Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres]

Тут можно читать онлайн Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя скромница Джейн [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (16)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105617-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] краткое содержание

Моя скромница Джейн [litres] - описание и краткое содержание, автор Джоди Мидоуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная сирота Джейн Эйр получает место гувернантки в Торнфилде, где находится поместье аристократа Эдварда Рочестера. Суровый хозяин редко бывает в родных краях, и Джейн должна присматривать за его восьмилетней воспитанницей. И вот однажды Рочестер возвращается. Между ним и Джейн вспыхивает любовь, которая приводит девушку к отчаянию и бесцельным скитаниям. История Джейн Эйр – одна из самых известных романтических историй. Но что, если на самом деле все было не так?
Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.

Моя скромница Джейн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моя скромница Джейн [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоди Мидоуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Блэквуд поежился.

– Все не так просто.

– Но это значит, что, в сущности, вы их никуда не «переселяете». Просто складируете!

– И этим оказываем большую услугу людям, которым эти привидения доставляют неудобства.

– Но привидения тоже люди. – Шарлотта хмурилась все сильнее. – Видимо, Джейн не зря беспокоилась за них. Нельзя лишать людей свободы, живых или мертвых.

– Другого выхода нет, – возразил Александр, и в то же самое время герцог произнес:

– Есть и другой выход.

– Как это? – Блэквуд явно смутился.

– Тут есть одна комната. Я вам ее никогда не показывал, – продолжил Веллингтон. – Пойдемте.

До очередной двери идти оказалось недолго. Герцог достал связку ключей и отпер ее. Внутри обнаружилось обширное помещение с большим количеством канделябров и красных бархатных портьер. В центре стояло нечто, напоминавшее алтарь. Шарлотту сразу же охватило странное тревожное чувство, от которого буквально сводило скулы.

– Раньше этот зал был известен как Переходный кабинет, – сообщил Веллингтон. – Много лет назад, когда Общество находилось в зените своей славы, мы приносили отловленных призраков сюда, произносили над ними несколько слов из Книги Мертвых [26] Сборник египетских гимнов и религиозных текстов, помещавшийся в гробницу с умершим. и тем самым принуждали их отправиться в потусторонний мир, откуда нет возврата в наш. Таким образом, призраки обретали мир и упокоение. А наша задача оказывалась выполненной до конца.

– Почему же вы перестали это делать? – допытывалась Шарлотта.

Герцог опять заулыбался, что показалось ей весьма странным.

– Для этого обряда необходим Маяк. Только в его устах действенны слова Книги. Только он может помочь заблудшему духу перейти в мир иной.

– Маяк, значит, – прошептал Блэквуд. – Но почему я об этом никогда ничего не слышал?

– С тех пор как я взял вас под свое крыло, Маяка в Обществе ни разу не появлялось, – пожал плечами Веллингтон. – Поэтому что толку было вам рассказывать? Но вот теперь, когда такая перспектива перед нами открылась…

– А что вы там такое говорили о книге? – перебила Шарлотта. – Что за «Книга мертвых»? Египетская, что ли? Можно на нее взглянуть?

– Теперь вы понимаете, как важно нам заполучить мисс Эйр. – Герцог, не обращая ни малейшего внимания на девушку, по-прежнему обращался к Александру. – Если она и вправду Маяк, то сможет подарить всем этим бедным, несчастным душам свободу.

Блэквуд энергично закивал.

– Если объяснить ей все это, она, конечно, не откажется. Ей нравятся привидения, мисс Эйр с радостью станет им помогать. Она приедет.

– Нет, Джейн не покинет Торнфилд, – спокойно возразила Шарлотта.

– Но…

Теперь уж ничего не поделаешь. Придется признаться.

– Джейн не покинет Тронфилд потому… – девушка сделала глубокий вдох, – потому что она влюблена.

– Влюблена? – хором повторили Веллингтон, Бран и Александр.

– В кого? – уточнил Блэквуд.

Шарлотта закусила губу.

– В мистера Рочестера.

– В Рочестера? – недоуменно переспросил Александр. – Но ведь он…

– Старше ее. Намного старше. Это правда. Но сердцу не прикажешь.

Не стоит ей обсуждать с посторонними чувства Джейн к Рочестеру. Это некрасиво. И даже неприлично. Но все же надо, чтобы они поняли: Джейн Эйр никогда не уедет из поместья.

– И вы полагаете, ее симпатия взаимна? – спросил герцог.

– Мистер Рочестер говорил с ней… Он сказал ей много приятного, так что мне кажется, да.

– Интересно. – Веллингтон не переставал улыбаться, и в улыбке его было что-то леденящее душу. Что-то, от чего у Шарлотты вставали дыбом волоски на затылке. Внезапно она ясно ощутила: этот человек совсем не таков, каким кажется. – Что ж, из этого тоже можно извлечь кое-какую пользу, – сказал он как бы сам себе.

– Как же это? Какую пользу? – растерянно переспросил Блэквуд.

– Так уж случилось, что я знаком с этим мистером Рочестером, – пояснил герцог. – Более того, в свое время я оказал ему большую услугу, и он в некотором роде у меня в долгу. Вероятно, я смогу убедить его повлиять на мисс Эйр в нужном нам ключе. Да. Надо же, какое счастливое стечение обстоятельств. Напишу ему немедленно.

Шарлотта сквозь лорнет вгляделась в лицо Александра. Он был бледен, губы плотно сжаты. Девушка ожидала, что он сейчас поделится с шефом своими подозрениями насчет письма и возможной роли Рочестера в убийстве его отца. Но Блэквуд молчал.

– Что ж, если на сегодня у вас ко мне все, надо торопиться. Предстоит еще многое сделать, – заметил герцог.

– Я бы хотел поговорить с вами, – настойчиво произнес Александр. – Наедине.

– Хорошо. Вернемся ко мне в кабинет. У меня, кстати, есть для вас кое-какая работа. – Затем Веллингтон коротко кивнул Брану с Шарлоттой. – А с вами я вынужден попрощаться.

– Но… – судорожно вздохнул ассистент, – сэр, что насчет моей сестры и ее желания вступить в Общество?

Герцог только отмахнулся.

– Полно народа желает вступить в Общество, не так ли? Пусть она как-то докажет мне, что способна на то, на что остальные не способны, и тогда я, возможно, рассмотрю ее кандидатуру. Всего хорошего. – Веллингтон бодро зашагал обратно к основному коридору, но там вдруг остановился. – Ах, да, у вас ведь есть еще одна заполненная ловушка, верно? С этим директором школы, мистером Броклхерстом, так, кажется, его звали? Надо оставить его в Коллекционном зале, пока мы здесь.

Александр густо покраснел.

– У меня с собой имеется трость с духом из кареты, сэр, но чашки, боюсь, больше нет. Она утрачена.

На лице Веллингтона отразилось сильное удивление.

– Мне казалось, вы почти не совершаете ошибок, мой мальчик. Что же случилось?

– Она… потерялась, – повторил Блэквуд.

Шарлотта испытала острое желание обнять его. Чтобы успокоить его во всех тех противоречивых чувствах, которые наверняка раздирают его сейчас, когда он узнал о Джейн и Рочестере. И за то, что не выдал Брана.

Ассистент, со своей стороны, явно не хотел, чтобы его покрывали. Он прочистил горло:

– Сэр, это все моя вина. Я неправильно обращался с ловушкой, и дух мистера Броклхерста на какое-то время вселился в меня, а потом… потом я разбил чашку.

Герцог снял очки.

– Значит, привидение бежало?

Бран сглотнул. Его сильно выдающийся кадык резко дернулся.

– Да, сэр.

– Понятно, – произнес герцог.

– Я с готовностью приму любое наказание, сэр. Понимаю, я его заслужил.

Шарлотта сделала шаг вперед.

– Он хотел как лучше, сэр. Просто пытался развлечь нищее дитя.

Веллингтон развернулся и, ни слова не говоря, без церемоний направился в библиотеку. Там он сел за стол, заново разжег трубку и одарил Брана долгим тяжелым взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоди Мидоуз читать все книги автора по порядку

Джоди Мидоуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя скромница Джейн [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Моя скромница Джейн [litres], автор: Джоди Мидоуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x