Леди Селестина - Игры в тени [СИ]
- Название:Игры в тени [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леди Селестина - Игры в тени [СИ] краткое содержание
Игры в тени [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Девочка моя, — Дамблдор тепло поприветствовал Лили.
— Альбус, что-то случилось? — взволновалась женщина. От ее взгляда не укрылся растерянный взгляд старого мага и его печальные глаза.
— У меня печальные новости, — в глазах стояли слезы, — произошло ужасное с Ремусом.
— Ремусом? — прохрипела Лили, поваливаясь в кресло. — Что случилось?
— Он забыл выпить зелье перед полнолунием и напал на учеников.
— Напал? Но как? Почему? — вопрос следовал один за другим. Женщина была в шоковом состоянии. Вся дрожала, а по щекам бежали слезы. — На кого Ремус напал?
— На мистера Лонгботтома и мисс Грейнджер.
Лили взвизгнула, прикладывая ладошку ко рту.
— С ними все хорошо? — голос хриплый.
— К счастью, Ремус не успел причинить им вред.
Казалось, женщина выдохнула с облегчением.
— Я могу увидеть Ремуса? Ему нужна моя поддержка и помощь. Сейчас, только напишу письмо Джеймсу, — Лили вскочила и начала суетиться.
— Боюсь, девочка моя… — Альбус стер со щеки скупую слезу, — что это невозможно. Ремус умер.
— Что?! — вскочила растеряно Лили. — Как? Мерлин, Сириус и Джеймс должны были быть с ним. Следовало не оставлять Ремуса одного, — содрогалась в рыданиях женщина.
Альбус заботливо обнял миссис Поттер, пытаясь успокоить. Прошло не менее получаса, пока Лили хоть немного пришла в себя.
— Как это произошло?
— Когда Ремус не смог удержать своего волка, он попытался наброситься на учеников и дети защищались. Произошел несчастный случай.
— Кто? — дальше не нужно было говорить, Альбус понял, что спрашивается, без слов.
— Гарри, — простое слово, которое заставило Лили вздрогнуть.
— Наш Гарри? — тихий шепот.
— Лили, это несчастный случай. Гарри не виновен.
Но женщина его не слушала.
— Гарри… Ремус… Альбус, вы ведь обещали мне, что мой сын будет в безопасности в Хогвартсе. Говорили, что позаботитесь о нем.
— Девочка моя…
И никто даже не заметил, как у их разговора были свидетели. Лиза как раз шла отправить письмо Флер, когда услышала голос мамы. Поддавшись любопытству, она замерла около приоткрытой двери и начала прислушиваться. И то, что девочка услышала, заставило ее замереть на месте и в ужасе распахнув глаза.
— Что теперь будет? — тихо спросила Дафна.
Сейчас их троица сидела в опустевшей гостиной, подальше от любопытных ушей. Поттер привычно наложил полог тишины и отвод глаз, поэтому никому не было дел до их компании.
— Ничего, — просто ответил Гарри. Он пребывал в задумчивости. Сегодняшние события выбили почву из-под его ног и заставили много обдумать. — Полагаю, Дамблдор не станет поднимать шума из-за Люпина, ведь тогда все узнают, что он — оборотень. На директора посыпятся обвинения, а ему это не нужно. Кстати, а почему Драко нет?
— Малфой обиделся, что я сдал его.
— Сдал? — хмыкнула Дафна. — Наш блондинчик испугался декана.
— Скорее, отца. Снейп ведь сказал, что обо всем сообщит мистеру Малфою, — вставил Теодор. — А на меня он зол из-за того, что я сказал, что его идеей было пойти к Визжащей хижине.
— Позлится и перестанет, — хмыкнула Дафна. — Лучше скажи, что нам стоит теперь делать. Как себя вести? — серьезно спросила девушка. — Не думаю, что Дамблдор и Снейп нас оставят просто так.
— Снейп может и нет, а вот Дамблдор большее, что сможет, — это вызвать нас на разговор.
— И что нам говорить?
— То, что сегодня. Люпин напал на нас и мы защищались. Ну переборщил я с плетью, но не специально. Страх за свою жизнь и шок и все такое, — отмахнулся Поттер.
— А тебе совсем не жаль Люпина? — замялась Дафна. — Мне он показалася неплохим учителем. По крайне мере лучше, чем Квиррел и Локхарт. И к тебе он относился хорошо.
— Ну да, хорошо относился, — презрительная гримаса, — шпионил за мной и Дамблдору все докладывал. И еще он друг моих родителей, а значит такой же лживый и верящий во всеобщее благо. И нет, я не сожалею.
Гринграсс замолчала. Она не верила, что Поттер — такая бесчувственная сволочь. Считала, что тот больше играет на публику холодного аристократа, как и она сама, а на самом деле ему не чужды эмоции. Да и отношения у Гарри с родителями странные. Вроде не ладит с ними, а живет в их доме. Да и с Люпином он общался нормально, даже на дополнительные занятия ходил. Ладно, не ей судить его. Поттер скрытен, поэтому сомнительно станет откровенничать с ними.
— Но если Дамблдор решит нападать на меня, обращусь к Фламелю. Тот сможет усмирить директора или хоть на время усмирить пыл.
— А почему не сразу?
— Не люблю от кого-то зависеть, — честный ответ. — Даже если этот кто-то является моим наставником. Хотя да, рассказать старику о случившемся придется, — задумался Поттер. Фламель может обидится, если Гарри скроет такую информацию.
Минерва МакГонагалл, видя состояние своих учеников, решила проводить их в Больничное крыло. Им сейчас нужен покой, а Поппи сможет позаботится о них.
— Дорогая, позаботься о детях, — тихо проговорила Минерва. — Они сегодня пережили слишком многое, — голос полон печали и горечи.
— Конечно. Не волнуйся.
Когда за МакГонагалл закрылась дверь, колдоведьма проводила детей к кроватям в дальнем углу и велела переодеваться в находящиеся здесь пижамы и забираться под одеяла. Гриффиндорцы были настолько подавлены, что даже не попытались возмутится. Поппи протянула каждому по успокаивающему и зелью «сна без сновидений». Она опасалась, что детей будут мучать кошмары из-за произошедшего.
— Выпейте, — сурово скомандовала женщина. — Через пять минут домовик принесет вам ужин.
Гермиона вяло ковырялась вилкой в тарелке. Аппетита совсем не было. Рядом также вяло жевал Невилл, все также бледен и растерян.
— Невилл, ты как?
— Э-э-э… — единственное, что смог выдавить из себя парень. — Гермиона, ведь это мы виноваты в смерти профессора Люпина, — тихий шепот, и голос на последних словах дрожал.
Девушка растерялась.
— Если бы мы не побежали за Живоглотом, то не увидели профессора и Поттер с друзьями не бросился нам на помощь.
Девушка понурено опустила голову, молча, что бывало с ней очень редко. А затем, решительно мотнув копной пушистых волос, она грозно посмотрела на парня.
— Это Поттер виноват! Он не должен был применять к профессору такое опасное заклинание. Мог его просто обездвижить или связать.
— Эм-м… Гарри испугался и применил первое, что пришло на ум, — вступился за слизеринца Нев. — Ты же сама слышала, что говорил директор. И он пытался нас спасти.
Грейнджер вновь нахмурилась.
— Поттер — темный маг.
— Гермиона…
— Это правда, Невилл. Рональд мне давно об этом говорил, но я не верила, а теперь убедилась. Именно Поттер убил профессора Люпина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: