Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres]

Тут можно читать онлайн Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дом соли и печали [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клевер-Медиа-Групп
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00154-229-2
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрин Крейг - Дом соли и печали [litres] краткое содержание

Дом соли и печали [litres] - описание и краткое содержание, автор Эрин Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда‑то у герцога Соленых островов было двенадцать дочерей. А теперь осталось восемь. Поговаривают, что семейство Фавмант проклято и тьма забирает дочерей герцога по очереди.
Аннали, вторая дочь герцога, знает, что находится в опасности. Встревоженная призрачными видениями, она подозревает, что смерти ее сестер не были случайны. Каждую ночь девушки ускользали на роскошный заколдованный бал. В драгоценных туфельках и одеждах из шелка они кружились в смертельном танце до восхода солнца.
Как и ее сестры, Аннали готова поддаться искушению и последовать на праздник с пленительным человеком-драконом. Встречи с ним таят загадку и опасность. Сможет ли дочь Соли устоять перед чарами тьмы?

Дом соли и печали [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом соли и печали [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрин Крейг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, я бы точно не забыл такое личико. Сочту за честь танцевать с такой прекрасной партнершей. Позвольте пригласить вас?

Не дожидаясь ответа, человек-дракон протянул руку и решительно сжал мою ладонь. С обаянием опытного обольстителя он закружил меня в танце.

– Мне все же кажется, мы встречались раньше. Даже дважды, – сказала я.

Кассиус по-прежнему не появлялся. Я решила не терять времени и выудить из своего партнера как можно больше сведений.

– Вы были на балу в Пелаже.

– Действительно, – ответил он, сделав сложное па, и его глаза радостно загорелись. – Вспомнил! Мы с вами уже танцевали. Вы – одна из дочерей Фавманта. Я хорошо знаю ваших сестер.

– Правда?

– О да. Пожалуй, они самые приятные партнерши для танцев, – с улыбкой сказал человек-дракон. Он раскрутил меня от себя и окинул взглядом танцевальный зал. – Что-то я не вижу тройняшек сегодня, – с хищной ухмылкой заметил он. – Надеюсь, с ними ничего не случилось.

Я едва не споткнулась, пытаясь справиться с нарастающей тревогой.

– Почему вы так сказали?

Человек-дракон элегантно пожал плечами:

– А что вы хотели бы от меня услышать?

Изящным движением кисти он снова притянул меня к себе.

– Вы так и не спросили о нашей второй встрече, – пробормотала я и попыталась увернуться, когда он резко наклонил меня назад и навис надо мной, вдыхая мой запах. Я с ужасом подумала, что он хочет лизнуть своим змеиным языком мою шею.

– На Астрее, конечно же. В карнавальную ночь в честь Прибоя, если не ошибаюсь. В ночь, когда пропали две ваши сестры.

У меня перехватило дыхание. Откуда он знает об этом?

– Что вы делали на Астрее?

Человек-дракон моргнул, и неожиданно его зрачки стали невероятно большими, как плоские неподвижные глаза акулы.

– Скажите, Аннали, зачем вы задаете мне вопросы, ответы на которые и так знаете?

Я с силой оттолкнула его от себя:

– Я не говорила своего имени.

Человек-дракон расхохотался.

– Вы – нет, а она – да, – указал он кивком на середину зала, где Верити пыталась танцевать с Фишером, стоя на носках его ботинок.

Мысль о том, что этот непонятный человек разговаривал с Верити, повергла меня в ужас.

– Держитесь подальше от моих сестер.

Человек-дракон схватил меня за локоть и притянул к себе.

– Мы занимаем место, пока стоим. Потанцуйте со мной.

Он держал меня очень крепко, и я никак не могла освободиться. Я даже не успела ничего сказать, потому что в это время мимо нас пронеслась Камилла с очередным партнером.

– Разве не прекрасно? – крикнула она на лету.

Я с замиранием сердца проследила за тем, как Камилла удаляется от меня. Неужели она не почувствовала опасность? Она выглядела беспечной, словно бабочка, и весь вечер порхала от партнера к партнеру.

– Танцуйте, Аннали, – приказал человек-дракон, оторвав меня от размышлений.

Он провел костлявым пальцем по моему подбородку и остановился на губах. Не в силах вырваться из его стальной хватки, я уклонялась, как могла, но все равно ощущала щекой его жаркое дыхание.

– Танцуйте для меня.

Этот человек, без сомнения, имел отношение к смерти моих сестер. Я должна найти Кассиуса. Позвать на помощь. Сбежать поскорее с этого бала и прояснить мысли. Я больше не могла выносить эту фальшивую пронзительную музыку, не говоря уже о том, чтобы танцевать под нее.

– Отпустите меня! – закричала я и со всей силы толкнула в грудь своего партнера.

Я побежала прочь, ожидая услышать удивленные возгласы и увидеть встревоженные взгляды гостей, после того как я устроила такую шумную сцену. Но никто не обращал на меня внимания. Я остановилась и оглядела танцующие пары. Никто не заметил моей истерики. Как с мотыльками. Я видела их, а папа нет. А сейчас я видела и слышала вещи, которые не видел и не слышал больше никто в этом зале. Сначала – пугающая скульптура, теперь – эта музыка… Но больше никто не замечал ничего странного. Я огляделась по сторонам в поисках Кассиуса. Неужели он не чувствует, как сильно я в нем нуждаюсь?

Мой путь преградил молодой мужчина в сверкающем золотом жилете. Я наконец отвлеклась от тревожных мыслей.

– Позвольте пригласить вас на следующий танец.

Я покачала головой и повернула в другую сторону.

– Спасибо, я больше не танцую.

– Но бал только начался. – Незнакомец с удивительным проворством снова вынырнул передо мной.

– Я устала. Возможно, в другой раз.

– Всего один танец! – Он взял меня под локоть и покружил.

– Я правда…

– Идемте!

Мой партнер сделал несколько сложных па, увлекая меня дальше в толпу, и я еле успевала за ним. Оркестр играл живую мазурку, и пары вокруг нас двигались слишком быстро, чтобы я могла вырваться.

Следующий танец начался с пронзительной фальшивой ноты. На мгновение мне показалось, что из ушей сейчас хлынет кровь.

– О, как я люблю эту мелодию! Милая, милая леди, позвольте соблазнить вас еще на один танец! Я буду очень польщен.

– Боюсь, она уже занята, – сказал кто-то за моей спиной.

Я обернулась в надежде увидеть Кассиуса, но передо мной стоял низкий худой мужчина с сигарой в зубах. Он выпустил мне в лицо облако странного лавандового дыма, и глаза защипало от слез. Затянувшись в последний раз, он раздавил окурок и увел меня за собой.

Я протерла глаза и попыталась собраться с мыслями. У меня было какое-то важное дело, но я никак не могла вспомнить какое. Я обвела взглядом помещение и изо всех сил напрягла память. Какой восхитительный зал! Такой сверкающий, роскошный… изысканный.

Мы с коротышкой пронеслись мимо Камиллы, и ее партнер предложил нам поменяться после вальса. Я радостно согласилась. Мы станцевали два танца, а затем меня пригласил маленький мальчик в шафрановом костюме – скорее всего, сын хозяина бала.

Он оказался настолько очаровательным партнером, что я протанцевала с ним целых три танца. Его манеры были безупречны, шутки – невероятно остроумны; время пролетело незаметно. Моего плеча робко коснулся симпатичный блондин и так любезно пригласил меня на кадриль, что я не смогла отказать.

– Вы не подскажете, где столы с освежающими напитками? – спросила я во время танца. – Я не привыкла к такой теплой погоде.

Мой партнер указал на дальний конец зала.

Хрустальные бокалы были красиво расставлены на праздничных столах вокруг трех видов пунша. В качестве закусок предлагались экзотические виды копченого, соленого и запеченного мяса и целый замок из птифуров. В центре, на почетном месте, возвышался великолепный тринадцатиярусный торт, украшенный съедобными цветами.

Я уже собиралась было полакомиться, но тут почувствовала, что за моей спиной кто-то стоит. Снова этот человек-дракон! В блестящем бархатном фраке, идеально сидящем по фигуре, он выглядел просто обворожительно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Крейг читать все книги автора по порядку

Эрин Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом соли и печали [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дом соли и печали [litres], автор: Эрин Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x