Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres]
- Название:Моя скромница Джейн [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105617-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоди Мидоуз - Моя скромница Джейн [litres] краткое содержание
Викторианскую Англию наводнили призраки. Чтобы избавить от них страну, было создано Королевское общество переселения заблудших духов. Его лучший охотник Александр Блэквуд должен привлечь на свою сторону Джейн Эйр. Но Джейн не собирается связывать свою жизнь с охотой на призраков и уезжает в Торнфилд. Вот только мистер Рочестер, который ждет новую гувернантку в своем доме, скрывает тайну гораздо более ужасную, чем сумасшедшая жена на чердаке.
Моя скромница Джейн [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я знаю. Я и раньше это знала, тетя.
– И… – Следующую фразу она выпалила на едином дыхании, словно одно длинное слово: – Яверючтотывидишьпризраков.
Она ужасно поморщилась, словно это признание доставило ей невыносимую физическую боль.
– Спасибо, тетушка. – Джейн сделала движение, собираясь уходить, но тут привидение дяди многозначительно прочистило горло.
– Это не все, – произнесла тетя и слабым жестом указала на стол, где лежало какое-то письмо. – Три года назад я получила сообщение от еще одного твоего дяди, о существовании которого ты никогда не знала. Он интересовался, где ты. Хотел, чтобы ты поселилась с ним. И унаследовала его состояние. Я написала ему, что тебя нет в живых.
– Как? – воскликнула Джейн.
– Из-за меня ты осталась без двадцати тысяч фунтов.
– Что?! – всплеснула руками Хелен.
Но ее подругу вопрос о деньгах, казалось, совсем не заинтересовал.
– Значит, у меня есть еще дядя? – переспросила она. – Родной человек! И вы от меня это скрывали?
– Да. Не могла смириться с твоим счастьем.
Дядя Рид низко склонил голову.
– Мне так жаль тебя, Джейн.
Сперва она страшно разозлилась. И немудрено – услышав такое откровение! Удивительно другое – то, как быстро Джейн успокоилась. Семья – это единственное, о чем она всегда мечтала, и вот теперь выясняется, что она у нее была?
– Двадцать тысяч фунтов? – не унималась Хелен. – Ты могла получить двадцать тысяч фунтов ? – Она приблизилась к кровати. – Нет уж, мы никогда тебя не простим!
– Хелен, умоляю! – вскричала Джейн.
Как ни удивительно, она посочувствовала тетке. Носить в себе такую ненависть! Лелеять ее в своем сердце со страстью, пожирающей изнутри!
– Я прощаю вас, – сказала племянница.
– Что?! – не поверила своим ушам Хелен.
– Если не прощу, то зачахну так же, как чахнет она, – объяснила Джейн.
У дяди Рида вырвался вздох облегчения. Он взглянул ей прямо в глаза, словно увидел впервые.
– Джейн Эйр, ты удивительная девушка. Из такого неказистого ребенка выросла такая…
– Я люблю вас, дядюшка, – ответила она. – Теперь, когда все кончилось, надеюсь, вы сможете благополучно уйти.
Тот кивнул.
– Береги себя, моя хорошая.
Она смочила платок в тазике у изголовья теткиной кровати и положила его ей на лоб.
– Теперь поспите, тетушка. И знайте – я не держу на вас зла.
Джейн и Хелен вышли, оставив дядю Рида одного прощаться с женой.
Когда они вернулись в Торнфилд, все гости уже разъехались. Джейн ожидала, что мистер Рочестер тоже отправится куда-нибудь на «вылазку», но миссис Фэйрфакс сказала, что он в усадьбе.
– …Хотя, думаю, это ненадолго, – заметила она за вечерним чаем. – Помолвка, похоже, должна состояться очень скоро. Ингрэм-парк всего в сутках езды отсюда, и я уверена, что хозяин не преминет отправиться туда поскорее. В самое близкое время.
Джейн нахмурилась.
– Что случилось, дорогая? Вы почти не прикоснулись к печенью.
Тем же вечером мистер Рочестер встретил Джейн в библиотеке.
– Мисс Эйр! Ну наконец-то. Что задержало вас так надолго?
– Я отсутствовала всего три дня, – заметила Джейн. Вернуться раньше она просто физически не смогла бы.
– Это очень долго! Ну, пойдемте прогуляемся. Вечер сегодня чудесный.
Они вышли в сад, и тут Джейн отчетливо поняла, что больше не вынесет пытки неизвестностью. Все, что угодно, могла она выдержать – тетю Рид, «украденного» дядю, даже брак мистера Рочестера с другой, – но только не неизвестность.
Хелен указала пальцем прямо в грудь владельца поместья.
– Вы женитесь на мисс Ингрэм, да или нет?
Подруга знаком велела ей замолчать. Хотя, в сущности, привидение действовало правильно.
– Сэр, – начала Джейн, – я бы хотела прояснить для себя свое будущее в вашем доме. Боюсь показаться неделикатной, но должна ли я подыскивать себе новое место?
Мистер Рочестер остановился под деревом, чьи длинные ветви отбрасывали густую тень на траву.
– Джейн, как вам известно, я скоро женюсь. – Он запустил руку в карман, извлек оттуда бархатный мешочек и развязал на нем шнурок. Внутри оказалось жемчужное ожерелье. – Это подарок будущей миссис Рочестер. Как он вам, нравится?
Джейн нахмурилась, представив себе это украшение на Бланш Ингрэм.
– Очень хорошо подойдет к ее птичьей шее… То есть… очень ей пойдет. – Таким, как Бланш Ингрэм, все идет, что на них ни надень. – Значит, я подаю объявление…
Рочестер хмыкнул.
– Послушайте меня, мисс Эйр. Мне кажется, что от вашего ребра к моему тянется невидимая нить, и тянется она сквозь все сословные и возрастные различия. Если вы найдете себе другое место и оставите меня, в моей груди откроется рана, и я истеку кровью.
– Что вы хотите этим сказать? – спросила Джейн.
– Звучит вполне очевидно, хотя и отталкивающе, – оценила Хелен. – Он истечет кровью!
Мистер Рочестер опустил ладони на плечи Джейн.
– Я не хочу жениться на мисс Ингрэм.
– Что, простите? – Она подняла глаза.
– Я хочу жениться на вас.
Хелен ахнула:
– Что?!
Рочестер взял Джейн за руку.
– Пожалуйста, Джейн, ответьте мне «да». Не отвергайте меня.
– Нет! – сказала Хелен и хотела было взять подругу за другую руку, но, естественно, только прошла сквозь нее. – Прошу тебя, мой самый добрый, самый старый друг. Не отвечай ему сразу!
Джейн в отчаянии переводила взгляд с Рочестера на Хелен, и снова на Рочестера, и снова на Хелен. В нем были сосредоточены все ее мечты. Высок. Смугл. Задумчив. Но и не лишен склонности к обману, и временами буквально сводит ее с ума, и что-то явно от нее утаивает.
– Пожалуйста, Джейн, – повторяла Хелен. – Ради меня. Скажи, что тебе нужно время подумать.
Он красив и обаятелен, и миссис Фэйрфакс говорит, что «вспышки гнева у него случаются не слишком часто».
Однако мистер Блэквуд с Шарлоттой сомневаются в его добрых намерениях и даже считают его дурным человеком.
Хотя она, несомненно, влюблена в мистера Рочестера, немного времени на размышления не повредит.
– Сэр, я подумаю над вашим предложением.
Владелец поместья, казалось, не поверил своим ушам.
– Что? – Он еще сильнее сжал ее руку. – Джейн, я еще никогда в жизни не был так искренен, как сейчас с вами. Скажите, что верите мне.
Девушка попыталась высвободиться, но его хватка только усилилась. (Да-да, мы все понимаем. Тут впору содрогнуться.)
– Пожалуйста, сэр, дайте мне одну ночь, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями.
Рочестер с шумом выдохнул воздух через ноздри. Теперь он уже не говорил, а сердито рычал:
– Проклятье, Джейн! Неужели так трудно просто сказать «да»?!
Он схватил нитку жемчуга и, прежде чем она успела отстраниться, застегнул ее у Джейн на шее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: