Ульяна Кузнецова - Между Тьмой и Ночью
- Название:Между Тьмой и Ночью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульяна Кузнецова - Между Тьмой и Ночью краткое содержание
ЧИТАЙТЕ НОВЫЙ ДОЛГОЖДАННЫЙ РОМАН УЛЬЯНЫ КУЗНЕЦОВОЙ — РУССКОЙ УРСУЛЫ ЛЕ ГУИНН!
Между Тьмой и Ночью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И где она теперь эта «Великая»? Уничтожена, как вы там изволили выразиться, «концентрированным хаосом», со всем своим просвещенным населением! А мы с вами, как достойные потомки древних крестьян, имеем прекраснейшую возможность жить и наслаждаться жизнью, а не тратить ее на бесполезное изучение безвозвратно сгинувших древностей.
— Напрасно вы так, — грустно улыбнулся Арант, — это на самом деле достаточно занимательное чтиво. Вот к примеру вы можете себе представить мир в десятки, если не в сотни раз обширнее и населеннее нежели тот, что мы имеем сейчас?
— Помилуйте Арант! — воскликнул Вальтор, — мне показалось, вы находите весьма хлопотным занятием, командование несколькими сотнями тысяч воинов, а теперь представьте, что вам пришлось бы думать о нескольких миллионах?! И маршировать с ними с целью захвата вражеской столицы не два с лишним месяца, а несколько лет! А после еще столько же на обратную дорогу! Нет! Будь наш мир побольше, я ни за что не выбрал бы военную карьеру! — он понизил голос, и испытующе глянул на друга, — к слову, поговаривают, и вы планируете ее сменить…
— Досужие сплетни, — легкомысленно отмахнулся Дерс старший.
— О! Я понимаю, что об этом не принято говорить вслух, и все же! До меня на днях дошли слухи, будто в день отъезда юного Иртаса, в комнате, где он имел неосторожность проживать было найдено тело весьма специфичного вида, а в последний раз первого наследника Империи видели у вашего особняка…
Арант с безмятежным видом кивнул.
— Вы не поймите меня не правильно, однако я сегодня имел несчастье обедать в компании нашего любезнейшего Трайгота… Осмелюсь вам сообщить он крайне зол на вас, и чрезвычайно обеспокоен судьбой Кардо. Скажите честно, Арант! Зачем вы отправили мальчика в Дье-Плар?
— Вам, Вальтор нужно все-таки поменьше увлекаться сбором сплетен, — хитро улыбнулся Дерс, — за время лоргской кампании юноша проявил себя вполне сносным бойцом и весьма расторопным и аккуратным помощником, чем безусловно заслужил мое уважение… достаточное для незамедлительного удовлетворения личной просьбы!
— Смею вас уверить, — кивнул Рамарос, — это все я уже слышал! Однако за полтора месяца на молодом лирце можно было уже два раза до Дье-Плар и обратно съездить, но наш дорогой Эймон до сих пор не получил известия о том, что юноша к месту назначения прибыл! Заметьте я даже не упоминаю об Иртасе старшем, который к слову чуть ли не землю копает, в поисках доказательства ваших намерений отправить его сына к Вратам Небесным!
Арант растянул улыбку еще шире:
— Пускай копает. Ему полезно хотя бы изредка отвлекаться от дворцовых интриг.
— Арант! Меня замучает насмерть мое любопытство! Глядя на вас, мне начинает казаться, что вам известна причина по которой юный Иртас не добрался до Дье-Плар! Более того! Простите великодушно, но ко мне в голову даже закрадывается ужасная мысль о том, что вы изменили своему принципу: не лгать людям, по меньшей мере в вещах значительных!
— Ну что вы, Вальтор! Могу поклясться на символе Четверых в том, что Кардо Иртас действительно приходил ко мне в двадцать пятый день первого месяца Нира, с просьбой выдать ему назначение на службу в Дье-Плар!
— Господин главнокомандующий, — Рамарос придал лицу официальное для светских мероприятий выражение, — вы порой бываете столь загадочны, что я теряюсь в догадках… Вас действительно радует его исчезновение, и вероятность в не слишком отдаленном времени сменить звание главнокомандующего на более полный титул?
— Как вам не стыдно Вальтор?! Уж вы-то должны быть осведомлены, как меня раздражают все эти церемонии! — он вздохнул, — понимаете, Кардо… хороший мальчик. Весьма умен, в меру принципиален… Я думаю из него выйдет отнюдь не самый худший император. Одна беда, юноша вырос в Нораме. Вдали от городской жизни и дворцовых интриг с надеждами на то, что после Лукарда третьего, трон займет Лукард четвертый… А его взяли, и окунули с головой в наше болото… Мне кажется он даже не понял, ради чего его подсунули ко мне за две недели до сообщения о захвате Дье-Плар… Слишком молод и склонен все идеализировать, — Арант весело усмехнулся, — я его по Империи покататься отправил. Посмотреть на свои будущие владения, с людьми пообщаться вне стен дворца и штаба командования. Не переживайте, через пару месяцев вернется. Быть может и забудет о своем желании воевать на границах… — он задумался и добавил, — а случится так, что не забудет, сдам его Мирего, дабы он объяснил сыну, чем надлежит заниматься наследникам Империи.
— Ловко! — хохотнул Рамарос, — я так понимаю Лукард об этой авантюре осведомлен, ибо он единственный не испытывает явного беспокойства в связи с пропажей первого наследника?
— Разумеется, — кивнул Арант, — а остальным об этом знать не нужно. Вы мне лучше расскажите, есть ли новости от ваших следопытов.
Вальтор погрустнел:
— Арант, наберитесь терпения. Вы слишком часто об этом спрашиваете. Неужели думаете я не сообщил бы сразу, если бы имел для вас хоть какие-то известия? Насколько я понял, вы здесь тоже не нашли ничего нового, касательно нужной нам темы?
— Увы, — развел руками Дерс старший, — одни лишь отрывочные сведения о древней Империи. Ни слова более об ордене. Впрочем вы правы, я здесь излишне засиделся… Пора бы и домой вернуться, устал я что-то за сегодня… А вы меня к слову, в столь позднее время разыскивали только для того чтобы выяснить достоверность придворных слухов?
— Нет, к сожалению. Упомянутый вами Мирего, убедил Лукарда в том, что никто лучше меня не справится с возникшими сложностями в переговорах со Сьенаром. В связи с этим, вынужден вам сообщить о своем незамедлительном отъезде в Альмеру… Чем-то его видимо не устраивает мое присутствие в Идаре… Мне это не нравится, но отказать в личной просьбе Лукарду, все же выше моих сил. Тем более перспектива занять до сих пор свободный пост наместника лоргской провинции, мне как ни странно весьма льстит. Возвращаясь к вашей беде: мои следопыты имеют указания, не найдя меня в Идаре, обращаться с результатами своих прогулок напрямую к вам.
— Все настолько плохо, что вы собираетесь ехать в ночь? — удивился Арант.
— О! Ну что вы! Я планировал выехать еще утром, но сначала затянулись прощания с некоторыми столичными дамами, а потом ваши поиски… Мне думается даже если я отложу отъезд на завтра, выехать все равно раньше вечера не получится…
— Что ж… мне будет не хватать вашего общества. Даже не заедете ко мне на бокал вина перед дорогой?
— Нет Арант, — покачал головой Рамарос, — если я заеду к вам, то отъезд наверняка отложится на утро, а утром соответственно на день и вечер… Тем временем мое присутствие в Альмере требуется как можно скорее. Так что, позвольте откланиться, — произнес он поднимаясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: