Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres]

Тут можно читать онлайн Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сплетая рассвет [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (2)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-102837-4
  • Рейтинг:
    2.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Лим - Сплетая рассвет [litres] краткое содержание

Сплетая рассвет [litres] - описание и краткое содержание, автор Элизабет Лим, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Невероятное, роскошное фэнтези, в которое влюбятся все поклонники Сары Маас и Рене Ахди!
Майя всегда мечтала стать величайшим портным. Но все, на что могла надеяться девушка, так это удачно выйти замуж. Но Майя не готова отступить. Чтобы занять место императорского портного, она готова поспорить даже с богиней и сшить три платья: из смеха солнца, слез луны и крови звезд. Но это невозможно без помощи того, кто владеет сильнейшей магией. Готова ли Майя сделать выбор между своим предназначением и человеком, которого ей оказалось суждено полюбить? Древние легенды оживают на глазах девушки, приближая ее к цели и одновременно разбивая сердце. Потому что заветная мечта Майи стала ее самым большим проклятием…

Сплетая рассвет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сплетая рассвет [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Лим
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его друг накинулся на меня, но я снова порезала его лицо. Когда он взвыл от боли, уронила нож и побежала.

Мужчины отправились в погоню, их топающие шаги звучали опасно близко. Я игнорировала их крики и не оглядывалась. Затем мимо пролетела стрела, за которой последовал крик одного из солдат.

Подняв взгляд, я увидела уверенно идущего мне навстречу Эдана с поднятым луком. Солдат, которого я порезала, попытался развернуться и убежать, но тут же упал. Его тело плюхнулось в грязь.

До Эдана оставалось не больше двадцати шагов, когда кто-то схватил меня сзади. Его хватка была достаточно сильной, чтобы у меня заныли ребра, и он прижал меч к моему горлу.

– Опусти оружие, чародей. Ты в меньшинстве.

Я узнала голос Вашира.

– Отпусти ее, – приказал Эдан, прицеливаясь.

Вашир сплюнул.

– Заставь меня. Будь у тебя силы, ты бы уже их использовал.

Эдан заскрежетал зубами. Это была правда – в нем почти не осталось магии. Нам ни за что не сбежать.

Я впилась ногтями в руку Вашира и наступила пяткой на его ногу, но его кожа была плотной, как юфть, и он только крепче меня схватил.

– Отпусти ее, – повторил Эдан. – Предупреждаю в последний раз.

К нам подоспели остальные солдаты. Их было слишком много, чтобы сражаться. Мужчины полностью окружили нас и рассмеялись, нацелив мечи и стрелы на голову Эдана.

Тот все равно не опускал оружие.

Клинок Вашира впился глубже в мою плоть, и я зажмурила глаза. «Нет, так я не умру – не с перерезанной баларцем глоткой!»

Мои пальцы медленно скользнули к поясу и сомкнулись на ножницах.

Тело Вашира напряглось. Он вытянул шею, глядя в небо.

Из ниоткуда возникли тучи, откидывая на нас огромную тень. Затрещали молнии, загремел гром. Земля задрожала, несколько солдат упали на колени. Я подняла ножницы и слепо ткнула ими Вашира в бедро.

Когда он взвыл от боли, я вывернулась из его хватки.

Эдана окружала кучка мертвых солдат, но у него заканчивались стрелы. Вашир и оставшиеся мужчины ринулись в атаку. Затем земля под ними содрогнулась, и река начала подниматься.

– Это ты делаешь? – крикнула я, подхватывая кинжал.

– Нет. – Эдан потянул меня за руку к скалам впереди. – Они идут.

– Кто? – спросила я дрожащим голосом.

Вместо ответа он приказал:

– Забирайся наверх.

Я последовала за ним, карабкаясь по крутому склону подальше от реки. Мир кружился, с каждым шагом голова становилась все легче и легче, а кожа нагревалась. Но я оставалась начеку и посмотрела вниз. Лучше бы я этого не делала.

Призраки. Я думала, что они привязаны к озеру Падуань, и ошибалась.

По спине прошла сильная дрожь. Я дернула Эдана за рукав, не в силах произнести ни слова.

Он потянул меня вперед.

– Не смотри. Просто поднимайся.

Но я не могла оторвать взгляд от призраков. Насчитала десятки, возможно, даже сотню. Большинство приняли обличья животных – медведи, лисы и волки с красными глазами. Но они не визжали и не шептали, просто парили над землей в пугающем молчании; слышались только крики солдат. Мужчины резали животных мечами, а затем издавали вопли, когда из тех не шла кровь. «Магия! – кричали они. – Призраки!» Это были их последние слова, прежде чем призраки скалили зубы и поглощали их, пока крики не затихали.

Одно существо выделялось на фоне остальных. Оно было мне печально знакомым и более могущественным, чем все призраки, вместе взятые.

Бандур. Демон, который принял обличье Сэндо в Башне Вора. Тот, который чуть меня не убил. В свете солнца на него было жутко смотреть. Он весь состоял из дыма и теней, глаза были темными, как кровь, и мертвыми. Сегодня на нем была броня, на шее висел амулет.

Бандур поймал мой взгляд и, улыбнувшись, исчез с поля битвы. Понимая, что совершила ошибку, я поспешила за Эданом. Слишком поздно. Я закричала, когда передо мной возник демон, разделяя нас с Эданом.

– Ты! – выпалила я. – Я… я убила тебя!

– Ты разве не слышала своего лорда-чародея? – усмехнулся Бандур. – Нельзя убить того, кто уже мертв, девочка. Хотя я аплодирую твоим стараниям. Люблю, знаешь ли, погони, но прошло слишком много времени с тех пор, как я мог покинуть этот проклятый остров. К сожалению, это дорого тебе обойдется.

Мой кинжал задрожал на поясе. Эдан призывал его. Клинок полетел в его руку, но затем замер и затрясся, словно сбитый с толку.

– Тишина! – крикнул Бандур. Его губы изогнулись в жестокой ухмылке, когда оружие Эдана звонко упало на землю. – Твоя сила ослабла, Эдан. Не стоило покидать своего господина.

Он поднял кинжал.

– Ты ее не получишь.

Жуткие глаза демона задумчиво буравили меня. В злобном блеске его зрачков я увидела отражение царапин от когтей на своей шее.

– Она помечена. С твоей стороны было глупо открывать свое сердце, находясь под воздействием клятвы. Она не освободится от меня, если я не захочу.

– Тогда скажи, чего ты хочешь. Я все выполню.

– Нет! – закричала я. – Эдан!

Демон поднял руку, чтобы я замолчала. С моих уст сорвался низкий стон, но язык отказывался шевелиться – я будто онемела.

– Не думай, что у тебя есть то, чего я хочу, Эдан, – продолжил Бандур. – Ты знал, чего тебе будет стоить выпить кровь звезд. Ты отдал свою свободу, и она уже никогда не вернется. Тебе нечего мне предложить, пока ты верен клятве. Если только… – Демон спрятал когти. – Сомневаюсь, что ты стольким пожертвуешь ради обычной девчонки.

– Она не какая-то там девчонка! – сплюнул Эдан. – Я люблю ее.

– Но она свободна, а ты дал обет.

Эдан прикрыл меня руками.

– Даже если так, от меня тебе больше пользы.

– Ты так думаешь? – насмехался Бандур. Его пустые глаза впились в меня. – Я чувствую в ней магию. Она еще слабая, но, как ты и сказал, это не обычная девчонка.

– Скажи, что ты хочешь в обмен на ее свободу, и я это сделаю – и плевать на клятву.

– Ты знаешь, чего я хочу, чародей, – грубо произнес демон. – Я устал быть стражем. Ты займешь мое место.

«Нет!» – хотелось мне закричать.

Но Эдан медленно кивнул.

– Дай мне год, чтобы я мог вернуть Майю в сохранности во дворец и убедиться, что мир в Аланди под правлением императора Ханюцзиня восстановлен…

– У тебя есть время до алого солнца, Эдан, – перебил Бандур. – Отвези девчонку домой, а затем возвращайся на острова Лапзура до заката. Если попытаешься сбежать от этого долга, последствия будут ужасными. Я приду за ней и разорву ее на части, разбрасывая останки по озеру Падуань, чтобы она вечно жила в таком состоянии. Она никогда не покинет остров.

– Я понимаю, – ответил Эдан, не дрогнув. – Значит, до алого солнца. Я даю тебе слово чести и печати лорда-чародея.

– Хорошо, – просипел Бандур. Не знала, что демоны могут ликовать. Его когти пронзили дерево позади меня. То увяло, кора посерела, листья стали коричневыми и превратились в пыль. – Ты согласен. Мы закончили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Лим читать все книги автора по порядку

Элизабет Лим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сплетая рассвет [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сплетая рассвет [litres], автор: Элизабет Лим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x