Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]
- Название:Сплетая рассвет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-102837-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…
Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Бегите играть с верблюдами. Маме нужно поработать над своими навыками в рукоделии с нашим новым другом.
Затем Корин подняла крышку одного из моих сундуков, из которого выглядывал подол платья леди Сарнай.
– Это твое?
Я подскочила.
– Не трогай!
На ее лице читалась обида. Женщина тут же опустила крышку.
– Прости.
Я поджала губы. Затем вздохнула. «Хватит быть такой грубой, Майя. Она не собирается вонзить нож в твое сердце».
– Нет, это я должен извиниться. Просто… долгое выдалось путешествие.
Я вновь подняла крышку сундука и достала то, что успела наметать для платья леди Сарнай. Я пока не использовала солнечный свет, но платье начинало приобретать форму, с рюшами на корсаже и одним струящимся рукавом. Оторочка сверкала золотыми листьями и цветами.
Корин затаила дыхание, восхищенно разглядывая мою работу.
– Ты сам его расшил?
– Да, – твердо ответила я.
По правде говоря, я использовала ножницы, но постепенно начала свыкаться с мыслью, что их работа также принадлежит мне. Теперь я видела, что они усиливали мои естественные способности и позволяли экспериментировать с фасонами, на что я раньше никогда не осмеливалась. Я осторожно сложила платье и начала учить Корин, как штопать одежду ее семьи.
Пока она тренировалась на туниках Орксана, я потеряла счет, сколько штанов я подшила и рукавов подлатала, но меня успокаивало наличие какого-то занятия. Хоть Корин, похоже, радовалась моей компании и пыталась завести разговор пару раз, я не теряла бдительности. Все равно мне плохо давались светские беседы.
– Моя первая приемлемая петля, – сказала женщина, вытирая капельки пота со лба. Мы сидели в тени навеса, но воздух все равно был невыносимо горячим.
Я изучила ее работу и кивнула.
– Хорошо выглядит.
Она с облегчением вздохнула.
– Не понимаю, как ты это так быстро делаешь. Швейное дело – тяжкий труд.
– Это мое ремесло. Орксан говорил, что ты превосходно готовишь. Я даже не представляю, каково ежедневно кормить всех этих мужчин.
– Да, хорошо, что вас только двое. – Она хихикнула и помедлила. – Итак… как давно вы с Дэланом женаты?
У меня перехватило дыхание, и я случайно порвала нитку. «Женаты?»
Я уставилась на свои стежки и заметила, что совершила ошибку. Смочила нитку слюной, продела ее в иглу и начала заново. Корин терпеливо ждала ответа.
– Как мы можем быть… женаты? – спросила я, запнувшись в конце. – Мы кузены. Почти как родные братья.
– Тебе меня не одурачить, – рассмеялась она. – Или Орксана. Я поняла, что ты девушка, как только тебя увидела. Поэтому Орксан и не пристрелил твоего спутника сразу.
– О… о. – Я посмотрела на свою грудь. Мы так неожиданно наткнулись на караван, что мне не хватило времени перевязать ее.
Корин усмехнулась.
– Дело не в этом, дорогая. Я заметила, как Дэлан тебя оберегает. Но при этом он уважает тебя. Мне потребовались годы, прежде чем Орксан согласился взять меня с собой в дорогу. Но теперь, когда мои мальчики подросли, а война закончилась… он был более предрасположен к этой идее. Хотя и не заставлял меня переодеваться в мужчину, но, наверное, это умно, учитывая, что вы путешествуете только вдвоем.
Я вернулась к шитью.
– Орксан и его братья сражались на войне?
– Поэтому ты такая тихая с нами? – спросила Корин. – Потому что думаешь, что мы сражались за шаньсэня?
Я промолчала. До меня доносились ужасные истории о баларских бойцах, грабивших города и убивавших женщин и детей.
– Нет, – сказала Корин. – Мой муж не солдат. Он носит нож для свежевания и нарезки мяса… В основном шаньсэнь брал наемников – профессиональных бойцов.
Я поджала губы.
– Надеюсь, я тебя не оскорбила.
– Я понимаю. – Она уперла руки в бока. – Я из Балара, в отличие от моего мужа. Он родился и вырос на Пряной Дороге. Если он не в караване или не на корабле, то начинает маяться от безделья.
– Я никогда не плавала на корабле, – призналась я, пытаясь немного ей открыться. – Хоть и выросла в портовом городке.
– А Дэлан? Он не похож на аландийца. Где вы познакомились?
Лучше придерживаться правды, учитывая мою неумелую ложь.
– В Нияне.
– Твой муж очарователен. Ты счастливица.
Я завязала узел и выдернула нить из ткани.
– Он не… – закрыла рот. Возможно, будет лучше, если она действительно будет считать меня женой Эдана. Это вызовет меньше вопросов. – Он не… всегда такой очаровательный. Порой он просто невыносим.
– Да, но ты ему доверяешь, – заметила Корин. – А доверие нелегко заслужить.
Я не знала, что сказать, поэтому просто улыбнулась. Корин была незнакомкой, и к тому же баларкой, но я могла быть дружелюбной. После долгих недель в пути наедине с Эданом было приятно поболтать с другой женщиной как женщина.
Остаток дня я показывала Корин, как соткать сетку, чтобы защититься от комаров, как заштопать носки и должным образом пришить пуговицу. Она, в свою очередь, научила меня готовить вкуснейшее жаркое всего из трех ингредиентов. Пока мы работали, женщина рассказывала о своих детях и странствиях Орксана.
Когда ужин был почти готов, я вышла из ее палатки. Эдан играл снаружи с ребятней, доставая монетки из-за их ушей и цветы из рукава.
– Ты умеешь общаться с детьми, – заметила я.
– Ты будто удивлена, – поддразнил он. – Я тоже однажды был ребенком, знаешь ли.
– Может, где-то около сотни лет назад, – сухо парировала я, что вызвало у него смех.
Я начала понимать, что чем меньше я расспрашивала Эдана о его прошлом, тем больше он о нем рассказывал.
Больше он ничего не выдал и просто сел на землю рядом со мной.
– Сегодня ночь красной луны. Будешь смотреть, как она восходит?
– А ты?
Эдан кивнул, ненадолго замешкавшись.
– Да. По крайней мере, до наступления темноты.
Вот он и подтвердил, что исчезал по ночам.
Я наблюдала, как его голубые глаза блестят и в них вспыхивают золотистые искорки. Хоть с ночи встречи с волками я больше не видела черного ястреба, я не сомневалась, что это Эдан.
Казалось, будто сами луна и солнце помогали ему хранить этот секрет. Последние дни тянулись так долго, что ночь длилась всего несколько часов. А когда она все же наступала, луна пряталась за облаками, облекая округу таким темным покрывалом, что оставаться бодрствовать было просто невозможно. Но скоро дни снова станут короче.
– Как ты заставил ту монету исчезнуть? – спросила я.
– Когда играл с детьми? Просто маленький фокус, которому я научился во время своих странствий, это не настоящая магия. Могу показать, если хочешь.
Я осознала, что не узнаю его секрет сегодня. Не тогда, когда мы ночуем с семьей Орксана.
– Может, когда я закончу платья.
Я села в одиночестве на камень неподалеку от верблюдов. Затем начала работать над вышивкой, повернувшись спиной к солнцу. Его свет был ласковым, но в то же время ярким, из-за чего песок окрашивался в красно-оранжевый цвет. После сурового испытания в Храме Солнца я не ожидала, что когда-нибудь вновь буду наслаждаться купанием в его лучах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: