Урсула Ле Гуин - Миры Урсулы ле Гуин. Том 8

Тут можно читать онлайн Урсула Ле Гуин - Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Полярис, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Миры Урсулы ле Гуин. Том 8
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Полярис
  • Год:
    1997
  • Город:
    Рига
  • ISBN:
    5-88132-308-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Урсула Ле Гуин - Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 краткое содержание

Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 - описание и краткое содержание, автор Урсула Ле Гуин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот том собрания сочинений знаменитого автора составил монументальный роман «Всегда возвращаясь домой» — «опыт археологии будущего», шедевр современной фантастики.

Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Урсула Ле Гуин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

пешай: засуха.

певейо: кусок, порция, район, территория, место; эпоха, отрезок времени.

ваквав певейо: площадь для танцев, святое место.

шевейв певейо, гошей певейо: городская площадь.

поуд: отдельный, отдельно, в стороне, в одиночестве.

пойя: трудность, боль.

вепойя: тяжелый, трудный, болезненный.

прагаси: лето, жаркая погода.

прагу: сияние, ясность. Сверкать, сиять, светиться.

пуч: колючий кустарник, чапараль.

пул: если не.

Р

рахем: души ( различные виды души, принадлежащие одному и тому же существу, или же души многих существ ).

рава: речь, язык, язык ( орган ). Говорить ( как с помощью слов, так и без слов ), поговорить с кем-то ( см. «арра» ).

реча: охота ( понятие и процесс ). Охотиться.

речуде, речудив хедом: Общество Охотников.

рейш: линия, что-либо очень длинное, тонкое и прямое.

хурейш: Рельсовая Дорога, рельс.

рип: ребро, балка, перекладина.

ро: ( возвратное местоимение ) себя.

рон: забота. Заботиться, любить, быть осторожным.

уврон: осторожный.

рой: мужество. Быть мужественным, бесстрашным.

оверой: бесстрашная ( женщина ), имя.

ррай: ( указательные прилагательные или местоимение ) тот.

рру: ( указательные прилагательные или местоимение ) этот.

ррутоуйо( или ) рруненьо: потому что, из-за того что, благодаря чему-либо.

ррувей: космос, Вселенная.

С

са: небо, Небеса.

сахам: атмосфера.

сахамдао: ветер. Дуть, сдувать, подобно ветру.

сахамно: безветрие, штиль.

сас( или ) дессас: гремучая змея.

сайя: ( может предшествовать объекту или следовать за ним ) через.

сайятен: послать послание, связаться посредством чего-либо.

сайяготен: послание.

ше сайягетен, сайятенш: посланник.

сей: цветок «фонарик» ( Calochortus spp. ).

сенсе: ( может предшествовать объекту или следовать за ним ) следующий, последующий; после, позади, позднее.

сеппи: ящерица ( Sceloporus ).

сет: уровень, ровный, равнина, гладкий. Выглаживать, ровнять, выравнивать.

сетайк: ( перед объектом ) предшествующий, перед чем-то, раньше, прежде чего-то.

сев: трава, травы.

севаи: 1. щит, ящик, конверт, оболочка. Заключать в оболочку, обволакивать… 2. смертельное дегенеративное заболевание. Заболеть севаи.

сейед: глаз.

хусейед: глаз.

ситшиду: зима, холодная погода.

собе: руководство, ведение, поведение. Вести себя.

соде: дерево. Расти или быть похожим на дерево по форме.

coco делес: леса, чаща, лесная страна.

соун: колибри.

стад опасность угроза риск станай искусство умение мастерство Делать - фото 132

стад: опасность, угроза, риск.

станай: искусство, умение, мастерство. Делать что-либо мастерски, делать что-либо хорошо.

стечаб: предлагать.

гостечаб: подношение, подарок.

стик: ястреб, острокрылый коршун, сапсан.

инйести: ястреб-перепелятник.

стоу, доу: ( обычно предшествует или употр. в качестве фикса при объекте ) через, через верх, поверх.

стре, сустре: калифорнийская сойка.

су: белый, бесцветный. Белизна. Быть белым.

су: голубой, сиреневый. Голубизна. Быть голубым.

судревидо: змеевик ( камень ).

судревидовма: Дом Змеевика.

сум: голова, макушка, вершина.

сумун: синяя глина, гончарная глина.

сумунивма: Дом Синей Глины.

суша: серый или смешанных светлых или холодных тонов, палевый, бледный.

Т

та: ( префикс или суффикс ) мужской, мужского рода ( грам. ), мужчина.

табетупа: миниатюрная драма ( жанр устной литературы ).

тай: ( префикс или суффикс ) над, на поверхности.

тайдагам: водомерка ( насекомое ).

тайк: ( перед объектом ) перед, предшествуя, напротив.

тар: конец, окончание. Кончить, завершить, прийти к концу ( к заключению ).

тат( или ) бада: отец ( биологический ).

тавкач: Столица Человека, то есть цивилизация.

тен: послать.

тетисвоу: летучая мышь.

тибро: королевский питон.

тиодва: сине-зеленый, бирюзовый цвет.

тис: мед.

то: круг, колесо. Образовывать круг, вращаться по кругу, окружать, катить, вертеться колесом. ( Если круг или движение по кругу нарушено или представляет собой спираль, то употребляется слово «тоудоу» или «хейийя». )

ТОК: ( слово не принадлежит языку кеш ) компьютерный язык, которому обучают всех программистов по сети Обмена Информацией из Столицы Разума и который используется также в своей устной или письменной форме как «лингва франка» среди людей, говорящих на разных языках.

том: шар, сфера, округлость, круглый.

томхой: завершение, исполнение, удовлетворение. Завершать, доводить до конца, удовлетворять. Завершенный, полный.

топ: хранить.

топуш: хранитель.

тотоп: запас, сокровище. Накапливать.

тоу: ( префикс, обозначающий, что данное сущ. является в предложении подлежащим, а также обозначающий деятеля в пассивной конструкции ).

тоудоу: открытый или сломанный круг или кольцо, круговое движение, которое не доводится до конца. Движение мельничного колеса описывается словом «то» ( см. ), однако движение воды в колесе и сквозь него описывается словом «тоудоу».

трамад: смерть, убийство. Умирать, быть причиной смерти, убивать.

трегай: гусь.

трегайаварра: стая диких гусей в полете.

трум: медведь. Судя по изображениям и описаниям, это животное больше американского медведя, но это, возможно, простое преувеличение. По рассказам он всегда черного или темного цвета, однако с белым или серым брюхом и прочими внутренними сторонами тела.

трунед: субстанция, остающаяся от живого существа после его смерти, — плоть, труп, дерево, солома и т. п. Тело — в значении «мертвое тело». ( Тело живого существа называется «чуну». )

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Урсула Ле Гуин читать все книги автора по порядку

Урсула Ле Гуин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры Урсулы ле Гуин. Том 8 отзывы


Отзывы читателей о книге Миры Урсулы ле Гуин. Том 8, автор: Урсула Ле Гуин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x