Пирс Энтони - Красное Пятно
- Название:Красное Пятно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пирс Энтони - Красное Пятно краткое содержание
Красное Пятно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако, на ее вкус, ров был слишком грязным, вот она и спустилась в подземелье.
К несчастью, началась гроза, и зомби заперли на засов дверь, сквозь которую она сюда проникла, и Сезамия застряла в подвалах. Настоящий дракон выжег бы ход наружу, но морские змеи огненным дыханием не обладали. Также они были лишены возможности испускать пар или дым. Лапы с когтями, и те отсутствовали. Она оказалась в западне.
- Но разве ты не чувствовала себя плохо без воды? - спросил Умлаут.
Естественно. К счастью, в подземелье было сыро, и во время дождя немного воды просачивалось. Она нашла кувшины, в которые ее можно было собирать, и получила возможность пить, а иногда даже - купаться. В конце концов Сезамия привыкла к жизни вне воды - многие змеи неплохо жили на суше, справлялась и она.
- А как обстояло дело с пищей?
Поначалу она испытывала жуткий голод. Поэтому приблизилась к зомби, который что-то складывал в одном из залов подземелья, и представилась драконом, чтобы не выдать себя преследователю на случай, если тот где-то неподалеку. Зомби сообщил о ней Брианне, которая решила, что дракон живет в подземельях уже очень давно, и организовала кормежку. Стейки с отбивными с местных мясных деревьев Сезамию полностью устроили.
- У тебя мой талант! - восхитился Умлаут.
Дракон-змея вопросительно посмотрела на него.
- Ну, то есть, ты имитируешь кого-то другого. Я бы ни за что не отличил тебя от дракона. А если бы решил тоже сохранить чары, то показался бы тебе девицей-зомби.
Кажется, сперва она и приняла его за девицу-зомби, но потом сообразила, что он не тот, кем кажется, когда Умлаут приступил к работе и начал бормотать плохие словечки, если что-то не получалось. Девушки подобным словарным запасом не обладали.
- Значит, мы - два сапога пара, - кивнул Умлаут. - Что странно, поскольку таланты повторяться не должны.
Сезамия покачала головой. В дальнейшей беседе ее позиция прояснилась: таланты повторялись, чему ярким примером были донные прокляторы, наделенные одним общим. А также - крылатые кентавры, способные придавать себе легкости для парения в воздухе. В Ксанфе не существовало правила на сей счет; люди просто предполагали, что таланты повторяться не могут, без каких бы то ни было доказательств. Народная легенда. Фольклор.
- Ты права, - задумчиво сказал Умлаут. - Наверное, ты долго размышляла на эту тему.
Да. Сезамия всегда отличалась мозговитостью, что незримой чертой отделяло ее от остальных сородичей. Это сердило, поскольку другие змеи философскими вопросами не заморачивались. Их больше интересовали мысли о добыче: следующей рыбине или ленивом пловце, - и о размножении. Она ничего против этих двух пунктов не имела, однако не хотела ограничиваться только ими, когда вселенная полна была столь замечательных загадок. Поэтому Сезамия неутомимо исследовала таинственные воды, включавшие в себя и подземелья замка зомби, когда ее высмотрел случайный змей, зацикленный на размножении.
- Замок зомби далеко от моря, - возразил Умлаут. - Его окружают сплошные джунгли.
Она тоже поняла это, доплыв до замка по реке, впадавшей прямо в ров. Замок понравился бы Сезамии больше, если бы ее здесь не заперли.
- Но я уверен, что они не станут ограничивать твою свободу, стоит им понять свою ошибку. Считай, что больше ты не под замком.
Но сначала ей нужно убедиться в том, что настырного змея нет поблизости. Он передвигался быстрее ее, и Сезамии не хотелось рисковать. Принудительное размножение - не ее конек. Хотя Умлаут вряд ли способен понять ее, будучи мужчиной…
Вспомнив о Шерри, Умлаут решил, что прекрасно понимает собеседницу.
- Размножение должно происходить вовремя, в правильном месте и с подходящей парой, - сказал он. - Если что-то не совпадает, значит, оно и не нужно. Я сбежал сюда от чересчур пылкой девицы.
Он и в самом деле понимал! Сезамия прониклась к человеку еще более глубокой симпатией. Она впервые встретила существо, понимавшее ее буквально с полуслова. Неужели он тоже обладал абстрактным разумом?
Умлаут рассмеялся.
- Нет, обычный человеческий.
Ей было бы приятно познакомиться и с другими такими же. Сезамия и не подозревала, что люди способны на нечто подобное. Но, разумеется, ей нельзя разгуливать среди людей, заводя с ними разговоры, поскольку они не подпустят к себе плотоядное чудовище, и потому что она не умела объясняться на их наречии. У Сезамии не было возможности поведать им, что вообще-то человеческое мясо ей не по душе. Оно дурно пахнет - без обид, а на вкус еще хуже.
В голову Умлаута закрался намек на мысль, и он проворно ухватился за него, прежде чем тот успел сбежать.
- Почему бы нам не путешествовать вместе? Я бы разговаривал с людьми, а ты бы слушала, и я мог бы задавать им интересующие тебя вопросы. Тогда ты перезнакомишься со всеми абстрактными разумами, с какими только пожелаешь.
О, это звучало восхитительно! Сезамия с удовольствием его бы расцеловала, если бы не опасалась напугать.
- Я тебе доверяю, - кивнул Умлаут. - Целуй, если хочешь, только не проглоти.
Уж она-то будет осторожна. Не уединится ли он с ней в тени?
Умлаут занервничал. Но ничто за всю их долгую беседу не указывало на то, что она замышляла причинить ему вред. И он шагнул за ней, подальше от света факела.
Отличная проверка доверия. Если она его проглотит, в следующий раз Умлаут будет осторожней. Если этот следующий раз вообще настанет. Они погрузились почти в полную тьму.
Когда вокруг был мрак выколи глаз, Умлаут остановился.
- Я тут.
Во что он себя вовлек? Проглотят его или обслюнявят?
Хорошенькая девушка поцеловала его в губы. Ошеломленный, Умлаут неловко обнял ее. Наощупь незнакомка оказалась прохладной и податливой, с платьем из мелких чешуек. Откуда она здесь взялась?
И тут до него дошло. - Сезамия!
Та кивнула. Это действительно была она. Не в платье из чешуи… Чешуйки покрывали ее шею, и, разумеется, руки и волосы отсутствовали. Змея сымитировала девушку, пользуясь темнотой для сокрытия своих настоящих форм. Она понимала, что при свете это вряд ли сработает, но, когда Умлаут ощутил лишь прикосновение губ, имитация возымела эффект. Понравилось ли ему?
- Вообще-то, да, - признался он. - Как ты научилась целоваться по-человечески?
Ну, она все-таки была женского пола, хоть и змея. Поцелуи закладывались в основу ее природы.
- Интересно, умею ли я целоваться, как змей? - спросил Умлаут. - Никогда не пробовал сымитировать морское чудовище.
Более подходящего времени у тебя не будет, намекнула Сезамия. Она сыграла свою роль, очередь за ним. Она даст ему знать, сработало ли это.
Умлаут сосредоточился. Ему доводилось примерять на себя образы животных, но змея - никогда. Принцип едва ли отличается. Он представил себя большим, могучим и гибким морским змеем в поисках самки для поцелуя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: