Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Колдовской мир. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Н.
  • ISBN:
    5-87216-034-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Нортон - Колдовской мир. Том 1 краткое содержание

Колдовской мир. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выпуск 11/1.
В сборник включены книги цикла «Колдовской мир». Все романы публикуются на русском языке впервые.
Оглавление:
• Андрэ Нортон. Колдовской Мир (роман), стр. 3-130
• Андрэ Нортон. Паутина Колдовского Мира (роман), стр. 131-243
• Андрэ Нортон. Трое против Колдовского Мира (роман), стр. 244-354
• Андрэ Нортон. Чародей Колдовского Мира (роман), стр. 355-511

Колдовской мир. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Колдовской мир. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И сразу же лицо ее снова чуть потускнело — ведь этот камень давал ей энергию, которую она ощущала так ясно и которая по-прежнему в ней кипела. Она опустила руку и замерла, высоко подняв голову и словно бы прислушиваясь к чему-то.

— Тревоги не было,— сказал Саймон, наклоняясь, чтобы подобрать с пола упавшую одежду и накинуть ее на жену.

— Я не думаю, что это нападение. Но произошло что-то нехорошее, стряслась какая-то беда.

— Да, но только где и какая именно?

Она все еще стояла, словно прислушиваясь, но на этот раз Саймон ясно видел, что она не слушает, а улавливает какие-то волны, направленные прямо в ее мозг. Его же беспокойство перерастало в жгучее желание немедленно действовать.

— Лойз! — прошептала Джелит и бросилась к своему сундуку. Она стала одеваться так же поспешно, как это раньше делал Саймон, но только не в обычный домашний наряд, а в костюм из мягкой кожи, который надевался под кольчугу, когда они отправлялись верхом на вооруженную вылазку.

Лойз? Саймон не был в этом уверен и не стал задавать вопросов. Их было четверо борцов за освобождение Эсткарпа и за собственное освобождение от того зла, которое Колдеру удалось так глубоко насадить в этом мире, некогда добром и справедливом. Саймон — пришелец из другого мира, Джелит — колдунья Эсткарпа, Корис — бежавший из Горма после того, как остров погрузился во тьму, он же Капитан Гвардии, Сенешаль и Маршал Эсткарпа, и Лойз — наследная принцесса Верлейна, твердыни разбойных владений Побережья. Лойз, надев кольчугу, сражалась с мечом в руках в битве за Горм, а после в крепости Сиппар поклялась в вечной верности Корису. Лойз, бледная, хрупкая девушка, по-настоящему мужественная и беззаветно храбрая! И был сигнал об опасности, грозящей именно ей.

— Но ведь она в Эс-Касле,— протестовал Саймон, торопливо натягивая кольчугу, точную копию той, которая уже позванивала кольцами на плечах у Джелит.

— Нет! — голос Джелит звучал твердо.— Что-то происходит в море.

— Корис?

— Я не чувствую, что это он. Если бы только у меня был мой камень! — Она натянула сапоги.— У меня такое чувство, будто я пытаюсь пальцами поймать туман. Все в какой-то дымке, но я точно знаю, что Лойз в опасности, и эта опасность связана с морем.

— Неужели Колдер? — испуганно спросил Саймон.

— Нет. Я не вижу пустоты защитной стены Колдера. Но помощь кому-то из наших необходима, притом немедленно. Мы должны скакать, Саймон, к юго-западу. Она смотрела на стену, словно видела сквозь нее то, о чем рассказывала.

— Мы поскачем.

Торопливо шагая к лестнице, ведущей вниз, они услышали привычные звуки смены караула. В крепости было все спокойно. Саймон крикнул вниз:

— Трубите сбор!

Его голос был гулок под низкими сводами и тотчас же снизу ответили. Они едва успели достичь середины лестницы, когда раздался звук трубы.

Гарнизон был готов в любую минуту выступить в поход. Много раз и весной и осенью по сигналу трубы выезжали за стены отряды пограничников. Те, кто входил в ударные силы, находившиеся под командованием Саймона, были набраны главным образом из числа беглецов — потомков Древней Расы, изгнанных из Карстена кровавыми порядками Колдера. У них было более, чем достаточно оснований ненавидеть насильников и убийц, завладевших их исконными землями, а теперь время от времени предпринимавших попытки разрушить последнее прибежище этих бездомных — Эсткарп. Темноволосые и темноглазые, эти люди сохранили многовековую мудрость Древней Расы. В их жилах текла необычная кровь, их женщины владели всеми тайнами колдовства, а мужчины были непревзойденными воинами.

Ингвальд, первый заместитель Саймона с тех пор, когда они стремя в стремя сражались рядом, ожидал их во дворе.

— Мы поскачем к юго-западу,— коротко сказал Саймон в ответ на вопрошающий взгляд Ингвальда.— Там стряслась беда. Я забираю с собой половину отряда. Ты останешься здесь командовать второй половиной.

Ингвальд кивнул.

— С тобой поскачут люди Дуротана,— сказал он.— Они все равно должны сегодня нести дозор на холмах, так что все в сборе.

— Годится.

К ним подбежала одна из служанок. В ее руках было блюдо с ломтями свежеиспеченного хлеба, поверх которых лежали дымящиеся куски мяса. За ней спешил мальчик, неся доверху наполненный кувшин с вином. Джелит и Саймон поели стоя, пока слуги снаряжали верховых лошадей, приторачивали к седлам сумы с припасами, готовили оружие.

— Вестница! — Джелит рассмеялась коротким счастливым смешком.— Она уже знает! Если бы у меня был снова камень, мы могли бы и вовсе освободить ее от обязанностей вестницы!

Саймон моргнул. Значит, Джелит все же сумела даже без своего камня послать мысленную весть той молодой колдунье, которая связывает их с командованием армии Эсткарпа. И, возможно, ее сообщение теперь в пути к Совету Охранительниц.

Он стал вспоминать края, которые им нужно было пересечь по пути на юго-запад... Там были, главным образом, горы, заброшенные пастбища, а на западе — морское побережье. Одна или две деревушки, пара торговых центров, несколько временных сторожевых пунктов.

Что может Лойз делать в тех местах? Почему она решила покинуть Эс-Касль и отправиться в те дикие края?

— Ее выманили хитростью,— Джелит снова прочитала его мысли.— Хотя какой именно хитростью, сказать не могу, но догадываюсь, кто это сделал.

— Это дело рук Ивьяна!

Нетрудно было понять, кто мог сводить счеты с Наследницей Верлейна. По законам Карстена, она все еще была женой Ивьяна, и он мог претендовать на трон, хотя никогда не видел ее, как и она его. Достаточно ему заполучить ее в свои руки и сделка, заключенная Фальком за счет своей дочери, будет завершена. Карстен, по слухам, был охвачен волнениями... Ивьян, который в прошлом был всего лишь наемником, сумевшим огнем и мечом добыть себе власть, оказался лицом к лицу со старой знатью, ненавидевшей его. И ему необходимо было разделаться с ними, иначе трон его рухнет.

А в жилах Лойз текла кровь старинного и благородного рода, она могла похвастаться родством по крайней мере с тремя наиболее могущественными домами. Если Ивьян завладеет ею, ему удастся поправить положение. Но ему необходимо было торопиться. Саймон знал, что у Эсткарпа нет намерения вести войну за пределами своих границ. Разве только против Колдера. Однако, кровавая резня, которую учинил Ивьян против потомков Древней Расы, не забыта. И он знал, что рано или поздно колдуньи ему отомстят, направив против него свои чары. Лойз была, бесспорно, отличным орудием против этой угрозы, так что Ивьян давно был готов на все, чтобы ее заполучить.

Они выехали из крепости рысью. Джелит держалась прямо за скакавшим во главе отряда Саймоном, позади следовали двадцать солдат Дуротана. Перед ними на добрых четыре часа пути лежала торговая артерия Эсткарпа. Но с той поры, как во время вражеского набега был дотла разрушен и сожжен крупный торговый центр Салкаркип, движение по этой дороге почти прекратилось, если не считать объездов патрулей, которые время от времени расчищали ее от упавших деревьев и обломков, принесенных штормом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колдовской мир. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Колдовской мир. Том 1, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x