Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)
- Название:Жемчуг (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) краткое содержание
Жемчуг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В любом случае, она зашла слишком далеко, чтобы вот так просто сдаться.
Варг бы на её месте точно не отступил бы. Проломился бы сквозь болото со своей улыбкой и идеями наперевес. Синг бы уверенно и мрачно пёрся вперёд — хоть по воде, хоть мимо драконов или призраков, не прекращая убеждать их в том, что их не существует и он в них не верит.
А чем она хуже? Разве она тоже не предана идее?
Тириарес слегка завидовала им. Они действительно были кем-то вроде фанатиков. Они выбрали свой путь, и он ярко виден им. Никаких сомнений, никаких компромиссов.
Она тоже выбрала. И тоже его видит. Но… Но.
Где-то вдалеке отрывисто и ярко вспыхнул и погас свет. Грязно-жёлтый свет.
«Фонарь», — догадалась она, улыбнувшись. — «Значит…»
Свет моргнул ещё раз. Зелёным.
Ещё раз. Синим.
Ещё раз. Красным.
Пёрышко в восхищении смотрела на далёкие точки-огоньки.
«Вот и нашла», — победная ухмылка расползлась по её губам, и она ускорила шаг.
Что бы там ни было, она обязана это узнать.
Каждый шаг отдавался громким хлюпаньем, мох продавливался под её шагами. Перескакивая с кочки на кочку, она осторожно двигалась дальше, сквозь заросли камышей и каких-то растений.
Фонарь резко покачивался при каждом её движении.
Главное, подумалось ей, чтобы Варг не особо орал по её возвращению. Потому-то она и не сказала им, куда пойдёт. Синг бы фыркнул и не сдвинулся бы с места. Варг бы наотрез отказался вести её в болото и либо пошёл бы один, либо начал бы дотошные расспросы жителей.
Бесполезные расспросы.
Потому-то она это и сделала. Ха! Теперь никто из них не будет говорить, будто у неё кишка тонка!
С кривой улыбкой Пёрышко продиралась сквозь камыши.
Протяжный низкий звук, пронёсшийся над болотом, заставил её стереть улыбку с лица и испуганно пискнуть.
«Просто сова или что-то в этом роде», — подумала Пёрышко, прикусывая губу. А затем, подумав ещё раз, остановилась.
Кинжал в руке не особо придавал уверенности. Но — придавал.
— Так-то лучше, — удовлетворённо прошептала она. — Так-то…
Шест выпал из её руки и с громким хлопком упал прямо в воду. В ближайших камышах поднялся демонский шум, и оттуда выпорхнули испуганные птицы.
Пёрышко, вжав голову в плечи, осторожно посмотрела вправо. Посмотрела влево.
— Сука, — с чувством проговорила она, стараясь унять стук крови в висках.
Ну почему она такая неловкая, а?
Хорошо, что свидетелями этого стали лишь туман и мерцание светлячков. И тихо шелестящие камыши. И гнилое полуутопленное бревно, которого здесь только что не было.
Всё. Передохнули и можно идти.
Осознание пронзило её, когда она уже сделала шаг.
Спина напряглась, а всё внутри застыло в восхищении.
Тириарес обернулась и с благоговейным ужасом уставилась на бревно.
Сейчас оно оживёт. Броситься на неё. Разорвёт…
Она в восхищении приоткрыла рот.
Но ничего не произошло.
— Слепая дура, — выругала она себя. Наверняка просто не заметила в темноте эту тупую деревяшку. В конце концов, иногда бревно — это просто бревно.
«Удача, внимательность и ловкость всегда были моим сильнейшими союзниками», — ехидно подумала она, нагибаясь за шестом.
В этих болотах нет ничего ненормального. Просто болота! Жуткие огни в итоге окажутся чьими-то проказами или праздником селян, как часто оказывалось у исследова…
Бревно уставилось на неё ярко-жёлтыми глазами.
Она с воплем отшатнулась. Нога поехала по скользкому мху.
Ледяная вода сдавила её, хлынула в рот. Она трепыхалась и пыталась кричать.
Что-то уцепило её за ногу и рывком потянуло вниз.
Вместо крика изо рта вырывались пузыри воздуха. В слепой панике она молотила руками и ногами.
Нет, нет, нет, пожалуйста, не надо, не сейчас!
Вода хлынула ей в глотку, и она скорчилась.
А затем вода вокруг исчезла, а её тело со шлепком упало на мох.
Она закашлялась, выплёвывая противную воду и трясясь. Мокрое пальто прилипло к телу, голову изнутри раздирала боль, а волю парализовал страх.
— Бесполезно пытаться предупреждать, — скрипучий голос раздался прямо над ней. — Вы, коллегисты, никогда не слушаете предостережений. Они для вас работают как приманка, — усталый вздох. — Поднимайся. Осторожно.
Чьи-то руки подхватили её и осторожно приподняли.
Она подалась вперёд, выплёвывая ещё воду.
— Тебя ведь предупреждали. Почему ты не послушала? — трясясь от холода, изумления и ужаса, она повернула голову.
Смотритель хмуро смотрел на неё из-под кустистых бровей.
— Я… — попыталась произнести она, но язык заплетался. Колени задрожали, и она едва не упала. Старик вовремя подхватил её под мышки.
— Я советовал тебе не идти сюда. Зачем ты пришла?
— Я… — прохрипела она, скосив глаза.
Болотная вода, покрытая рябью, казалось ей зловещей бездной.
— Он ушёл, — Смотрящий осторожно развернул её. — Стоять можешь?
— Д-да… — зуб на зуб не попадал.
— Хорошо, — он отпустил её, и она, слегка пошатываясь, стала перед ним.
А ведь кинжал и фонарь утонули, беспомощно подумала она. Если он бросится на неё, она даже отбиться не сможет.
— Не бойся меня, — его морщинистое лицо продолжало хмуриться. — Ты ведь умная и должна понимать, что есть в болотах вещи страшнее меня. По крайней мере, теперь-то должна.
— Я… Не боюсь, — проговорила она, мелко дрожа от шока. — Что это было?
В голове шумело, а тело сотрясала дрожь.
— Дракон, — коротко ответил он.
— Дракон! — фыркнула она в ответ, но напряжённого взгляда от воды не отводила. — Это мистификация.
— Значит, тебя чуть не утопила мистификация, — легко согласился он. Эта лёгкость её лишь разозлила. — И утопила бы. Если бы не я.
— Как вы удачно тут оказались, — наконец, мысли понемногу стали проясняться, и её окутало чувство тревоги. — Как будто ждали меня. Знали, где я пойду, — она сделала шаг назад.
— Если бы я хотел навредить тебе, я бы уже всё сделал, — он успокаивающе поднял руки. — Просто хотел убедиться, что с тобой всё будет в порядке.
— Убедились? — она пристально следила за ним, готова отпрыгнуть в любой момент.
— Почти.
— Как вы прогнали… Это? — она сглотнула и отошла ещё дальше от воды.
— Никак. Он меня не любит, — старик ухмыльнулся. — Я прячусь на этих болотах уже целую жизнь. И всё время эта тварь сбегает от меня.
— Просто так сбегает? Эта тварь? — Пёрышко недоверчиво скривилась. — Звучит очень правдоподобно.
— Мир полнится вещами, которые вы не можете объяснить. Но каждый раз вы зачем-то пытаетесь, используя примитивную логику и полное отсутствие знаний о предмете описания. Вы, оккультисты и мистики, имеете дело с материей, которую можно понять. Но не с теми знаниями, которыми обладаете вы. Какими обладаешь ты. Даже со своими записями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: