а внутри скорлупы – эго, которое сомневалось в правдивости истории, рассказанной отцом. Он вообще-то не искал ее, пока смерть не приблизилась, пока не умерли все другие дети.

– Теперь я должен позвать поверенного, чтобы написать завещание и сделать тебя моей наследницей, – сказал ее отец. – Ты должна выйти за твоего кузена Альвада. Он примет тебя, какой бы обесчещенной ты ни была, если будет знать, что вместе с тобой придут владения и титул.

– Нет, – сказала Себет. Она помнила Альвада еще непослушным ребенком. – Я не дам выдать себя замуж как подпорченный товар. Я не была покрыта позором, я не сделала ничего дурного. Со мной случилось несчастье, а я себя спасла. Я стала уважаемым клерком. У меня есть… – она поколебалась, думая, как описать Эйвана. – Партнер. Не муж, скорее любовник. Он заботится обо мне. У меня достойная работа.

– Тебе удалось многого достичь, много больше, чем я мог вообразить. Я вижу следы от связывания. Как Достопочтенные Лорды прошлого, ты поднялась на своих собственных крыльях. Я горжусь тобой. Кто твой партнер? Ты говоришь – он дракон Почтенного звания? Благороднорожденный?

– Это Эйван Агорнин, сын Досточтимого Бона Агорнина.

Себет вспомнила, как она поднималась из бездны крошечными, на ширину когтя, шагами от порабощенной уличной девки до положения клерка и партнера Эйвана.

Глаза отца вновь вскипели слезами.

– Бон Агорнин был моим товарищем, когды мы были драгонетами. Я вряд ли видел его с тех пор, как он покинул поместье моих родителей, но я оплакал весть о его недавней кончине. Он был хорошим и достойным драконом и, как ты, поднялся благодаря своим собственным заслугам. Ты сказала, что его сын расположен к тебе, а ты расположена ли к нему?

Начиналось все просто как выгодный для нее союз. Она подумала об Эйване, который этим утром не стал задавать ей вопросов, которые жгли ему язык.

– Я тоже очень привязалась к нему, – сказала она то, что собиралась, но поняла, что это правда, только когда произнесла это вслух.

– Сильный ли он дракон?

– Он работает в Департаменте Планирования, – сказала она. – Успешно делает там карьеру. В нем тридцать футов, но он еще растет.

– Тогда, если он сменит свое имя на твое и станет Телсти, выходи за него и принеси ему владение в качестве приданого.

– Ты и правда этого хочешь? Ты совсем нас не знаешь. – Себет поверить не могла тому, что слышала. – И скандал с твоим именем…

– Скандала не будет. Ты будешь Высокородной Телсти . Этого достаточно, чтобы все отводили глаза. От званий пользы немного, но это – одна из них.

– А мои кузены?

– Я поручу моим поверенным все уладить, чтобы не было никаких споров. Эйван Агорнин. Досточтимый, ты сказала?

– Почтенный, – поправила Себет. – А если он не женится на мне?

– Тогда будет глупцом, – сказал ее отец. – Если не женится, тебе следует выйти за твоего кузена или за кого пожелаешь. Но обязательно выйди замуж. Ты не можешь рассчитывать удержать поместье без этого. Владения Телсти слишком велики, чтобы оставаться… – он заколебался. Она не была драконицей, женой или вдовой, для того, кем она была, не придумали слова.

– Если Эйван не согласится, я найду мужа, – сказала она. Тут она замолчала с открытым ртом, потому что, приняв волю отца, она вспомнила, как Калиен говорил, что самое важное – это душа ее отца. Она засомневалась. Он не знал, что ее отец собирается ей предложить – безопасность, замужество, титул, – осмелится ли она рискнуть всем этим? Все это еще не было достаточно реальным, чтобы почувствовать риск утраты. Она сглотнула.

– Отец, еще одно. Я выжила и поднялась в мире благодаря помощи Истинной Церкви. Захочешь ли ты повидать священника, чтобы исповедаться, Отец? Ради меня?

– Ты была слишком молода, чтобы познать Истинную Церковь, – ответил Высокородный Телсти.

– Слишком молода? Как я могла быть слишком молода? Священники этой церкви проповедовали на улицах, где работали самые униженные, они наставили меня на путь истинный. Ваших священников там не было, они безопасно укрылись в своих церквях, живя на церковные сборы, а священники Истинной Веры помогали нам. Я знаю, чему я научилась, я знаю, что исповедь и отпущение освобождают душу, когда все вокруг ужасно, и что Камран был Яргом, который отдал жизнь, чтобы принести драконам слово Божье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джо Уолтон читать все книги автора по порядку

Джо Уолтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клык и коготь [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Клык и коготь [litres], автор: Джо Уолтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x