Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres]

Тут можно читать онлайн Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом соли и печали [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00154-229-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres] краткое содержание

Дом соли и печали [litres] - описание и краткое содержание, автор Эрин Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда‑то у герцога Соленых островов было двенадцать дочерей. А теперь осталось восемь. Поговаривают, что семейство Фавмант проклято и тьма забирает дочерей герцога по очереди.
Аннали, вторая дочь герцога, знает, что находится в опасности. Встревоженная призрачными видениями, она подозревает, что смерти ее сестер не были случайны. Каждую ночь девушки ускользали на роскошный заколдованный бал. В драгоценных туфельках и одеждах из шелка они кружились в смертельном танце до восхода солнца.
Как и ее сестры, Аннали готова поддаться искушению и последовать на праздник с пленительным человеком-драконом. Встречи с ним таят загадку и опасность. Сможет ли дочь Соли устоять перед чарами тьмы?

Дом соли и печали [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом соли и печали [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрин Крейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы подумали, что малыши могли проголодаться.

– Очень предусмотрительно с вашей стороны, – прошептала Морелла, зажмурившись от очередного движения близнецов. – Спасибо.

Когда ее живот наконец достаточно увлажнился и расслабился, мы помогли ей надеть свежую рубашку и перенесли в кресло, чтобы Ханна и тройняшки могли поменять простыни. Морелла ела скон и наблюдала за ними. Онор успокаивающе гладила ее по волосам.

Я заметила крупные капли на ее ресницах. Они не были похожи на слезы боли и отчаяния, которые текли по щекам несколько минут назад.

– Морелла, что случилось?

– Вы так добры ко мне. Я даже не ожидала…

Я взяла ее за руку и ответила:

– Мы – семья, и мы помогаем друг другу. Сейчас главное – чтобы ты чувствовала себя настолько хорошо, насколько возможно. Мы все этого хотим.

Морелла всхлипнула и, кивнув, посмотрела в окно.

– Вот бы Ортан был рядом.

– Он вернется завтра.

Когда отец уезжал в Васу, мы все собрались в фойе, чтобы попрощаться. Мимо меня он прошел, крепко стиснув зубы.

В глазах Мореллы снова появилась боль.

– Кажется, что он так далеко!

– Даже если бы он был дома, готова поспорить, что он затаился бы в коридоре вместе с Роландом, – заметила я. – Он с опаской относится к проявлениям беременности. Помню, мама шутила, что он может бесстрашно смотреть на сорокафутовую волну, стоя на борту малюсенькой лодочки, но побежит прочь, если увидит очередной приступ тошноты.

Морелла откинула волосы за спину:

– Я так устала. Вы не могли бы помочь мне перебраться в кровать?

Розалия обняла мачеху и уложила ее под балдахин. Морелла улеглась на чистые простыни и натянула стеганое одеяло до самого подбородка.

– Мне нужно отдохнуть, – пролепетала она.

– Нам остаться с тобой, пока ты не заснешь?

Цвет ее лица значительно улучшился, но глаза по-прежнему блестели, и я опасалась, что у нее может быть жар. Морелла подняла глаза и посмотрела на гигантского осьминога, щупальца которого образовывали столбики балдахина. Ее губы дрогнули.

– Можете идти, но… у меня есть к вам одна просьба.

Я аккуратно присела на край кровати, стараясь не задеть живот.

– Что угодно.

– До Празднеств Прибоя остались считаные дни. Дел очень много. Я планировала заняться этим, когда почувствую себя лучше, но в последние недели я невероятно устаю. Мне кажется… это будет полный провал. Я не знаю, за что взяться. Нужно распланировать обеды, развлечения… а я еще даже не распределила комнаты для гостей. – Морелла взяла меня за руку. – Аннали… Я просто в растерянности.

У двери кто-то тихо цокнул языком. Камилла вернулась и слушала нас, стоя в дверном проеме.

– Конечно, мы поможем. У тебя есть список гостей?

Морелла кивнула:

– На письменном столе.

Онор взяла со стола несколько листков бумаги и принесла их.

– Мы с поварихой успели обсудить праздничный ужин в Первую Ночь, но остальных дней не касались. Боюсь, я не справлюсь. Я еще никогда не организовывала таких масштабных праздников, – Морелла грустно усмехнулась. – По правде говоря, я даже ни разу не была на таких праздниках и не знаю, как это должно выглядеть. Не хочу подвести Ортана.

– Не переживай. – В моих словах было гораздо больше уверенности, чем я ощущала на самом деле. – Тебе нужно немного отдохнуть, а мы пойдем вниз и обо всем позаботимся.

Камилла резко развернулась и вышла из комнаты. Все остальные по очереди кивнули Морелле и сказали что-то ободряющее, прежде чем спуститься в гостиную. Верити подошла к кровати и поцеловала Мореллу в щеку. Я собрала бумаги и заметки и тоже направилась к двери. Оглянувшись, я с улыбкой посмотрела на Мореллу, которая уютно устроилась в кровати и разговаривала с малышами, поглаживая живот. Как же страшно осознавать, что ты можешь потерять самое ценное.

– Аннали! – позвала Верити.

Морелла подняла глаза, удивившись, что в комнате есть кто-то еще, и слабо улыбнулась.

* * *

Я взяла в спальне халат, быстро расчесала волосы гребнем и спустилась в Синюю гостиную. В записях Мореллы было несколько знакомых имен. Список гостей возглавляли Стерланд Хенрикс и Регнард Форс – самые давние друзья отца и капитаны под флагом Фавмантов. В молодости они вместе учились в морской академии. Хорошо, что они приедут: они были нам словно дяди. Значилось еще несколько капитанов, которых я знала лишь по имени, и несколько служащих папы с верфи в Васе. Интересно, будет ли отец рад их видеть после инцидента, который произошел на днях?

Дочитав до конца, я похолодела. «Капитан Уолтер Корум». Отец Кассиуса! Наверное, он отправил ответ до того, как заболел. Но если настойки Кассиуса подействовали, он, возможно, все же сможет приехать. Вместе с сыном, ведь после болезни ему будет нужна помощь.

Я окинула взглядом коридор и представила здесь Кассиуса. Представила, как он гуляет по Хаймуру. Как мы сбегаем ото всех в зимний сад для поцелуев в тени беседки… Я отогнала от себя эти мысли. Нужно было просмотреть целую кучу бумаг, а времени оставалось совсем немного. Поэтому лучше отложить сладкие мечтания на потом, когда будут сделаны все дела.

Открыв дверь в Синюю гостиную, я оцепенела. Мои сестры уютно расположились в комнате, словно их расставил портретист, чтобы запечатлеть каждую в лучшем свете. Все. Мои. Сестры. Камилла стояла у рояля, положив руку на крышку. Розалия и Лигейя сидели в обнимку на маленьком двухместном диванчике. За ними Ленор. Ее рука лежала на плече Розалии. Онор позировала у окна с открытой книгой, которую держала вверх тормашками. Мерси и Вериги растянулись рядом на толстом ковре у камина. Сначала мне показалось, что они увлеченно играют в кости, но на полу перед ними было пусто.

Все отвлеклись и посмотрели на меня, когда я вошла, синхронно повернув головы. Неестественность этого движения удивила меня, и я озадаченно моргнула. В одно страшное мгновение в гостиной появились мои остальные сестры. Октавия стояла перед Онор, читая книгу с правильной стороны. Элизабет присела за рояль и начала наигрывать песню для Камиллы. Эулалия расположилась между Мерси и Верити и приготовилась кидать кости, а Ава подошла к Ленор и положила руку на плечо Лигейи, дополняя жуткий портрет.

– Мы обо всем позаботимся, Морелла, – передразнила Камилла, нарушив молчание.

Все снова встало на свои места. В комнате было только семь моих сестер. Я прищурилась, пытаясь восстановить ужасную картинку, но видение исчезло.

– Надо же какая ответственная дочь! Ухаживает за бедной больной мачехой, берет на себя все заботы о Первой Ночи… Не успеем мы заметить, как ты добровольно возглавишь флотилию Фавмантов!

Пропустив слова Камиллы мимо ушей, я присоединилась к тройняшкам, которые разбирали записи Мореллы за кофейным столиком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Крейг читать все книги автора по порядку

Эрин Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом соли и печали [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дом соли и печали [litres], автор: Эрин Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x