Ярослав Морозов - Ларин Петр и волшебное зеркало
- Название:Ларин Петр и волшебное зеркало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современный литератор
- Год:2004
- Город:Минск
- ISBN:985-14-0662-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Морозов - Ларин Петр и волшебное зеркало краткое содержание
Герой книги, Ларин Петр, чудом избегает смерти, знакомится с обитателями острова Ссыльный, узнает о Великой Проблеме Яйцеголовых и пробует, каково на вкус драконье мясо, а также становится жертвой коварства и вероломства…
На этот раз обложка предложена издательством
Ларин Петр и волшебное зеркало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Понял это и Властимир Могучий. Он опустил посох и некоторое время, нахмурив седые брови, угрюмо смотрел на неотвратимо приближавшуюся гибель. Потом он опустил взгляд и посмотрел на мальчишку, который взирал на него со страхом и надеждой, по-прежнему держа чародея за руку. Черты его лица затвердели, в глазах сверкнул гневный огонь. Волшебник поднял голову, и на какое-то мгновение Королеве показалось, что он смотрит прямо ей в глаза. Затем губы мага тронула невесёлая улыбка, он простёр свой посох параллельно поверхности воды и заговорил гулким голосом, от которого по спине Её Величества пробежали мурашки.
Слова, которые он произносил, были непонятны не только Королеве, но даже и Кассиусу Кранку — Её Величество поняла это по недоумевающему лицу чернокнижника.
Неожиданно вода недалеко от острова вспучилась гигантским горбом, расступилась с оглушительным шумом, и из моря поднялось что-то невообразимо огромное, бесформенное, сплошь покрытое выступами и наростами, облепленное илом и водорослями, поросшее анемонами и раковинами моллюсков. Королева поняла, что это чья-то голова, лишь после того, как на чудовищной, ни на что не похожей морде вдруг распахнулись огромные, как две цирковые арены, мутно-зелёные глаза.
Вслед за головой появилась шея — титаническая башня, по выступам и впадинам которой низвергались целые водопады жидкой, копившейся тысячелетиями донной грязи. Слежавшийся ил отваливался огромными пластами, которые рушились в море, вздымая целые тучи грязных брызг. По воде вокруг шеи чудовища расплылось мутное пятно грязи, с каждым мгновением становившееся всё больше.
— О господи! — забыв о своём величии, испуганно выдохнула Королева. — Кто это?
Кассиус Кранк был бледен, и, когда он заговорил, голос у него заметно дрожал.
— Непостижимо, — сказал он. — Невозможно! Как он сумел?.. Я думал, это просто легенда, страшная сказка для детишек…
— Кто это?! — почти взвизгнула Королева.
— Вассар Мастрегур, — сказал чернокнижник, — легендарный морской змей, властелин океана. Он был стар уже тогда, когда Острова поднялись из морской пучины, и его никто не видел уже миллионы лет. Я думал, он давно умер. Я думал, взывать к нему — всё равно что кричать в звёздное небо…
— Как видишь, он жив и здоров, — язвительно сказала Королева. — Как видишь, Властимир Могучий нашёл слова, которые эта водяная змея услышала. Теперь понятно, почему ты всегда был только вторым, мой бедный Кас. Ну, и что дальше?
Чернокнижник развёл руками. Он был до глубины души потрясён не столько видом морского змея, сколько мощью, которая заставила древнее чудовище повиноваться зову и подняться из океанских глубин. Теперь ему стало понятно: всё, что было до сих пор, все его кажущиеся победы над Властимиром Могучим — мираж, пустая забава. Верховный маг забавлялся с ним, как кошка с мышью, до поры уступал ему, как уступает занятой взрослый капризам невоспитанного ребёнка. Но теперь его терпение лопнуло; теперь игра начиналась всерьёз, и, увидев всплывшего из морских глубин Вассара Ма-стрегура, чернокнижник понял, что он к этой игре не готов.
— Чего ты хочешь от меня, смертный червь? — раскатился над морем гулкий и одновременно шипящий голос, в котором не было ничего человеческого. — Я не могу противиться Великому Заклинанию Вызова, но горе тебе, если ты побеспокоил меня напрасно!
— Прости, властелин глубин, — отвечал ему Властимир, — что побеспокоил тебя, оторвав от размышлений о природе сущего. Но Островам грозит ужасная беда, и мы нуждаемся в твоей помощи.
— Меня не интересуют дела смертных! — : громыхнул змей. — Ваши жизни — мимолётные искры в вечном мраке. Какое дело мне, Вассару Мастрегуру, до мельтешения мотыльков-однодневок?
Чудовище начало медленно и грациозно погружаться в воду. Кассиус Кранк вздохнул с облегчением, но Властимир Могучий опять простёр свой посох в сторону змея.
— Словом, которое никогда не должно быть произнесено, заклинаю тебя, Вассар Мастрегур: остановись и выслушай меня! Ты тоже смертен, и нескончаемой череде твоих дней уже положен предел. Твоя вечность, которой ты так кичишься перед нами, короткоживущими, на деле может обернуться несколькими жалкими неделями.
Всё живое на Островах и в океане может погибнуть до конца этого месяца. Думаю, ты умрёшь последним, но и тебе не миновать общей участи. Наш мир превратится в огромное кладбище, где не будет ничего, кроме отравленной воды и торчащих из неё глыб презренного жёлтого металла. Ты этого хочешь, владыка глубин?!
— Посмотри мне в глаза, — потребовал змей, приблизив свою ужасную голову к острову, который он мог проглотить одним махом. — Посмотри мне в глаза, дерзкий, и горе тебе, если ты солгал мне хоть словом!
Наступила короткая пауза, в течение которой человек и чудовище смотрели друг другу в глаза.
— Ты не лжёшь, — неохотно проворчал змей. — Так что я должен сделать?
Властимир Могучий молча указал посохом на огромный корабль, неторопливо приближавшийся к острову. Магический шторм улёгся, дождь прекратился, лишь в небе всё ещё носились серые клочья туч да море вздымало пологие свинцовые валы, словно не в силах успокоиться.
— Это? — громыхнул змей. — И всё?!
— Всё, владыка, — сказал волшебник. — Клянусь тебе страшной клятвой, что более никогда не осмелюсь тебя побеспокоить.
— Ладно, — согласился Вассар Мастре-гур. — В конце концов, иногда даже мне не мешает немного размяться.
Его голова стала подниматься. Шея вырастала из воды, как чудовищное дерево или как гигантский, превосходящий всяческое воображение каменный столб. Голова чудовища поднималась всё выше, пока не скрылась в низких грозовых облаках. Потом гигантская шея плавно изогнулась, и многотонная глыба головы, со страшным рёвом рассекая воздух, обрушилась вниз.
Кассиус Кранк зажмурился и заткнул пальцами уши, чтобы не видеть и не слышать того, что произойдёт. Когда он открыл глаза, на месте стального острова была лишь огромная туча брызг вперемешку с какими-то бесформенными железными обломками, которая с ужасным шумом обрушилась обратно в море. Остров Шустрый, как пробка, плясал на громадных волнах; вокруг пригоршней щепок вертелись, то скрываясь под водой, то выныривая на поверхность, разбросанные в разные стороны корабли враждующих флотов: железные катера морской гвардии, нарядные посудины Вольных Мореходов, пузатые, как бочонки, способные выдержать любой шторм китобойные суда и неопрятные деревянные лохани морских пиявок. Вассара Мастрегура нигде не было видно: сделав своё дело, он вернулся в бездонную океанскую пучину.
Чернокнижник посмотрел на Королеву. Её Величество была бледна. Встретившись глазами с Кассиусом, она впервые за время их знакомства отвела взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: