Александра Баркова - После пламени. Сборник
- Название:После пламени. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Северо-Запад Пресс
- Год:2004
- Город:М., СПб
- ISBN:5-17-022080-4, 5-93699-178-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Баркова - После пламени. Сборник краткое содержание
"После пламени" - роман о невозможном, о том, как дружба рождается на месте смертельной ненависти. Возможно ли поверить, что Феанор уцелел - и остался в Ангбанде? Ему суждена встреча с Мелькором, заклятым врагом, которого он поклялся уничтожить.
После пламени. Сборник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ты был моей жизнью, отец. Теперь я стану твоей жизнью.
5
Мелькор почувствовал изменение Музыки Феанора и открыл глаза, с удивлением обнаружив, что, кроме него и раненого, в комнате находятся ещё двое. Маэдрос неотрывно смотрел на лежащего. Явно узнал. Странно, похоже, нолдо даже не усомнился в том, что перед ним не морок, не наваждение, а живой Феанор. Между тем, «труп» был сработан на совесть — Мелькор проследил за этим лично. «Мёртвое тело» должно было вспыхнуть и сгореть, не оставив даже пепла, по мысленному приказу Талло. Неужели нолдор не поверили в смерть Государя?
Пленник, между тем, пытался помочь отцу, и мелодия раненого, кажется, начала отзываться, зазвучала мягче и, как будто, немного окрепла. Что ж, раз по милости старшего сына Феанор оказался на пороге смерти, будет только справедливо, если Маэдрос сам и поможет ему. И мир, которого не удалось добиться переговорами двух правителей, будет достигнут, благодаря разговору отца с сыном.
— Развяжи его, Ирбин,— тихо сказал Мелькор.
Поднялся и отошёл к окну, заложив, по недавно появившейся привычке, руки за спину и молча наблюдая за Маэдросом.
Едва верёвки упали, Маэдрос рванулся к отцу, схватил его ладонь, сжал.
«Что они с тобой сделали!
Отец… вернись! Не умирай вторично! Нас теперь двое! Мы вырвемся отсюда — не знаю, как, но вырвемся! Только ты живи!»
Неподвижно застыв на коленях возле ложа Феанора, Маэдрос сейчас поднимал его. Но поднимал он не тело — дух. Он возвращал умирающего отца к жизни. Он отдавал свои силы ему, не сберегая ничего про запас.
Тот, кто только что был на пороге смерти, открыл глаза.
Его рука высвободилась из пальцев Маэдроса, он погладил сына по голове:
— Мальчик мой… Ты жив. Я и не надеялся…
Тот молчал, со слезами глядя на отца. Феанор прикрыл глаза, прошептал:
— Что ты натворил, Маэдрос…
— Да,— тот проглотил комок в горле,— я не смог отомстить.
— Что ты натворил…— ещё тише выдохнул Феанор.
«Оставь нас сейчас»,— безмолвно обратился Тёмный Вала к Ирбину.
Тот хотел было возразить, но, быстро взглянув на Властелина, молча кивнул и вышел. Совсем уйти, впрочем, не решился, остался ждать за дверью вместе с двумя орками-гвардейцами. Просто на всякий случай.
У Феанора не было сил шевелить губами, и он обратился к Маэдросу безмолвно:
«Тебе был предложен мир. А ты даже не выслушал Мелькора».
— Отец, о каком мире ты говоришь?! — от неожиданности Маэдрос ответил вслух. А потом наконец понял…
Не думал он, что ещё раз Феанор назовет Моргота — Мелькором.
Нолдо вскочил, огляделся.
На застенок этот небольшой покой был похож менее всего. И отец… разве это пленник под пытками? — удобное ложе, мягкие шкуры…
Маэдрос перевел взгляд на собственные развязанные руки… пошевелил пальцами, словно сомневаясь, точно ли нет верёвок… снова огляделся…
И встретился глазами с Врагом, внимательно смотрящим на него.
— Нет! — в ужасе прошептал Феанарион.— Нет, я не верю!
— Ты сделал глупость, Маэдрос,— жестко сказал Мелькор, глядя нолдору прямо в глаза.— Глупость, за которую любой другой заплатил бы жизнью. Но я пощадил тебя — ради твоего отца. Более того, я всё ещё готов говорить с тобой. О мире. Я не хочу войны, Маэдрос.
— О мире?! О мире — с тобой? С убийцей Короля?! С похитителем Сильмарилов?!
— О мире, Маэдрос,— взгляд Мелькора стал тяжёлым.— С Властелином Эндорэ. С одним из творцов Арды. Со Стихией, которой ничего не стоит смести вас с лица земли. Ибо вы, нолдор, до сих пор не отправились в Мандос лишь потому, что я этого не желаю. Пока не желаю.
Феанор застонал, но не раны были тому причиной.
Маэдрос метнулся к нему, ища помощи, поддержки, ища хоть какого-то выхода из того невозможного, что происходило сейчас.
— Государь, неужели ты, ты — тоже хочешь этого мира?!
— Сын мой.— Феанор сжал руки в кулаки, каждое слово давалось ему ценой всех сил.— Ваши смерти не вернут Короля к жизни.
— И это говоришь ты?! — Маэдрос, спокойный, невозмутимый Маэдрос сейчас полыхал яростью не меньшей, чем его отец некогда.— Ты позвал нас на месть. Ты провёл нас через Альквалондэ. А теперь ты говоришь, что Таро не вернуть?!
Феанор сжал губы, на его скулах перекатывались желваки. Любому другому он не ответил бы. Но сейчас…
— Маэдрос, я совершил много такого, чего мне придется стыдиться до конца моих дней. Но хотя бы одну ошибку еще можно исправить.
Маэдрос сощурил глаза и спросил с вызовом:
— Может быть, ты и Клятву считаешь ошибкой?
— Мальчик,— вмешался Мелькор,— постарайся усвоить простую истину: вы ничего не можете мне сделать. Я могу сделать с вами всё, что мне заблагорассудится. Прошлое не исправить, Маэдрос, а вот будущее может быть… разным. Будущее твоего народа , принц нолдор. Что до Клятвы — в моей власти освободить вас от неё.
Он вытянул вперед руку ладонью вверх и медленно разжал пальцы.
Маэдрос побледнел, пол закачался под его ногами: ВРАГ — САМ — ВОЗВРАЩАЕТ — СИЛЬМАРИЛ?!
Что всё это значит?!
Ради чего была смерть Финвэ и кровь Альквалондэ?!
Маэдрос уже не понимал, что происходит и что теперь делать ему.
Но тут заговорил Феанор:
— Спасибо, Мелькор,— прохрипел он.— Я не ожидал, что ты так поступишь. Спасибо…
— Р‑ради тебя,— Тёмный Вала изо всех сил боролся с болью, отчего слова его прозвучали резко.— Только ради тебя. И ради нашей дружбы.
— Так ты предал нас…— выговорил Маэдрос, глядя на отца остановившимся взглядом.— Значит, весь поход был нужен тебе затем, чтобы ты мог броситься на шею своему ненаглядному Мелькору… И смерть Короля — ничто для тебя. Ваша дружба тебе важнее отца, нас… всех…
Феанор медленно прикрыл глаза, словно задремал вдруг. Но его губы были сжаты до белизны.
На клевету он не отвечал никогда.
Не умел.
— Да лучше бы я считал своего отца мёртвым, чем узнать это ! — крикнул Маэдрос.
Феанор вдруг распахнул глаза, резко приподнялся:
— Но я не мёртв! Довольно мне тебя уговаривать.— Его тихий голос был полон подлинного гнева, и вспышка Маэдроса по сравнению с ним была всё равно что зубки котёнка перед пастью хищника.— Я приказываю тебе: ты заключишь мир. Ты примешь условия Мелькора. Ты будешь выполнять их. И ты забудешь Клятву, как забыл её я! Отдаст тебе Мелькор Сильмарил или нет — это его дело. Ты просто исполнишь мой приказ!
— Отец…— Маэдрос упал перед ним на колени,— отец, очнись! Ты одурманен Врагом! Твои слова — это слова Врага! Отец, неужели твоя воля уже не принадлежит тебе?!
Мелькор шагнул к нему, свободной рукой схватил за шиворот, рывком поднял на ноги и отшвырнул с такой силой, что нолдо ударился спиной о стену и едва не упал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: