Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]
- Название:Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118494-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Мах - Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] краткое содержание
Мастер войны : Маэстро Карл. Мастер войны. Хозяйка Судьба [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Миссия? Возможно, что и так.
Вот только пути Строителей темны и причудливы, как утверждает молва, и что заставило Марта следовать за Карлом, вполне возможно, откроется только в конце пути.
– Доброй ночи, мастер Март, – ответно поклонился Карл. – Рад вас видеть, хотя и не припомню, чтобы приглашал вас быть моим спутником.
– Прошу прощения, господин мой Карл, я и не думал докучать вам своим обществом, но порой долг сильнее вежества, – Март был искренен и одновременно тверд.
– Кто еще отправился в путь по моим следам?
– Не знаю, – развел руками Март. – Но я видел в небе двух больших птиц. По-моему, это были орлы, но я не поручусь, что одна из этих птиц не была орланом. Слишком далеко даже для моих глаз.
Карл кивнул, соглашаясь со словами аптекаря, который, однако, аптекарем уже быть перестал. Что ж, если не разглядел Март, то и Карл тоже ничего не смог рассмотреть, но при том не сомневался, что, опустись птицы ниже, и оказалось бы, что одна из них – кондор, а другая – орлан.
– Садитесь, мастер Март, – сказал он, делая приглашающий жест в сторону костра. – Будем пить чай.
– Спасибо, но с вашего позволения, господин мой Карл, – Март обозначил вежливый поклон. – Сначала я должен позаботиться о коне. Он, разумеется, замечательно вынослив, но иногда и ему требуется отдых.
Огромный конь Марта весил, вероятно, как буйвол. Лошади этой породы – на родине Карла, в Линде, их называли першеронами – действительно были не только сильными, но еще и выносливыми, не говоря уже о несвойственной травоядным отваге. Такое сочетание качеств делало их незаменимыми в тяжелой кавалерии, но и в перевозке тяжестей им равных не было тоже.
Пока призванный, но незваный спутник обихаживал своего бурого конягу, Карл заварил чай, собрал ужин на двоих и, раскурив трубку, сел у костра. Через несколько минут к нему присоединился и Март, устроившись по другую сторону импровизированного «стола». Некоторое время сидели молча. Лишь потрескивали в огне сухие ветки, фыркали и переступали ногами кони, пасущиеся в прореженной серебром луны мгле, да долетали порой издалека еще какие-то невнятные ночные звуки. Ссутулившись по-медвежьи, Март сидел у костра, смотрел на пляшущие языки пламени и о чем-то думал, хмуря густые кустистые брови. Молчал и Карл, в который уже раз рассматривая внутренним взором события прошедшего дня, но неизменно возвращаясь мыслью к последней встрече, что случилась здесь, у костра, меньше часа назад.
Мышонок.
Визит Леона произвел на него неожиданно сильное впечатление. Годы и трудный опыт жизни, казалось, отучили Карла «открывать душу» и давать волю чувствам, но стена спокойствия, которое со временем начало подозрительно походить на равнодушие, дала трещину еще тогда, когда в его жизнь вошла Дебора. Прошлое ожило, вновь обретя кровь и плоть, и настоящее превратилось из намалеванного на стене пейзажа в жизнь, где всегда есть место и сладости, и боли. Однако произошедшие изменения не пугали, и отказываться от вновь обретенного «глубокого дыхания» Карл был не намерен.
« Как узнаешь счастье, если никогда не страдал? Как переживешь горе, если нет надежды? И нет истинной любви в сердце, не познавшем настоящей ненависти », – так говорил Лев из Сагеры, и, выходит, правильно говорил.
Карл достал из дорожной сумки флягу с тутовой водкой и, откупорив, протянул Марту.
– У меня умер друг, мастер Март, – сказал он ровным голосом. – Я знаю, на побережье так не делают, но в Загорье принято поминать мертвых глотком вина. Это водка, мастер Март. Помяните со мной моего друга.
– Я знаю этот обычай, – принимая флягу, серьезным тоном ответил Март и нахмурился еще больше. – И охотно помяну вашего друга вместе с вами, господин мой Карл. Спасибо за честь.
Он сделал длинный глоток и вернул флягу, бросив на Карла короткий испытующий взгляд.
– Как его звали?
– Леон из Ру, – ответил Карл и в свою очередь отпил из фляги.
– Леон из Ру, – повторил Март. – Министр при дворе протектора Немингена?
– Да, – кивнул Карл. – Кавалер и полномочный министр… и мой старый друг.
– Когда он умер? – Голос Марта не дрогнул, но что-то в нем выдало волнение, охватившее сейчас Строителя. Он, несомненно, знал гораздо больше того, что хотел или мог сказать вслух.
– Сегодня, – ответил Карл. – Сейчас.
Он внимательно посмотрел на Марта и кивнул, подтверждая, что сказал именно то, что услышал собеседник.
– Что вы видели, мастер Март? – спросил он наконец.
– Много и ничего, – покачал тот головой.
– Расскажите, – предложил Карл.
– Ну, что ж, – пожал плечами Март. – Я же сказал вам, господин мой Карл, что видел я многое, но рассказывать тут, почитай, нечего. Сначала, это был высокий мужчина в малиновом камзоле, ехавший на высоком темной масти коне. Я не заметил, откуда он взялся, но человек этот ехал бок о бок с вами, господин мой Карл, не менее четверти часа. К сожалению, изгиб дороги помешал мне увидеть, куда он делся потом, но, когда деревья перестали закрывать обзор, его с вами уже не было.
– Так, – мысленно поеживаясь, сказал Карл. – Так.
Пока Март не описал встреченного утром на Гуртовой тропе Гавриеля, у Карла еще оставалась надежда, что видел маршала он один. И неважно тогда, что это было, образ ли воображения, или подвиг памяти, это было чем-то таким, что он мог принять с относительной легкостью. Однако Гавриеля видели не только его глаза.
– Мне показалось, – нарушил повисшее молчание Март, – но вы, вероятно, хотели бы услышать от меня все, что я могу сказать, не так ли?
– Так, – кивнул Карл. – Что же вам показалось, мастер Март?
– Мне показалось, что этот мужчина был замечательно похож на герцога Сагера, именуемого так же Гавриель Меч, каким изобразили его однажды вы сами, господин мой Карл, и таким же предстает он на литографиях граверов императорского двора.
Гавриель.
– Любопытно, – Карл не стал ничего объяснять, но и притворяться, что не знает, о чем говорит Март, не хотел. – Продолжайте, прошу вас, мастер Март. То, что вы рассказываете, для меня крайне важно.
– Важно… – почти шепотом сказал Март и, мгновение, помолчав, продолжил уже своим обычным глубоким басом. – Полагаю, что да, важно. Что ж, потом, вы остановились на привал, а на дороге появилась всадница в синем платье. У нее были черные волосы, это единственное, что я могу сказать определенно. Черные волосы и синее платье. Я не заметил, когда она появилась на дороге и откуда взялась и, хотя следил за вами со всем вниманием, на которое способен, то, как она исчезла, я увидеть не смог тоже. Она, как будто, растворилась в воздухе, но не медленно, если вы понимаете, мой господин, о чем я говорю, а мгновенно. Вы сидели под деревом и, видимо, разговаривали, затем, вы, господин мой Карл, подняли голову и посмотрели на птиц, а она исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: