Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ)

Тут можно читать онлайн Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Вольмарко - Жемчуг (СИ) краткое содержание

Жемчуг (СИ) - описание и краткое содержание, автор Андрей Вольмарко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги — странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари — напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.

Жемчуг (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жемчуг (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Вольмарко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему бы и нет? Мне это демонски интересно.

— тогда ладно, — Синг кивнул. — О, а вот и наша северная сова.

— Отвали, — Варг тяжело плюхнулся на стул рядом. — Что за шум тут был?

— Да так, мелочи, — Пёрышко упреждающе улыбнулась.

— Ага. Мелочи. Наша Тириарес попёрлась ночью на болото и встретила там нечто странное. А теперь собирается туда ещё раз.

Северянин пару раз сонно моргнул. Встряхнул головой.

— Чего?

— Ну… — вот за такие моменты она и не любила Варга. — Я ходила ночью на болота. Мне надо было тихо посмотреть, что там. Вот и…

— Ты с ума сошла?! — он вскочил, опрокинув стул и приковав к себе недовольные взгляды карнийцев. — Извините, — он смущённо поставил стул на место и уселся. — Пёрышко, ну как?!

— Вот так, — просто развела она руками. — Я не маленькая, чтобы…

— Это же проклятые болота! — Варг недоумевающе смотрел на неё. — топь! Почему ты меня не взяла с собой?!

Синг с улыбкой закатил глаза и покачал головой.

— Потому что… Потому что! — отрезала она.

Северянин глухо проворчал под нос что-то на своём северном наречии.

— В следующий раз я пойду с тобой, — твёрдо заявил он.

— Нет, — ей не до его раздражающей заботы. Он спугнёт их и будет мешаться.

— А у тебя тут нет выбора, — мрачно проговорил он. — Я не спрашиваю — я просто иду с тобой.

— Если будешь вести себя нормально. И делать то, что я скажу. Обитающие там личности… — она задумалась, пытаясь подобрать слова так, чтобы объяснить Варгу суть, но не встревожить его. — Они необычны, — скомканно закончила она под его недоверчивым взглядом. — Называют себя магами. Живут в особняке, и… Варг, они действительно умеют кое-что!

— Посмотрим, — он поскрёб щетинистую щёку. — У меня уже нет доверия к этим твоим магам.

— А его и не должно быть, — заверила она. — Если ты нормальный человек.

— то-то ты собираешься к ним снова, — фыркнул Синг. — Ненормальная ты, Пёрышко. Это я тебе серьёзно говорю.

— Может быть. Только вот у нас есть шанс получить пару зелёных жемчужин. Одна из которых будет нужна твоей Лесте.

— только вот она говорила, что зелёная жемчужина должна быть связана с молодостью

— Вот потому-то мне и надо поговорить с магами, — нет, абсолютно не за этим. — Мне нужно узнать у них, почему этот жемчуг считается связанной с молодостью, — ей нужно узнать, как они, мать их дери, творили свою магию. Если творили. — Ведь ты, идиота кусок, отказался впихнуть ей какой угодно жемчуг.

— Ну… Ты убедила меня. Отчасти.

— А меня — нет, — недовольно пробормотал Варг. — Я буду следить за тобой, поняла?

— только попробуй, — она вздрогнула от отвращения.

— Я только попробую.

— Варг, — она зло глянула на него. — Не надо этого. Понятно?

— Возможно, — он смотрел ей прямо в глаза, и она быстро отвела взгляд.

Какое-то время они слушали тихий говор карнийцев и звуки деревни, доносящиеся снаружи таверны.

Пёрышко пыталась насладиться победой, ощутить значимость того, что она сделала и узнала.

Но как-то не выходило. И это чувство оставляло глухую, неприятную пустоту в груди. Как будто бы разочарование.

Но ведь она сделала всё правильно? Верно?

Верно. Сомнений нету. Но почему тогда она вместо торжества чувствует лишь растущее беспокойство и неуверенность?

— Что теперь? — угрюмо поинтересовался Варг.

— Теперь? — Пёрышко задумчиво барабанила пальцами по столу. — Теперь нам нужен жемчуг.

— И где же его взять? Вряд ли у тебя завалялся хотя бы одна жемчужинка, — ехидно заметил Синг.

— О, Синг, — она ухмыльнулась. — Для того, чтобы достать хотя бы одну, тебе придётся замочить свои великолепные туфли.

— Я бы на это посмотрел, — покачал головой всё ещё недовольный Варг. Какой-то он слишком хмурый. Неужели всерьёз обиделся?

— Посмотришь, — заверила она. — Поднимайтесь. Мы идём ловить ваш грёбаный жемчуг.

Глава 19

— Ненавижу болота, — Синг со страдальческим выражением лица прихлопнул комара.

— Не волнуйся, они тебя тоже не любят, — заверила Пёрышко, водя руками в воде. Тина сверху, илистое дно, сплетение корней, водоросли, кувшинки — и ничего, что могло бы быть похожим на жемчуг.

И так уже пять дней.

Вокруг назойливо жужжали комары и не менее назойливо светило солнце. Ей всегда не нравилось это дурацкое солнце. Особенно сейчас — когда небо вроде бы было пасмурным, но солнечные лучи то и дело пронизывали тучи.

Она перевела взгляд, на плеск и ругань. Чуть правее, между островками земли, склоняющихся к воде деревьев и мёртвых, покрытых мхом и лишайником стволов, торчащих из воды, водил по дну руками Варг. Для работы в воде он закатал штаны и избавился от рубахи с сапогами. И теперь Пёрышко могла рассмотреть его твёрдое тело. Твою мать, не человек, а скопление жгутов мышц. Он и так выглядел сурово, а его шрамы… Они выглядели белоснежными отметинами на его бледной коже. Пёрышко никогда бы не подумала, что у него их столько.

Демоны, сколько же он пережил?..

Резко и настороженно повернув голову, он словил её взгляд. И улыбнулся.

— Странное место, — он разогнулся и упёрся руками в бока, оглядываясь. — Смотри, — он вытянул руку вперёд. — Все деревья тут какие-то мёртвые. А вон там уже живые. Видишь?

— Да, странновато, — кивнула она. — Но это же демоново болото, Варг.

— Да, — он звонко шлёпнул по плечу и стёр с пальцев остатки комара. — Демоново болото.

— Ну, что точно я могу тебе сказать, милая — так это то, что это всё выглядит странно, — о нет, только не его нытьё снова. Однако Синга её мысли, как всегда, не интересовали. — Я бы даже сказал — подозрительно. Жемчуг находиться на зловещем высыхающем болотце, которое будто бы создано для того, чтобы ходить… Вот как этот придурок, — Синг ткнул пальцем в Варга, который шёл вперёд, шаря руками по дну. — Тебе не кажется, что слишком уж много тут странностей? Выглядит как причёсанный сценарий чуда. Будто бы это чудо рукотворное.

— Тебе есть, что сказать, а? — она недовольно выдохнула и наклонилась. Проклятье. Чувствуя склизкое, скользкое и холодное дно под пальцами, она вздрагивала от отвращения.

— Ну… — Синголо почесал подбородок. — Я не знаю, что ты хочешь услышать, Тириарес.

— Что ты возвращаешься за работу, Синг! — прорычал Варг из-за сухого дерева. — Займись уже делом!

— Он прав. Захлопни пасть и работай, — Пёрышко сосредоточенно пыталась залезть рукой под корягу. Селяне говорили, что тут никакой живности нету.

А если есть…

Она спешно отдёрнула руку. Ну к демонам. Хрен его знает, что там может быть. Уж лучше поискать ещё где…

А если жемчужина именно там?

От внутренней борьбы она прикусила губу.

— Знаешь, это всё — бред, — заявил Синг. Набрав воздуха, он с громким плеском исчез под водой. Вынырнув спустя пару ударов сердца, он встряхнул головой, разбрызгивая брызги и фырча. — За ныряния в такую воду ты должна мне первенца, Минналуш! Правда, с твоей тягой к мистике, ты его, наверняка, принесёшь в жертву какому-нибудь вашему оккультному божку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Вольмарко читать все книги автора по порядку

Андрей Вольмарко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жемчуг (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Жемчуг (СИ), автор: Андрей Вольмарко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x