Леди Селестина - Игры в тени [СИ]

Тут можно читать онлайн Леди Селестина - Игры в тени [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры в тени [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леди Селестина - Игры в тени [СИ] краткое содержание

Игры в тени [СИ] - описание и краткое содержание, автор Леди Селестина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История продолжается. Герой победил злодея — про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Пришла пора очередного года обучения. Здравствуй Хогвартс!

Игры в тени [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры в тени [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Леди Селестина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что это было? — посиневшими губами прошептал Малфой.

— Не знаю, — Поттер тоже был настороже. — Крик был женский. Кричала какая-то девчонка.

— А-а-а! — вновь повторился крик, а вслед за ним — вой.

Поттер сорвался со своего места и побежал на поиски источника звука. Вдруг напали на кого-то из слизеринцев или хаффлпаффцев и требуется помощь? Несколько минут — и он вбежал на небольшую поляну, освещаемую лунным светом. Позади слышалось тяжелое дыхание остальных змеек — они бежали следом. Взору Поттера открылась ужасающая картина. В центре поляны лежал Невил Лонгботтом с перекошенным от ужаса лицом и держался за израненную ногу. Перед парнем стояла Гермиона Грейнджер и размахивала палкой, пытаясь отогнать огромного волка. Животное скалило зубы и приближалась к своим жертвам.

— А-а-а! — воскликнул побелевший от страха Драко.

«Идиот», — про себя отметил Герой. Из-за криков Малфоя оборотень, а это был именно он, обратил свой взор в их сторону и зарычал. Тяжелая тушка сделала шаг вперед, а затем еще один. Поттер покрепче сжал свою палочку, и когда животина практически подобралось к ним, оружие рассекло воздух. С кончика палочки выскользнула огненная плеть и со свистом обрушилась на оборотня. Послышался запах горящей плоти. Волк взвыл от боли и разозлился еще сильнее.

— Назад, — скомандовал Гарри своим сопровождающим и сам отступил на пару шагов.

Еще один взмах палочкой — и плеть вновь нашла свою цель, а вот третий удар прошел мимо. Оборотень на инстинктах чувствовал, что огненная «палка» причиняет боль и старался действовать осторожнее. С пасти капала слюна, а глаза пылали жаждой крови. Оборотень стремился вцепиться своей жертве в горло и разорвать его на части. Прыжок. Поттер вновь взмахнул палочкой — и плеть сбила волка в воздухе, отбрасывая к камням. Гарри тяжело дышал. Парень готовился к еще одному удару, но этого не требовалось. Волк, жалобно взвыв, замолк — он грудой лежал у подножья камней.

Поттер сделал несколько шагов вперед, но его опередила Грейнджер. Девчонка на нетвердых ногах подошла к оборотню. Карие глаза были полны ужаса, а рука с палкой дрожала.

— Про… Профессор Люпин? — едва слышный шепот.

Поттер нахмурился.

— Грейнджер, ты, там, живая? — прозвучал в тишине голос брюнета, но девчонка его не услышала. Упав на колени, она подползла к волку и коснулась мокрой шерсти рукой. Ладонь в крови.

— Профессор, — всхлип, — профессор, вы меня слышите?

Гарри нахмурился и перевел взгляд на Лонгботтома. Парень продолжил сидеть в грязном снегу, держась за ногу. На его лице неподдельный ужас, а лицо мертвенно бледное.

— Это… Это был профессор Люпин, — прошептал парень. — Он… Он — оборотень.

«Ох, же…» — мысленно выругался Поттер. Позади послышались такие же вздохи. До слизеринцев тоже дошло, что сейчас произошло. Ремус Люпин, их учитель Защиты от темных сил, — оборотень, и Гарри Поттер его только что убил. Или не убил?

Гарри требовалась всего минута, чтобы обдумать ситуацию. Не опуская свою палочку, но спрятав плеть, он подошел к Грейнджер и Люпину. Глаза отметили, что оборотень неподвижен. Ощупав взглядом тушку, он увидел, как из бока оборотня торчит окровавленная верхушка камня. Она полностью прошла сквозь плоть, словно нож. Везде кровь.

— Что здесь происходит? — прозвучал неожиданно позади голос Снейпа, и послышались чьи-то шаги.

«Только его здесь не хватает», — мысленно скривился Поттер. Оглянувшись, слизеринец увидел, как к ним подбежали декан Слизерина и декан Рейвенкло, а также Хагрид. Последний что-то невнятно мычал и вытирал лицо своим платком, больше похожим на грязную простыню.

Снейп подошел к оборотню, оттесняя в сторону Грейнджер. Губы изогнулись в презрительной ухмылке, а в руку скользнула волшебная палочка.

— Сэр, что с профессором Люпином? — всхлипнула Гермиона.

* * *

— Мисс Грейнджер, расскажите подробнее, что произошло после того, как вы с мистером Лонгботтомом покинули Сладкое королевство? — спросил, недовольно кривясь, Снейп.

Сейчас все участники недавних событий, собрались в кабинете директора школы.

— Эм-м… Мы купили Рону котелки с джемом…

— Меня не интересует, что вы там покупали, я спрашиваю о том, как вы оказались возле Визжащей хижины, — съязвил декан Слизерина под неодобрительный взгляд директора. Флитвик и МакГонагалл молчали.

— Э-э-э… Я взяла Живоглота с собой в Хогсмид, и он…

— Кто это такой «Живоглот»? — вновь встрял Снейп.

— Мой кот, — пояснила смущенная девушка.

— И? Что было дальше? Мы поняли уже о вашем коте, — сочился ядом голос зельевара.

— Э-э-э… Живоглот стал вести себя странно. Начал мяукать и царапаться, а потом убежал. Мы побежали за ним. Я волновалась о Живоглоте, — объясняла Гермиона. — А потом увидели профессора Люпина. Он… Он вел себя странно.

— Мисс Грейнджер, вы знали, что Люпин — оборотень? — вновь вмешался Северус.

— Да, — тихий шепот. — Я… Э-э-э… узнала это месяц назад.

— Тогда, какого Мерлина вы побежали за Люпином? Вы что, не видели, что вчера было полнолуние? — выплюнул Снейп.

— Я… Я хотела помочь…

— Мисс Грейнджер, — было ясно слышно, что зельевар искренне сомневается в наличии у гриффиндорки мозгов и едва сдерживается, чтобы не выплюнуть «идиотка». — Помочь? — голос полон сарказма. — Интересно, чем.

— Северус, — одернул зельевара директор усталым голосом.

Декан Слизерина скривился, но промолчал.

— Что было дальше?

— Профессор Люпин попытался нас защитить. Сказал, чтобы мы возвращались в замок, а затем… Профессор начал дрожать и кричать, а затем превратился в волка. Мы… Мы не успели убежать, — плакала девушка.

— Дальше, — поторопил Северус.

— Когда мы побежали, Невилл упал и повредил ногу. А потом… — и зарыдала сильнее.

Снейп скривился и перевел взгляд на Невилла.

— Мистер Лонгботтом, что вы можете добавить к словам своей подруги?

— Э-э-э… — невнятно замычал гриффиндорец.

Зельевар закатил глаза и скривился. Пожалуй, Лонгботтома он недолюбливал даже больше Гарри Поттера.

— Нотт, а что вы можете добавить к рассказу своих однокурсников? — переключился на змеек Снейп.

Вопрос был задан дружку Поттера, а не самому Герою. Северус прекрасно знал, насколько Поттер умеет мастерски лгать. Он запудрит всем мозги, и его еще посчитают святошей. Конечно, как же иначе с Героем. Ему все в рот заглядывают, даже Дамблдор.

— Мы услышали крик Грейнджер и поспешили узнать, что происходит.

— А как вы вообще оказались там?

— Драко хотел вблизи посмотреть на Визжащую хижину, — сдал блондина с потрохами Нотт.

— Малфой? — декан с прищуром посмотрел на Драко.

Блондин лишь кивнул, краснея словно помидор. Он был подавлен и испуган. Боялся, что Северус пожалуется отцу на его поведение. А папа… Драко скривился словно от зубной боли, представляя себе, какую взбучку ему устроят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леди Селестина читать все книги автора по порядку

Леди Селестина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры в тени [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Игры в тени [СИ], автор: Леди Селестина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x