Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Название:Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание
Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Так, Вадим, спокойно, дыши медленно, перестань сверлить её взглядом. Чарити ни в чем перед тобой не виновата, а Снейп тебе не муж. У тебя нет никакого права его ревновать. Ты мальчик, тебе тринадцать», — мантра билась в голове заунывным речитативом, ничуточки не исправляя ситуацию. Приятное настроение от поцелуя развеялось, будто дым. Горло давила горечь.
— … Грамотная оценка текущей ситуации в случае, если вы попали в неприятности, поможет вам избежать серьезных проблем за несоблюдение статута. А если вы понимаете, что неспособны самостоятельно справиться с ситуацией или она выходит из-под контроля, вы должны воспользоваться заклинанием для вызова авроров, — щебетала эта сучка, снова проходя мимо меня, — записываем: «Invocant defensor». В отличие от большинства заклятий, работающих по принципу Слово-Намерение-Жест, здесь палочка для выполнения жеста вам не понадобится. Достаточно слова и намерения.
Самоконтроль трещал и просачивался сквозь сжатые пальцы. Мне дико хотелось что-нибудь сотворить с профессором. Например, лишить тени, забрать красоту или устроить небольшую сушку организма в виде мочегонки… Серьги Бербидж сверкнули, женщина дернулась, а у меня закололо в руках — клятва давала о себе знать. Я уткнулся взглядом в стол. Артефакты защитные носим, значит. И в Хогвартс наверняка устроилась, чтобы быть поближе к любовнику. Молодец, зараза, чтоб тебя пристукнуло!
Шкаф, рядом с которым стояла профессор, внезапно покачнулся ей навстречу. Бербидж едва успела отскочить, и он с грохотом рухнул на пол.
О, боги, я же её чуть не зашиб! Тело пробил холодный пот. Я поспешно уставился в окно, пока профессор махала палочкой и пыталась выяснить, что произошло.
По стеклу с тихим хрустом поползла трещина. Сердце сжималось, будто попав в тиски того самого герметичного хрустального куба для драконьей печени. От испуга злость прошла. Я не имею никакого морального права на ревность. Я не того возраста, не того статуса и не того пола, чтобы требовать от этой бабы отстать от Снейпа. Да и вряд ли он захочет от неё уйти — она ведь так удобна! От этих мыслей хотелось тихонечко завыть, заползти в родные подземелья, свернуться под пледом у камина Северуса и прихлебывать сваренный им горячий шоколад, что угодно — лишь бы разбить эти стенки, сжимающие сердце… Да еще суки-дементоры нагнетали атмосферу…
Грейнджер толкнула меня в бок, заставляя отвлечься от созерцания. Я вздрогнул и полез за припрятанным с завтрака шоколадным кексом. Гермиона в ответ на такую вопиющую наглость распахнула глаза и открыла рот, собираясь сдать меня профессору, но я ловко впихнул в него кусок. Грейнджер стала моей соучастницей, и ей пришлось быстро, а главное молча, жевать. Выплюнуть сладость, запретную, а оттого втройне вкусную, у неё не хватило силы воли.
Лекцию разбавило практическое задание. Профессор Бербидж подошла к заданию творчески и привнесла в него элемент неожиданности. Поставила нас, так сказать, в условия, приближенные к реальным.
Но это я узнал уже после.
Смотреть на профессора мне уже было невмочь, так что я пошел первым и растерялся, когда вместо обещанного Хогсмида камин выбросил меня в незнакомом доме. Абсолютно обычном доме с обстановкой в стиле кантри: с телевизором, с салфеточками на столиках и неподвижными фотографиями незнакомых людей. За окном рос ветвистый ясень, невдалеке виднелся парк, фырчали автомобили. «Бляха от сандалика, вот я попал!» — подумал я, поднимаясь с пола.
На втором этаже раздался приятный мужской голос:
— Дорогая, что там за шум? — и послышались шаги.
Так. Спокойствие, только спокойствие!
Я поправил каминную решетку, стер перед зеркалом сажу с носа и успел взмахом руки чуть приоткрыть входную дверь, прежде чем улыбнулся вошедшему мужчине. На вид он был распоследний маггл: в джинсах, клетчатой рубашке и очках с массивной оправой. Голова была у него абсолютно лысой, зато у него были роскошные, темные усы.
— Кто ты такой и что здесь забыл? — грозно пошевелил он ими, подбоченившись.
— Здравствуйте! Извините, пожалуйста, я стучал, но дверь была приоткрыта, — больше очарования, беспомощно сложить бровки домиком и выделить славянский акцент. — Меня зовут Бажен Немцов, я студент по обмену из Чехии. Я с моим классом поехал на… эм… учебную прогулку?…
— Экскурсию, — подсказал мужчина, с интересом разглядывая меня.
— Да, и потерялся. Разрешите мне позвонить по вашему телефону, мистер?
— Меня зовут Юстин Джонс, — представился мужчина. — Ты необычно одет, у тебя интересный плащ, это ведь плащ?
Я пригладил мантию и гордо огладил нашивку факультета на груди. Я молодец — правильную форму выбрал! Еще тогда, в магазине Малкин, я подозревал что-то такое и оказался прав.
— Это форма, принятая для ношения в моей школе.
— Что-то я не припоминаю поблизости таких школ, — с сомнением протянул мужчина.
— Плащ из Чехии, мистер Джонс, — спорим, что британцы ни шиша не знают об этой стране? Ну, разве что слышали о чешском пиве. — Вы не смотрите на его вид. Он очень теплый.
— Ах да, Чехия, понятно. Так что, ты знаешь куда и кому звонить?
— Да, я знаю, что делать… в неприятностях. Попав в неприятности?… — задумчиво ответил я, делая вид, что не очень силен в английском.
— Ну что ж, пойдем, я покажу тебе где находится телефон. — Он провел меня на кухню, где на стене располагался телефонный аппарат.
Недолго думая, я набрал заученный наизусть номер. После третьего гудка, когда я уже начинал нервничать, ответил знакомый голос.
— Да, я слушаю?
— Миссис Дурсль, здравствуйте! Это ваш сосед из пятого дома.
— Вадим, ты? — удивилась Петуния. — Что случилось?
— Я попал в неприятности, вы не могли бы забрать меня? Я потерялся немножко, — мой голос звучал виновато.
— Вернон сейчас на работе, но я могу вызвать такси за тобой, и ты приедешь ко мне.
— Спасибо большое, я оплачу расходы. — облегченно выдохнул я и повернулся к мистеру Джонсу. — Подскажите ваш адрес, пожалуйста, сэр.
— Улица Магнолий, дом 16.
— Ааа, спасибо, а город какой? — я виновато улыбнулся, всем своим видом показывая, что иностранцы — очень тупые люди.
— Каффли. — Джонс недовольно дернул плечом, показывая все превосходство гордых англо-саксов.
— Спасибо, мистер Джонс.
Петуния, услышав в ответ название города, посоветовала мне не пороть горячку, а вызвать такси до Лондона, и предложила оплатить мне поездку на Чаринг-Кросс-роад. Пообещав встретить меня у «Дырявого котла», женщина повесила трубку.
Раздались хлопки. Я удивленно оглянулся и увидел, что кроме меня и Джонса, в комнате в кресле сидит мужчина в красной форменной мантии. Аврор? Джонс совершенно не высказывал никакого удивления и выглядел очень довольным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: