Марина Суржевская - Lastfata
- Название:Lastfata
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:RUGRAM
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-517-00941-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Суржевская - Lastfata краткое содержание
Lastfata - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда он уснул, мы с тетушкой расположились на нашей маленькой кухоньке.
— Ничего, Тиночка, — устало выдохнула она. — Не переживай, у меня есть несколько заказов, мы выкарабкаемся…
Я мрачно кусала губы, уставившись в щербатую чашку с несладким чаем. Знаю я эти заказы! Два платья, три фартука — десять синов в кошельке. Такой выручки хватит лишь на то, чтобы понюхать пробку от склянки с лекарством! Нет, тут нужны другие деньги. Совсем другие. Такие, которые могут себе позволить лишь богачи из Бездуш.
Сжала пальцы так, что хрупкая посудина в моих руках чуть не треснула.
— Сины будут, тетя, — не поднимая глаз, произнесла я.
— Да откуда же, милая?
— Академия выделила мне денежное содержание. За… достижения.
Собственная ложь показалась мне раздутой и скользкой, словно жаба. Но тетя всплеснула руками и обрадовалась:
— Тиночка! Умница моя! Я всегда знала, что ты у меня особенная девочка! Но что ты… Деньги нужны тебе на учебу, не надо, мы как-нибудь…
— Не нужны, — оборвала я и улыбнулась, пытаясь смягчить грубость. — Все в порядке, не переживай! Там большая сумма! И мне хватит, и дяде на лекарства. Это же ВСА, тетя! Это Академия! Знаешь, как там здорово! И все-все есть!
— Ох, радость какая! Да как же…
Не в силах слушать причитания и оханья, я торопливо, одним глотком, допила чай и сбежала в свою комнатушку. Тете пообещала привезти сины в свой следующий выходной.
Осталось только их достать.
В ВСА я возвращалась задумчивая. У меня был план, где взять столь необходимые мне средства, вот только этот план мне жутко не нравился! Если бы можно было просто у кого-то попросить… в долг, конечно! Да я готова отрабатывать эти сины ближайшие десять лет, вот только к кому пойти за такими деньгами?
Случись ухудшение дядиного здоровья раньше, я попыталась бы обратиться к Эшу. Но сейчас — нет. А больше я не знала никого, кто мог бы помочь и одолжить столь крупную сумму. Проклятые сины! Если бы они у меня были… Но их нет.
Значит, придется выкручиваться иначе.
И все же меня одолевали сомнения. Но, словно подталкивая к решению, Вандерфилд снова не явился на урок Аодхэна, и моя совесть замолчала, сдавшись под гнетом ответственности. Занятие я просидела как на иголках, даже пропустила пару раз огненные вспышки и лишилась пряди волос. И все потому, что вместо повторения заклинаний сверлила мрачным взглядом спину Клиффорда, решая, как мне с ним поговорить.
Удача была на моей стороне, и после урока парень задержался рядом с профессором. Я тоже намеренно долго собирала учебники в сумку, а когда Ривз пошел к выходу, бросилась за ним.
— Аддерли? — Он поднял удивленно брови. — Неужели ты по мне соскучилась?
— Нам надо поговорить, — буркнула я, теряя свою решительность под насмешливым взглядом синих глаз. План, который совсем недавно казался простым и ясным, трещал по всем швам.
— Если ты про своего вшивого дружка из Котловины…
— Йен здесь ни при чем, — прошипела я, ощущая желание треснуть Клиффорда по темной голове. — У меня к тебе предложение.
— Даже так? — протянул парень. — Говори.
— Не здесь, — я оглянулась на Аодхэна, оставшегося в аудитории. — Иди за мной.
Не обращая внимания на усмехающегося парня, развернулась и бросилась в коридор. Не оглядываясь, взлетела по лестнице и толкнула дверь «своей» аудитории. Входя внутрь, я даже хотела, чтобы Клиффорд потерялся по дороге, решив, что слишком велика честь — топать за пустышкой. Но увы! Когда я обернулась, Ривз с интересом осматривался.
— Ух ты! Никогда не видел этой двери. «Отведи-заклинание»? И кто ставил? Сомневаюсь, что у тебя хватит знаний на такую работу, злюка. Да и почерк знакомый. Занятно…
— Я тебя позвала не для того, чтобы обсуждать заклинания.
— А для чего? — Он окинул меня взглядом, намеренно задержавшись на очертании груди. — Для чего ты меня позвала в тайную аудиторию? Что, Эш тебе не понравился?
Я вскинулась, сжала кулаки. И заставила себя расслабиться.
— У нас с Эшем ничего нет.
Ривз насмешливо скривил губы, но глаза остались холодными.
— Конечно. И потому он чуть не убил меня на состязании.
Я изобразила на лице улыбку, хотя весело не было.
— И теперь ты очень хочешь поквитаться, правда, Ривз? — Теперь я смотрела в упор, не мигая. Даже беспокойство ушло. — Ты ведь соврал ему про меня, намеренно соврал. Хотел увидеть реакцию? Или просто поставить на место? — Присела на край стола, улыбнулась насмешливо и холодно, копируя Вандерфилда. Все-таки, учусь я быстро. — Ты ведь всегда второй, так, Клиффорд? Это тебя безумно раздражает и злит. Ты не менее родовит, привлекателен и одарен, но всегда остаешься в тени божественного Вандерфилда. Всегда. Сколько бы боев ни выиграл, сколько девушек ни соблазнил, Эш все равно номер один. Он не стремится к почитанию и славе, даже избегает ее, но получает сполна. А ты нет.
— Замолчи, — грубо бросил Ривз. Синие глаза потемнели почти до черноты.
Я снова улыбнулась:
— Тебе понравится то, что я скажу, не переживай. Я слышала, парни делают ставки на то, кому я достанусь. Так вот… хочешь стать победителем, Ривз?
Он шагнул ко мне так резко, что я лишь ахнуть успела. Прижал меня к столу, обхватил ладонями лицо, склоняясь ниже. Я уперлась ладонями в его грудь. Все-таки надо было поговорить с Клиффордом в другом месте! Но я не могла допустить, чтобы нас подслушали, так что пришлось рискнуть.
— Знал, что ты одумаешься, злючка, — мурлыкнул неприкосновенный. Его голос и взгляд изменились в одно мгновение, вот только что в глазах плескалась злость, а уже бурлит вожделение. — Ты ведь с самого начала ко мне неравнодушна, признай! Только зачем ты выбрала это место? У меня на кровати гораздо удобнее…
— Стоять! — рявкнула я, пресекая дальнейшие действия парня. — Руки убери!
— Ты же сама сказала…
— Я сказала, что у тебя есть возможность стать победителем! Для всей академии! Но лишь на словах!
— Не понял?
Клиффорд озадаченно моргнул. Потом помрачнел, окинул меня оценивающим взглядом и выпрямился. Я с облегчением поправила юбку и на всякий случай отошла от стола подальше.
— На словах?
— Да, — я высоко подняла голову. — Можешь сказать всем, что ты победил и Тина Аддерли пала жертвой твоего невероятного обаяния! Если надо, я подтвержу!
— А взамен?
— Сины. Все сины, которые парни поставили в этом споре на кон. Думаю, наследнику советника Клиффорда важны не деньги, а всеобщее признание, правда?
— Вот как… — Ривз задумчиво обошел меня по кругу, рассматривая. — Значит, девочке срочно понадобились сины. Интересно, на что?
— Не твое дело, — насупилась я.
— Не мое, — неожиданно согласился парень. Снова застыл напротив, не сводя с моего лица прищуренных глаз. — Почему ты пришла с этим предложением ко мне?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: