Наталья Резанова - Криптия [litres]
- Название:Криптия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Штепин Д.В.
- Год:2019
- ISBN:978-5-6042584-9-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Резанова - Криптия [litres] краткое содержание
Криптия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
По крайней мере, пока Борс Монграна держит речь перед членами городского самоуправления, доктор не вмешивается. Удивительно, что он способен вести себя столь кротко. Сидит, молчит и слушает. А слушать ему про себя приходится многое… Хорошо, что в Серую башню нынче доктора сопровождает Раи. Будь здесь Латрон, многим из присутствующих не поздоровилось бы, мягко говоря. Однако доктор, несомненно, предвидел последствия и отправил Латрона погулять на воле, с собой же прихватил тихого Сафрана-младшего. Он точно вмешиваться не станет, так что и от этого недотепы есть польза.
В речи Монграны не содержалось ни слова о магии. Предполагалось, что он отправляет доктора в Степь с сугубо прагматическими целями. Поскольку война была окончена, нужно рассмотреть в долгосрочной перспективе возможность контактов с представителями владычных кланов, а также колонизации спорных земель. Нельзя же все оставлять Михалю, демон бы его побрал. (Правильно, кто же здесь любит михальцев, которые везде лезут.)
Нет, речь не идет о разведывательной вылазке. Такими делами должна заниматься имперская служба спокойствия, разве нет? Но доктор Керавн именно такой человек, который способен оценить вышеупомянутые перспективы. У него достаточно опыта, и жизненного, и научного. Он знает языки и обычаи многих народов и сумеет договориться с подданными Владыки Степи.
Кажется, вполне складно и убедительно. Но речь консула словно бы осиное гнездо разворошила. И неясно, что этих хрычей так бесит – расход казенных средств или предполагаемая причастность доктора к колдовству. И если бы только хрычей, которым положено быть жадными и консервативыми по природе своей. Вроде нынешнего казначея Тидеуса – он даже хрипит, когда доказывает консулу, что малейший перересход грозит коллапсом казне города. Но и Дальриа, который ему во внуки годится. Казалось бы, если Тидеус против, то Дальриа должен быть за, поскольку сам метил на место казначея, но не прошел на выборах, да еще и выслушал от Тидеуса унизительные разъяснения, что должность эта не наследственная, и чтоб управлять денежными средствами Димна, нужно быть чем-то большим, чем сыном прежнего казначея. Но не тут-то было. Молодой человек Тидеуса, безусловно, ненавидел, но возможность доказать всю вредность доктора Керавна для города, как выяснилось, привлекала его больше.
Чистенький и упитанный молодой человек. Русые волосы, стриженные в кружок, круглое лицо, румяные щеки. Вот ни за что с виду не скажешь, что этого округло-розового молодца беспокоит что-то, связанное с магией. Такие существа обычно посвящают себя вопросам сугубо практическим. Хотя это, пожалуй, связано. Ведь Дальриа никогда не скрывал, что его ненависть к доктору имеет под собой сугубо денежную основу. Что может быть порочнее, преступнее и безнравственнее, чем получение доходов запретным и, главное, недоступным для большинства путем? Это он и излагает – тоже гладко и округло, не иначе, практиковался. И господа сенаторы, которые, в основном, относятся к амбициям молодого Дальриа скептически, на сей раз поддакивают и кивают.
И начинают рассуждать – да как же так, да этот самый доктор, который сидит тут, как девица на выданье, мог бы обогатить Димн, но не только отказывается это делать, да еще и денег просит? Как не стыдно!
– Напомню вам, господа, – консул отвечает ровно, хотя очень хочется рявкнуть и ударить кулаком по столу, – что господин Керавн не просил у городского самоуправления денег. Это правительство города обратилось к доктору, чтоб он совершил эту поездку. И он любезно согласился, несмотря на тяготы пути и преклонный возраст. Поездка предпринимается исключительно ради пользы Димна! И неужто мы можем требовать, чтобы доктор осуществлял ее за за собственный счет?
Этот язык понятен сенаторам, они перестают бубнить, шипеть и тявкать и вроде бы начинают прислушиваться к словам Монграны. Чтобы закрепить успех, он продолжает:
– И откуда, откуда взялась в ваших мозгах идея о том, что доктор занимается запретным искусством? Эти домыслы достойны торговок с рыбного рынка, но не почтенных отцов города! Будь это так, разве доктор жил бы и действовал открыто, в пределах досягаемости имперских властей? Разве позволил бы выносить план его поездки на всеобщее обсуждение? Напротив, он постарался бы все по возможности скрыть.
Рано обрадовался.
– А откуда мы знаем, что он ничего не скрывает? – скрипит Тидеус. – Откуда нам известно, что он не воспользовался любезным предложением господина консула, чтобы сбежать из Димна? Разве обычный человек, да еще весьма преклонного возраста, решился бы отправиться в путь по опасным землям, только что пережившим войну?
Сенаторы возроптали, соглашаясь.
Тидеус – полная противоположность Дальриа, и не тем лишь, что один молод, а другой стар. Дальриа – округл и розов, Тидеус – сух и желт. Молодой человек даже и в обличениях прагматичен. Казначея, оказывается, волнует что-то еще помимо казны. Ибо продолжает, потрясая пальцем:
– Не для того ли стремится он в степи, населенные мерзкими язычниками, чтобы без помех творить там гнусные колдовские ритуалы? Или, поскольку мы знаем, что в земли те проникла михальская зараза, стакнуться с теми, кто еретическим образом полагает, что занятия магией угодны богам?
– Тогда не лучше ли просто изгнать его, и пусть себе едет куда угодно, и зачем угодно, только не за счет города? – говорит кто-то из сенаторов.
– Нет, не лучше! – откликается казначей. – Лучше всего – провести следствие по деятельности так называемого доктора! Иначе невозможно и представить, как человек с подобной репутацией мог столько времени без помех осуществлять свои затеи в нашем богохранимом городе! И даже ввести в заблуждение нашего уважаемого консула, славного своим здравомыслием! Кроме как при содействии злобных чар сие недостижимо!
– Вы так хорошо разбираетесь в чарах? – «Славный здравомыслием» Монграна усмехается.
Но казначею совершенно не до смеха.
– Нужно быть слепцом, чтоб отрицать очевидное! – провозглашает он. – Все мы были свидетелями того, что Керавн добивался успеха там, где отступали другие, умудренные опытом почтенные врачи. И наоборот, отказывался от проверенных временем методов лечения, прибегая к непонятным отговоркам. А почему, спрашивается? Не потому ли, что исцеления, достигаемые с помощью жестоких обрядов, использующих кровь невинных младенцев, могильные останки и внутренности нечистых животных, недостижимы при условии, что пациент воистину добродетелен и благочестив, а потому храним богами? А если мои слова не убеждают вас, то в Димне достаточно сведущих людей, способных подтвердить, что я сказал правду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: