Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ]

Тут можно читать онлайн Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кома. Первая и вторая книги. [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирина Нельсон - Кома. Первая и вторая книги. [СИ] краткое содержание

Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ирина Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданец… Как много в этом слове! Но никто не рассказывал, как страшно оказаться в одиночестве, не в своем теле, не в своем времени, не в своем мире. Думать, что всё вокруг — затянувшийся сон, легче. Неудачные попытки проснуться… А потом в мою жизнь вошло чудо. И он. Центр моего нового мира. Тот, кто удерживает меня здесь своим существованием. Я смотрю на него с тоской и думаю: «Пусть! Пусть даже всё происходит у меня в голове. В любом случае, для меня всё реально».

Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кома. Первая и вторая книги. [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Так, Вадим, спокойно, дыши медленно, перестань сверлить её взглядом. Чарити ни в чем перед тобой не виновата, а Снейп тебе не муж. У тебя нет никакого права его ревновать. Ты мальчик, тебе тринадцать», — мантра билась в голове заунывным речитативом, ничуточки не исправляя ситуацию. Приятное настроение от поцелуя развеялось, будто дым. Горло давила горечь.

— … Грамотная оценка текущей ситуации в случае, если вы попали в неприятности, поможет вам избежать серьезных проблем за несоблюдение статута. А если вы понимаете, что неспособны самостоятельно справиться с ситуацией или она выходит из-под контроля, вы должны воспользоваться заклинанием для вызова авроров, — щебетала эта сучка, снова проходя мимо меня, — записываем: «Invocant defensor». В отличие от большинства заклятий, работающих по принципу Слово-Намерение-Жест, здесь палочка для выполнения жеста вам не понадобится. Достаточно слова и намерения.

Самоконтроль трещал и просачивался сквозь сжатые пальцы. Мне дико хотелось что-нибудь сотворить с профессором. Например, лишить тени, забрать красоту или устроить небольшую сушку организма в виде мочегонки… Серьги Бербидж сверкнули, женщина дернулась, а у меня закололо в руках — клятва давала о себе знать. Я уткнулся взглядом в стол. Артефакты защитные носим, значит. И в Хогвартс наверняка устроилась, чтобы быть поближе к любовнику. Молодец, зараза, чтоб тебя пристукнуло!

Шкаф, рядом с которым стояла профессор, внезапно покачнулся ей навстречу. Бербидж едва успела отскочить, и он с грохотом рухнул на пол.

О, боги, я же её чуть не зашиб! Тело пробил холодный пот. Я поспешно уставился в окно, пока профессор махала палочкой и пыталась выяснить, что произошло.

По стеклу с тихим хрустом поползла трещина. Сердце сжималось, будто попав в тиски того самого герметичного хрустального куба для драконьей печени. От испуга злость прошла. Я не имею никакого морального права на ревность. Я не того возраста, не того статуса и не того пола, чтобы требовать от этой бабы отстать от Снейпа. Да и вряд ли он захочет от неё уйти — она ведь так удобна! От этих мыслей хотелось тихонечко завыть, заползти в родные подземелья, свернуться под пледом у камина Северуса и прихлебывать сваренный им горячий шоколад, что угодно — лишь бы разбить эти стенки, сжимающие сердце… Да еще суки-дементоры нагнетали атмосферу…

Грейнджер толкнула меня в бок, заставляя отвлечься от созерцания. Я вздрогнул и полез за припрятанным с завтрака шоколадным кексом. Гермиона в ответ на такую вопиющую наглость распахнула глаза и открыла рот, собираясь сдать меня профессору, но я ловко впихнул в него кусок. Грейнджер стала моей соучастницей, и ей пришлось быстро, а главное молча, жевать. Выплюнуть сладость, запретную, а оттого втройне вкусную, у неё не хватило силы воли.

Лекцию разбавило практическое задание. Профессор Бербидж подошла к заданию творчески и привнесла в него элемент неожиданности. Поставила нас, так сказать, в условия, приближенные к реальным.

Но это я узнал уже после.

Смотреть на профессора мне уже было невмочь, так что я пошел первым и растерялся, когда вместо обещанного Хогсмида камин выбросил меня в незнакомом доме. Абсолютно обычном доме с обстановкой в стиле кантри: с телевизором, с салфеточками на столиках и неподвижными фотографиями незнакомых людей. За окном рос ветвистый ясень, невдалеке виднелся парк, фырчали автомобили. «Бляха от сандалика, вот я попал!» — подумал я, поднимаясь с пола.

На втором этаже раздался приятный мужской голос:

— Дорогая, что там за шум? — и послышались шаги.

Так. Спокойствие, только спокойствие!

Я поправил каминную решетку, стер перед зеркалом сажу с носа и успел взмахом руки чуть приоткрыть входную дверь, прежде чем улыбнулся вошедшему мужчине. На вид он был распоследний маггл: в джинсах, клетчатой рубашке и очках с массивной оправой. Голова была у него абсолютно лысой, зато у него были роскошные, темные усы.

— Кто ты такой и что здесь забыл? — грозно пошевелил он ими, подбоченившись.

— Здравствуйте! Извините, пожалуйста, я стучал, но дверь была приоткрыта, — больше очарования, беспомощно сложить бровки домиком и выделить славянский акцент. — Меня зовут Бажен Немцов, я студент по обмену из Чехии. Я с моим классом поехал на… эм… учебную прогулку?…

— Экскурсию, — подсказал мужчина, с интересом разглядывая меня.

— Да, и потерялся. Разрешите мне позвонить по вашему телефону, мистер?

— Меня зовут Юстин Джонс, — представился мужчина. — Ты необычно одет, у тебя интересный плащ, это ведь плащ?

Я пригладил мантию и гордо огладил нашивку факультета на груди. Я молодец — правильную форму выбрал! Еще тогда, в магазине Малкин, я подозревал что-то такое и оказался прав.

— Это форма, принятая для ношения в моей школе.

— Что-то я не припоминаю поблизости таких школ, — с сомнением протянул мужчина.

— Плащ из Чехии, мистер Джонс, — спорим, что британцы ни шиша не знают об этой стране? Ну, разве что слышали о чешском пиве. — Вы не смотрите на его вид. Он очень теплый.

— Ах да, Чехия, понятно. Так что, ты знаешь куда и кому звонить?

— Да, я знаю, что делать… в неприятностях. Попав в неприятности?… — задумчиво ответил я, делая вид, что не очень силен в английском.

— Ну что ж, пойдем, я покажу тебе где находится телефон. — Он провел меня на кухню, где на стене располагался телефонный аппарат.

Недолго думая, я набрал заученный наизусть номер. После третьего гудка, когда я уже начинал нервничать, ответил знакомый голос.

— Да, я слушаю?

— Миссис Дурсль, здравствуйте! Это ваш сосед из пятого дома.

— Вадим, ты? — удивилась Петуния. — Что случилось?

— Я попал в неприятности, вы не могли бы забрать меня? Я потерялся немножко, — мой голос звучал виновато.

— Вернон сейчас на работе, но я могу вызвать такси за тобой, и ты приедешь ко мне.

— Спасибо большое, я оплачу расходы. — облегченно выдохнул я и повернулся к мистеру Джонсу. — Подскажите ваш адрес, пожалуйста, сэр.

— Улица Магнолий, дом 16.

— Ааа, спасибо, а город какой? — я виновато улыбнулся, всем своим видом показывая, что иностранцы — очень тупые люди.

— Каффли. — Джонс недовольно дернул плечом, показывая все превосходство гордых англо-саксов.

— Спасибо, мистер Джонс.

Петуния, услышав в ответ название города, посоветовала мне не пороть горячку, а вызвать такси до Лондона, и предложила оплатить мне поездку на Чаринг-Кросс-роад. Пообещав встретить меня у «Дырявого котла», женщина повесила трубку.

Раздались хлопки. Я удивленно оглянулся и увидел, что кроме меня и Джонса, в комнате в кресле сидит мужчина в красной форменной мантии. Аврор? Джонс совершенно не высказывал никакого удивления и выглядел очень довольным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Нельсон читать все книги автора по порядку

Ирина Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кома. Первая и вторая книги. [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Кома. Первая и вторая книги. [СИ], автор: Ирина Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x