Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2
- Название:Девять принцев Амбера. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭЯ
- Год:1992
- Город:Кишинев
- ISBN:-85268-046-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Девять принцев Амбера. Том 2 краткое содержание
Содержит 6, 7, 8, 9 книги цикла «Девять принцев Амбера». Данные произведения на русском языке ранее не издавались.
Оглавление:
• Роджер Желязны. Знаменья судьбы (роман), стр. 3-132
• Роджер Желязны. Кровь Амбера (роман), стр. 133-282
• Роджер Желязны. Знак Хаоса (роман), стр. 283-428
• Роджер Желязны. Рыцарь отражения (роман), стр. 429-576
Девять принцев Амбера. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Поэтому я сказал Виале:
— Полагаю, это вплотную относится к Люку?
Она немного помедлила, но все же ответила:
— Его, кажется, заботит не Люк, а Далт.
Я мысленно пожал плечами. На взгляд Рэндома это было одно и то же, поскольку он видел в Далте военную силу, к которой Люк прибегает для возвращения трона. Поэтому я произнес: «А-а-а…» и продолжал есть. Помимо этого ничего нового не произошло, и больше не было возможности прояснить ход мыслей Рэндома, и поэтому мы вновь принялись болтать о всяких пустяках, пока я заново обдумывал свою позицию. Она все же сводилась к ощущению необходимости срочно действовать и неуверенности, как именно. Курс мой определился несколько неожиданным образом где-то за десертом. В гостиную вошел придворный по имени Рандел — высокий, худощавый, темноволосый и не скупящийся на улыбки. Я сообразил, что что-то случилось, так как он не улыбался и вошел быстрее обычного. Он окинул взглядом присутствующих, остановил его на Виале, быстро подошел и откашлялся.
— Ваше Величество… — начал он.
Виала слегка повернула голову в его направлении.
— Да, Рандел, — промолвила она. — В чем дело?
— Только что прибыла делегация из Бегмы, но мне не объяснили, каким будет характер приема.
— О, Господи, — отложила вилку Виала, — Она же должна была прибыть не раньше, чем послезавтра, когда вернется Рэндом. Жаловаться они хотят именно ему. Что вы решили сделать?
— Проводил их пока в Желтую гостиную и сказал, что пойду доложу об их прибытии.
— Сколько их? — спросила она.
— Премьер-министр Оркуз, — начал перечислять он, — его секретарша Найда, приходящаяся также ему дочерью. И другая дочь — Корал. С ними также четверо слуг — двое мужчин и две женщины.
— Ступайте, прикажите слугам надеть парадное обмундирование и позаботьтесь, чтобы гостям приготовили подходящие покои, — приказала она. — И уведомите кухню. Возможно, они голодны.
— Хорошо, Ваше Величество, — он попятился к двери.
— А потом явитесь ко мне в Желтую гостиную и доложите о сделанном. Я дам вам дополнительные указания.
— Считайте, что все уже сделано, — поклонился он и поспешил удалиться.
— Мерлин, Льювилла, — Виала поднялась, — пойдемте, вы поможете мне их развлечь, пока все подготовят.
Я проглотил последний кусочек десерта и встал. Я не испытывал горячего желания болтать с дипломатом и его свитой, но оказался под рукой, и это было одной из тех обязанностей, которые иногда приходится выполнять в нашей жизни.
— Э… а для чего, собственно, они здесь? — спросил я.
— Какой-то протест по поводу того, что мы делали в Кашере. Они никогда не поддерживали с Кашерой особенно дружеских отношений, и теперь я не знаю, для чего они здесь: то ли протестуют против возможного допуска Кашеры в Золотой Круг, то ли их расстроило наше вмешательство во внутренние дела Кашеры. Возможно, они опасаются потерять рынок сбыта из-за того, что такой близкий сосед станет пользоваться таким же предпочтительным статусом, что и они. Или, возможно, у них другие планы по поводу трона Кашеры, а мы только перебежали им дорогу, а может и то, и другое. Что бы там ни было… мы не можем сказать им ничего такого, чего бы они сами не знали.
— Я просто хотел знать, каких тем там надо избегать.
— Всего вышеуказанного…
— Я тоже так считаю, — заметила Льювилла. — Однако, я при этом подумала, нет ли у них каких-либо полезных сведений о Далте. Их агенты должны пристально следить за всем, что происходит в Кашере.
— Об этом речь не заводи, — посоветовала Виала, направляясь к выходу. — Если они что-то и сболтнут ненароком, или захотят выдать что-то, то тем лучше для нас. Но не показывай, что тебе хотелось бы знать.
Виала взяла меня под руку и я вывел ее из столовой в направлении Желтой гостиной. Льювилла извлекла откуда-то зеркальце и изучала в нем свое лицо. Явно довольная, она убрала его, а потом проговорила:
— Хорошо, что ты пришел, Мерлин. В такие моменты всегда хорошо иметь лишнее улыбающееся лицо.
— А я почему-то не чувствую при этом особого веселья, — улыбнулся я.
Мы последовали в комнату, где поджидал нас премьер-министр и его дочери. Их слуги уже отправились перекусить на кухню. А официальные лица все еще оставались голодными, и это говорит в пользу протокола, тем более, что он, кажется, требовал некоторого ожидания перед тем, как подадут еду. Оркуз был среднего роста и коренастый, с черными, тщательно причесанными волосами, морщины на его широком лице указывали, что он куда чаще хмурится, чем улыбается. Лицо Найды представляло более красивый вариант его лица, и хотя у нее появилась склонность к дородности, она держалась на привлекательном уровне, к тому же часто улыбалась и обладала великолепными зубками. Корал была выше отца и сестры, стройной и рыжеволосой. Когда же она улыбалась, ее улыбка казалась менее официальной. В ней было что-то смутно знакомое. Я гадал, не встречал ли ее на каком-нибудь скучном приеме. Однако вспомнить не мог. После того, как нас представили и разлили вино, Оркуз сделал короткое заявление Виале о «недавних неприятных новостях» относительно Кашеры. Льювилла и я быстро встали по бокам Виалы, чтобы оказать ей моральную поддержку, но она ответила, что такие вопросы нужно обсуждать лишь по возвращении Рэндома, и что в данный момент она жаждет достойно принять уважаемых гостей. Оркуз с этим полностью согласился и даже чуть улыбнулся. У меня сложилось впечатление, что он просто сразу же хотел зафиксировать цель своего визита. Льювилла быстро перевела разговор на его путешествие, и он любезно позволил сменить тему. Политики чутко реагируют на нюансы. Позже я узнал, что посол Бегмы даже не знал о его прибытии, и это, казалось бы, указывало, что Оркуз прибыл настолько стремительно, что опередил уведомление посольства. И он даже не потрудился завернуть к послу, а направился прямиком во дворец. Эти сведения я узнал намного позже, когда он поинтересовался, доставлено ли послание. Ощущая себя лишним в грациозных водопадах болтологии Льювиллы и Виалы, я отступил на шаг и стал подумывать о побеге. Какая бы игра тут ни затевалась, она меня совершенно не касалась. Корал тоже отступила и утомленно вздохнула. Затем взглянула на меня и улыбнулась, окинув быстрым взглядом помещение, а потом подошла поближе.
— Я давно мечтала посетить Амбер, — призналась она.
— Он таков, каким вам представлялся? — осведомился я.
— О, да… пока… Конечно, я еще мало видела…
Я кивнул и мы отдалились от остальных еще на шаг.
— Мы с вами раньше нигде не встречались? — спросил я.
— Не думаю, — усомнилась Корал. — Я не так уж много путешествовала, а вы, кажется, не бывали в наших краях.
— Да, хотя в недавнее время они стали вызывать у меня любопытство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: