Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) краткое содержание

Жемчуг (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Вольмарко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги — странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари — напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.

Жемчуг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жемчуг (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Вольмарко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уж не знаю, что там тебе снилось, но не стони так, а? — Синголо с ленцой пихнул его ногой.

Варг пару раз судорожно вздохнул и закрыл глаза.

Всё в порядке. Они не настоящие. Просто очередной тупой сон.

Один из, демоны раздери, десятка снов, что снились ему после боя.

Сглотнув слюну, он открыл глаза.

Дырявый тент фургона пропускал свет внутрь. Оси отвратительно скрипели, всё вокруг громыхало и подпрыгивало на ухабах. Слышалось щебетание птиц и шелест листвы.

— Долго я… — Варг широко зевнул, протирая глаза.

— Достаточно, — заверила Пёрышко, отрываясь от книги. — Что тебе снилось?

— Кое-что, — он не хотел говорить с друзьями о своих снах. — Как ты здесь читаешь? Тряска такая, что даже лежать больно.

— Беру и читаю, — пожала плечами девушка, снова углубляюсь в чтение.

Варг потянулся и полез к выходу. Ему не хотелось валяться без дела. К тому же, всё тело ныло и требовало движения.

Как только он откинул в сторону полог, в нос ему ударил запах хвои.

Солдаты приветливо кивали ему, мерно покачиваясь в сёдлах. О'Нейли, коренастый добряк с хитрым лицом, насмешливо поклонился в седле.

— Долго же вы спите, северяне, — проговорил он, улыбаясь. — Твои друзья проснулись первыми.

— Это потому, что не привыкли к утреннему холоду, — северянин спрыгнул с повозки и принялся разминать плечи.

— А ты, кажется, утром просто перелёг от костра в повозку, — О'Нейли всё улыбался. Улыбчивый и добрый он парень, этот О'Нейли.

— Ну, да, — Варг рассеянно выдохнул облачко пара. — Прохладно у вас тут, между прочим.

— Поверю тебе, северянин, — солдаты заухмылялись. — Тебе есть с чем сравнивать.

Действительно, подумал Варг, с улыбкой вспоминая убийственные морозы в Нордваде.

Отряд двигался через хвойный лес. Высокие сосны уходили вверх, к серому небу, а ели мохнатыми лапами создавали непроглядную стену по обе стороны от дороги. Вся узкая тропа тракта была усеяна иголками, и Варг ступал осторожно — на таких легко поскользнуться. Процессия растянулась в обе стороны от него — конные солдаты, повозки, рекруты и люди, которым просто было по пути с ними. Их голоса, скрип телег и цокот копыт не заглушали звуки природы вокруг. Варг с благоговением и восхищением слушал затейливое пение птиц, скрип покачивающихся на ветру деревьев и лёгкий шелест.

— Всё никак не привыкните к местным пейзажам, а? — молодой одноглазый солдат склонился к нему из седла с дружелюбной ухмылкой.

— Что-то вроде, — Варг улыбнулся в ответ. Отец всегда говорил — улыбайся в ответ и будь вежлив, так ты легко заведёшь друзей. — Как будто бы родные края — но помягче.

— Страшные у вас края, если Келмор для вас мягок, — солдат протянул ему фляжку. — Глотни этого — от холода и тоски всегда помогает, а у нас это две главные напасти.

Варг, благодарно кивнув, принял фляжку и глотнул. Нутро тут же обожгло, и он закашлялся. Солдаты вокруг захохотали.

— Что это за штука? — прохрипел он, утирая слезящиеся глаза.

— Виски, господин адепт, — солдат гордо принял флягу обратно и сделал длинный глоток. — Наверняка не пили такого?

— Как-то боги миловали… — Варг потряс головой, чувствуя, как тепло расползается по телу.

— Вы, по крайней мере, проглотили то, чего успели отпить, — возглас О'Нейли вызвал новую волну хохота. — Синголо, когда попробовал, сразу же выплюнул и принялся материться.

Варг хохотнул, представив себе картину.

— Жаль, меня там не было, — покачал головой он.

— Ничего, рано или поздно сам попросит ещё, — заверил одноглазый. — А вот ваша леди выпила и не поморщилась.

— С костями баба, — уважительно проговорил кто-то.

— Пёрышко? Выпила и не поморщилась? — Варг недоверчиво скривился. — Ну-ну, ну-ну!

— Костьми деда клянусь!

— Ага, клянись! Небось дед до сих пор жив-здоров!

Под взрыв хохота Варг ускорил шаг и перешёл на бег. Пробежка после сна — это святое, без этого он захиреет.

Всё же приятно было, наконец, оказаться среди солдат. Приятнее, чем среди моряков на «Волнорезе».

Солдат он понимал, и они понимали его.

Иголки и песок под сапогами хрустели, а он, часто дыша, обгонял повозку за повозкой, приветственно кивая всем.

Его тут знали. И уважали. Кто-то мельком видел его шрамы, кто-то слышал о потасовке на тракте. До кого-то дошли разговоры моряков с «Волнореза», что навели шума в порту рассказами о пиратах. В любом случае, они знали, что он — боец. А бойцов тут уважали.

Не совсем та слава и то уважение, которого он хотел. Но сойдёт и такое. Отец говорил — бери то, что дают.

— Куда бежишь, молодёжь? — хохотнул кто-то рядом, и он махнул рукой в ответ.

Прохладный воздух обжигал глотку почти так же, как виски.

Все они хохочут, все они говорят. Будто бы и не на войну вовсе идут. Так, длинная прогулка. Даже пешие рекруты не выглядит испуганными, не пытаются драпануть при первой возможности — наоборот, орут песни, выпячивают грудь и стараются идти быстрее. А на стоянках упорно и молча упражняются с оружием.

Действительно хотят сражаться за свою страну? Или просто не понимают, куда их ведут?

Наверное, ответа не знали даже они сами.

Минуя рекрутов, Варг поравнялся с головой колонны и начал замедлять бег, шумно дыша.

— Зря ты так, — сэр Мэклахан с привычным неодобрением покачал головой, глядя на него. Старый рыцарь сидел на передке телеги, рядом с сонным возницей. — Пробежишься, разогреешься, вспотеешь — а потом ветерок дунет и всё, нет Варга Бьярнсона.

— Я из Нордвада, сэр, а у нас дуют ветра и похолоднее-заверил Варг, глубоко дыша. — И, как видите, всё ещё жив, хотя стараюсь бегать каждое утро.

— Ну, у нас, обычных людей, уже полдень, — грубое лицо рыцаря улыбнулось. — Присаживайтесь, господин адепт, — он потеснился, приглашая Варга сесть рядом.

Варг предложением воспользовался.

— Видел рекрутов? — старик смотрел вперёд, на изгиб тракта. Ни на миг не прекратит выискивать врагов.

— Ну, уже два дня идём — успел насмотреться, носясь туда-обратно, — северянин утёр пот со лба.

— И как они тебе?

— Рекруты как рекруты, — пожал плечами Варг, насторожившись. Чего это Мэклахану от него понадобилось? Странные расспросы.

Хотя, может, просто старческое желание поболтать.

— У вас на севере тоже есть рекрутская повинность?

— Нет, у нас под копьё встают все, кто хочет. И кто может, если нужно каждое копьё.

— Оно всегда нужно, по моему опыту.

— Ну, когда отчаянно нужно каждое копьё, — исправился Варг.

— Понимаю, — кивнул старик, поднимая взгляд на серо-свинцовое небо. — Ты сам пошёл воевать? Или заставили?

— Сам, — кисло проговорил Варг, растирая замёрзшие руки. — Был ещё совсем мелким. Думал, война — это когда хорошие мы бьём плохих других. И всё. Кровь льётся с двух сторон, но всё благородно и едва ли не чинно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Вольмарко читать все книги автора по порядку

Андрей Вольмарко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жемчуг (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Андрей Вольмарко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x