Леди Селестина - Игры в тени [СИ]
- Название:Игры в тени [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леди Селестина - Игры в тени [СИ] краткое содержание
Игры в тени [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лонгботтом внимательно посмотрел на подругу, но говорить ничего не стал. Грейнджер была уверена в своих словах, и ее никак не переубедишь. Парню вдруг стало обидно за Поттера. Ведь он в самом деле спас их. Если бы слизеринцы не появились, оборотень растерзал бы их. И сейчас Гермиона обвиняет Гарри.
— Невилл.
Но парень ее больше не слушав. Забравшись под одеяло, он отвернулся к стенке и сделал вид, что очень устал и хочет спать.
Под покровом ночи Поттер предстал перед портретом Основателя. Ему требовался совет взрослого человека, и Салазар Слизерин был единственным существом, с которым он мог поговорить. Не таясь, Герой рассказал ему о случившемся. Основатель слушал внимательно и хмурился.
— Вижу, ты и шагу не можешь ступить, чтобы не влипнуть в передрягу, — заключил портрет.
— Я не виноват, — оправдывался Герой.
Основатель скептически поднял бровь и криво улыбнулся.
— Чего ты вообще пошел к этой хижине? Ведь ясно, что там нет ничего интересно. Мог бы у меня спросить, я бы тебе все рассказал.
— Мне было скучно, — честно признался Гарри.
— Эх, пороть тебя некому. Будь я жив, то хорошенько отходил тебя розгами, чтобы научился сперва думать головой, а потом делать.
Поттер промолчал.
— Скучно ему, видите ли. Но ничего, скоро тебе скучать не придется. Я нашел способ, как мы с тобой сможем быть постоянно на связи, не привлекая ненужного внимания. В случае чего, я всегда смогу тебе помочь советом.
— И как? — Поттер был удивлен.
— Что ты знаешь о Распределяющей Шляпе?
Глава 14
Джеймс выглядел потрёпанным. Несмотря на то, что он выпил аконитное зелье и вовремя полнолуние с ним был Сириус, мужчина чувствовал себя выжатым как лимон. Глаза слипались, ужасно хотелось спать, но сначала помыться. Смыть с себя всю грязь и этот ужасный запах мокрой псины. А еще можно поесть. После ночных прогулок Поттер всегда чувствовал зверский аппетит.
— Лили, мы дома! — прокричал мужчина, скидывая мантию. Сириус топтался позади, сонно зевая и пытаясь разгладить спутанные волосы. — Лили, — еще раз позвал мужчина. Он начал волноваться, поскольку супруга обычно встречала их после полнолуния, а сегодня ее не было.
После минуты поисков, Лили обнаружилась на кухне. Она сидела за столом и сжимала в руках чашку с чаем.
— Лилс, мы вернулись. И ужасно голодны.
— Ага, — промычал за спиной Сириус.
— Дорогая? — взволновался Поттер, видя, что жена не реагирует на его слова. Подойдя ближе, он коснулся ее плеча и почувствовал, как та вздрогнула под его пальцами.
— Джеймс, вы уже вернулись, — голос был хриплым и каким-то подавленным.
Мужчина тут же присел перед супругой на колени и вгляделся в ее глаза. Глаза — зеркало души, и они многое говорят о самом человеке. Глаза Лили говорили о том, что она не спала всю ночь, а еще о том, что ее что-то гложет.
— Лили, что-то случилось, — это не было вопросом, а утверждением. Сириус позади тоже подобрался.
— Ах, — с глаз рыжеволосой женщины вновь хлынули слезы.
— Говори же, не пугай меня, — Джеймс как мог прижал к себе любимую.
— Ремус, — выдохнула одно слово Лили.
— Э-э-э… Что с Лунатиком? — не понял Поттер. — Проблемы в Хогвартсе?
— Нет, — всхлип. — Ремуса больше нет, — шепот.
— Как нет? — не понял Джеймс.
— Гарри, — имя сына далось с трудом, — Гарри убил Ремуса.
— Лили, что ты говоришь такое? — вмешался Сириус, который тоже ничего не понимал. — Как «убил»? Это что, шутка такая? Так она не смешная.
— Это не шутка, — сквозь всхлипы проговорила женщина. — Вчера приходил Дамблдор… Он… Он все рассказал. Ремус напал на учеников, и Гарри защищался. Это… — Лили начала содрогаться в рыданиях и не смогла больше ничего сказать. Бессонная ночь и три выпитых успокоительных полностью ее подкосили.
— Я отправляюсь немедленно в Хогвартс, — заявил Блэк. Он был полон решимости. — Поговорю с Дамблдором и все у него узнаю.
— Я с тобой, — вскочил на ноги Поттер.
— Нет, — отрицательный жест головой. — Позаботься о жене. Я все узнаю и вернусь.
Блэку потребовалось двадцать минут, чтобы добраться до Хогвартса. Аппарировав к барьеру, он дальше пошел пешком. Хорошо хоть сейчас был учебный день и у учеников проходили уроки, поэтому его стремительного шаганию по коридорам никто, кроме кошки Филча, не видел. Оказавшись перед кабинетом директора, он в раздражении пнул ногой горгулью, только сейчас поняв, что не знает пароля.
— Открывай проход, чертова каменюка, — бурчал Блэк, пиная ни в чем не повинную статую. Но та даже не думала отодвигаться в сторону. И когда уже Сириус достал волшебную палочку, намереваясь разнести в клочья горгулью, в коридоре послышались торопливые шаги.
— Блэк, — прозвучал полный презрения голос Снейпа.
— Нюниус, — в свою очередь ответил Бродяга, — будь «добр», скажи мне пароль.
Снейп одарил Блэка ненавистным взглядом, а затем шагнул вперед.
— Лакричные палочки.
Каменная статуя пришла в движение и открыла проход на лестницу. Снейп шагнул внутрь. Блэк поспешил следом, сверля спину недруга злым взглядом.
В кабинете, кроме директора, никого не было. Сам старик сидел в своем кресле и задумчиво поглаживал феникса. Казалось, он даже не заметил, что к нему пришли гости.
— Кхе-кхе, — демонстративно прокашлялся Снейп.
— О, Северус, Сириус, — очнулся Дамблдор. — Я ждал вас.
Блэк вопросительно выгнул бровь и посмотрел на директора.
— Директор, Лили рассказала мне какую-то странную историю, — осторожно подбирая слова, проговорил Бродяга. Если честно, то он не поверил ни одному слову рыжеволосой женщины. Но не мог Лунатик умереть. Просто не мог. Он ведь в Хогвартсе, а Хогвартс — самое безопасное место. Видимо, Лили что-то не так поняла или напутала. Вот сейчас Дамблдор все ему объяснит, а затем можно и зайти к Ремусу и вместе посмеяться над казусом.
— Сириус, — Альбус тяжело вздохнул, — мальчик мой, я очень виноват перед тобой и Джеймсом. Я обещал, что позабочусь о Ремусе, но… Мне не удалось. Я очень виноват и мне нет прощения.
— Альбус, что вы говорите?
— Ремус не выпил аконитовое зелье, которое ему все это время варил Северус, — кивок на зельевара. — И произошло то, чего Ремус всегда боялся. Он не совладал со своим волком и напал на детей.
Блэк молчал. Выглядел он пришибленным и каким-то потерянным. Глубоко дышал, а по щекам текли слезы, которых он даже не ощущал. Реальность обрушилась на него тяжелым грузом, и потребовалось, несколько минут, чтобы осмыслить услышанное.
— Это ложь! — закричал Блэк. — Зачем, вы мне лжете, Дамблдор! — кричал мужчина, игнорируя все правила приличия. — Это ложь! Ложь!
— Мальчик мой…
— Нет. Не смейте меня трогать, — Блэк отскочил в сторону, словно ошпаренный. — Вы… Это ваша вина! Вы обещали нам, что позаботитесь о Лунатике. Говорили, что все будет хорошо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: