Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]
- Название:Сплетая рассвет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102837-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Получилось. Ты молодец, – кивнул он, поддерживая меня целой рукой. Затем коснулся моей щеки тыльной стороной ладони. – Ты вся горишь.
Его прикосновение приносило боль; кожа так обгорела, что я чуть не теряла сознание.
На веках набухали волдыри, и я скривилась, когда Эдан прикрыл их рукой.
– Не открывай глаза.
– Все нормально. Просто здесь так ярко…
Без всякого предупреждения он подхватил меня, прижав мою макушку к своему подбородку, и понес в тень деревьев. Ветер был сильным, но Эдан прикрывал меня от песчаных порывов.
…
Когда я очнулась, Эдан читал книгу в тусклом свете фонарика. Мои движения встревожили верблюдицу, да и меня саму. Я была привязана к сиденью, но, задергавшись при пробуждении, потеряла равновесие. Верблюдица присела ровно за секунду до того, как мои ноги соскользнули с ее спины в песок, и уставилась на меня своими круглыми янтарными глазами. Затем облизнула мои щеки.
Эдан цокнул языком, останавливая Снежка, и спешился.
– Ты проснулась.
Когда он отвязал веревки от седла, я попыталась встать. Все тело затекло, боль от ожогов ослабла до ноющей пульсации. Лицо и руки были липкими от мази.
– Ты получила тепловой удар, – сказал Эдан. – Постарайся не трогать мазь, иначе начнется заражение и ожоги загниют.
Поддержав меня рукой, он подал мне флягу. Я сделала щедрый глоток, внезапно обрадовавшись, что он так экономил наши запасы.
– Как ты себя чувствуешь?
– Нормально, – кратко ответила я. – Голодная.
– Не удивительно. Ты спала почти два дня.
– Два дня!
Он передал мне пакет. Внутри было печенье, сухофрукты и вяленое мясо. Настоящий пир.
Эдан запрыгнул на верблюда и вернулся к чтению книги. Мешки под его глазами стали даже темнее, чем раньше, а радужные оболочки посветлели настолько, что казались почти серыми – такого оттенка я раньше у него не замечала.
– Не ешь все, – сказал он, махнув книгой в мою сторону. – Нам еще четыре дня ехать в Агорию.
Агория, где ждали Лунные горы и Кетон сражался с людьми шаньсэня во время Пятизимней войны. Где погиб Сэндо.
«Люди шаньсэня и армия императора столкнулись в Лунных горах, – сказал мне Кетон по возвращении домой. – Я там был. Меня подстрелили, и Сэндо оттащил меня в укрытие. Повсюду лежали трупы. К концу ночи полегли тысячи людей. Включая Сэндо».
Я прожевала мясо и с трудом проглотила его, внезапно потеряв аппетит. Затянув веревку на сумке, я отвернулась, чтобы взять себя в руки. Эдан по-прежнему читал на своем верблюде.
– Где орех? – спросила я, показав верблюдице опуститься на колени и забравшись на нее.
– Я оставлю его себе для лучшей сохранности, если ты не против.
– Кто-нибудь из портных раньше шил наряд из солнечного света?
– Нет, насколько мне известно, – ответил Эдан, снимая капюшон. Его черные кудри блестели от песка. Песка и пота, заметила я.
– Шить с помощью магии – редкий дар. И еще реже он оказывается в руках такого талантливого портного, как ты. Скажу как твой друг – леди Сарнай специально все подстроила так, чтобы ты потерпела неудачу, но я верю, что у тебя получится создать эти платья. Я помогу тебе, как только могу.
Я вскинула бровь.
– Кажется, ты говорил, что мы не друзья.
– Мы не были ими. Но чародеи такие непостоянные. – Он слабо улыбнулся. – Возможно, я передумал.
Я ощутила прилив теплоты. Если бы не Эдан, я бы не знала, с чего начинать. Хоть мы и препирались, здесь – он мой единственный друг. А может, и не только здесь, если быть откровенной.
– Твой отец не мог использовать ножницы, не так ли? – поинтересовался Эдан.
– Нет. Он сказал, что они принадлежали моей бабушке.
Он наклонился, будто изучая хрупкий образец.
– Странно, – коснулся он моего подбородка. – Обычно чародеи не оставляют потомков.
Не знаю почему, но от его комментария мои щеки залились румянцем. Или почему его касание, такое быстрое, ласковое и почти ничего не значащее, вызвало мурашки по коже. Я отстранилась, надеясь, что он не заметил моего смущения.
– Я мало что знаю о своих предках.
– Не бери в голову, – сказал Эдан, вновь оставляя между нами приличное расстояние. – У тебя три задачи: добыть солнце, луну и звезды для платьев Аманы. Эти задачи подразумевают три испытания: тела, разума и души. Солнечный свет был испытанием для тела. На то, сколько страданий ты можешь вытерпеть.
Я потрогала себя за щеки, по-прежнему липкие от мази, но моя кожа уже заживала.
– И ты решил рассказать мне об этом только сейчас?
– Я не хотел, чтобы ты боялась. – Он вздохнул. – Самым трудным будет последнее испытание.
– Кровь звезд? – Когда Эдан кивнул, я продолжила: – И что ты можешь мне поведать?
– Я не знаю точно, с чем тебе предстоит столкнуться, – признался он. – Знаю только когда. Раз в год звезды открываются миру смертных.
Я знала легенду.
– На девятый день девятого месяца богиня луны воссоединяется со своим мужем, богом солнца. Лишь в эту ночь, один раз в году, они могут быть вместе. Они идут навстречу друг другу по звездной тропе – мосту, который бог воров должен держать на своих плечах в качестве наказания за похищение звезд. Когда отведенное им время проходит, мост рушится, и звезды начинают кровоточить в небе из-за боли от их разлуки.
– Да-а, – протянул Эдан. – Очень романтично, верно?
Я нахмурилась. Девятый день девятого месяца. До него оставалось сорок дней. А озеро Падуань находилось на противоположной стороне континента.
– Я думала, это просто миф.
– Во всех мифах есть искра правды. Порой даже больше искры. – Эдан прикрыл лицо от солнца. – Тебе пора браться за обувь. Наличие какого-то занятия поможет тебе быстрее прийти в форму. Не забудь, она должна быть…
– Водонепроницаемой, – закончила я. После долгих недель медленной жарки под солнцем я даже представить себе не могла, что мне будет необходима защита от воды.
– Ты помнишь. – Эдан отвернулся и промокнул виски. – Хорошо.
Я доела вяленое мясо и слизнула все крошки с пальцев. Я так похудела, что с меня начали сползать штаны. Но если меня мучил голод, то Эдан вообще должен был от него умирать. Он всегда ел меньше меня, гордо заявляя, что чародеи не знают голода.
Но с каждым днем я верила в это все меньше и меньше.
Эдан начал насвистывать мелодию, сохраняя подобие задорного настроения, пока вел нас к горам, которые находились так далеко, что я их даже не видела. Меня беспокоило, что, даже если он в опасности, Эдан этого не скажет. Он слишком высокомерный. Слишком гордый, чтобы признать свою слабость.
Сегодня, решила я… сегодня я не лягу спать и узнаю, что он от меня скрывает.
Глава 22
Я резко подняла голову. В моих руках были поводья верблюдицы, и я снова сидела в седле, сложив ноги прямо перед ее горбом. Но я не помнила, как уснула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: