Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ]
- Название:Пути и маски [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Пушкарева - Пути и маски [СИ] краткое содержание
Пути и маски [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но бог войны не услышал его. В бору царил хаос — и Уддин, наталкиваясь на загоревшиеся стволы и кольчужные тела соотрядников, не знал, куда бежать. Стрелы летели уже по другой дуге, куда ближе: значит, лучники приближались. Их зажимали в кольцо. А стволы сосен — те самые, не прикрытые хвоей и сухие, в последние дни не знавшие снегопадов — вспыхивали легко и радостно, как лучинки.
Но это же несправедливо, в конце концов. Нечестно. Неправильно.
Слишком легко будет добить их потом — обессиленных, измученных огнём. Так расправляются с крысами в амбарах, с волками, что таскают овец. В Альсунге овец не разводили, но Уддин слышал об этом.
Кажется, от того же Ривэна — да не знать ему покоя в жизни и не попасть в чертоги богов…
Уддин закашлялся от дыма; горькая копоть оседала в глотке, и он вслепую махал мечом, попадая только по серым или багровым призракам, которых принимал за людей. Только одна мысль сейчас по-настоящему мучила его: откуда, от кого, как они узнали?… Что это — другая, ответная чёрная магия, наказание за козни Хелтингры? Он знал, что к Дорелии плотнее, чем ко всем остальным королевствам Обетованного, примыкает Долина Отражений — проклятое место, где обосновались силы тьмы…
Но при чём здесь он, честный воин Хелтингры Альсунгской? Той, чьё имя слетело с посеревших губ Конгвара за секунду — за сто веков! — до того, как Уддин впервые в сознательной жизни заплакал?…
Ответ вскоре донёсся сквозь рыжую горячую стену — когда ночь окончательно посветлела от пламени и отряд оказался как бы внутри громадного, рождённого сосновой смолой янтаря.
— Лорд Заэру! Дагал аи Заэру!.. — скандировали люди, и это имя повторялось в рёве многих голосов снова и снова. — За лорда Заэру! За Дорелию!
Но Уддин не мог с тем же бездумным, отчаянным жаром призывать свою Белую Королеву. Чтобы не лгать, он молчал.
ГЛАВА XVI
Синна ждала ответа от отца, как девушка-простолюдинка ждёт деревенского праздника, чтобы покрасоваться новыми лентами или платьем. Она и боялась, и стыдилась, ожидая его порицаний — пусть даже немых, между строк; лорд, разумеется, имел право укорять её, и ещё как. Ту же девушку-простолюдинку на её месте вполне могли бы оттаскать за волосы и с позором выставить за дверь. Хоть в Дорелии, хоть в Ти'арге, хоть даже здесь, в привольном солнечном Кезорре.
К счастью, Синна родилась не девушкой-простолюдинкой.
С другой стороны, к страху примешивались любопытство и предвкушение. Синна не скрывала от себя, что ей попросту интересно, как отреагирует отец. Бояться его всерьёз, до бездумности, она никогда не умела — а вот вить из лорда верёвки научилась отлично. К тому же вместе с покоем и бытовым довольством (уютный дом эра Альи, конечно, мало походил на хаэдранскую гостиницу или грязный, плохо просмолённый торговый кораблик) к Синне вернулась привычка любоваться собой. Так же, как ей нравились собственные волосы, и наконец-то отмытые руки, и здравый смысл, — нравилась и способность совершать поступки. То, что Синна делала сейчас, было именно поступком, и она нисколько в этом не сомневалась. Иногда она позволяла себе насмешливо фыркать, воображая знакомых дорелийских леди — как они дрожат по своим замкам, возятся с детьми и вздыхают от зимней скуки, ожидая нашествия. Когда они узнают, где сейчас Синна и что готовится сделать, то наверняка будут завидовать, неубедительно, будто пудрой, прикрываясь возмущением.
Только вот Ринцо Алья, увы, почему-то ни разу не пригласил её на заседание Совета Правителей. Неужели они опасались предательства или просто, как все мужчины, считали, что женщине там нечего делать?… Синна томилась от новой волны бездействия (и это когда там, на севере, королева Хелт готовит армию для новых завоеваний!), но просить его в открытую пока не решалась. Достаточно уже и того, что эр Алья дал ей приют под своей крышей, стойко перетерпев все истерики супруги.
Супруга же… Но о ней Синне даже в мыслях не нравилось говорить. Только вспомнив о Лауре, она торопилась взяться за какое-нибудь дело — снова изучала дорелийские карты (чтобы при необходимости быть готовой к любым вопросам надменных чаров и иров), или шла помочь служанке Челле с обрезкой розовых кустов, или читала (у Ринцо была небольшая, но со вкусом подобранная библиотека). Сгодились бы даже протирание зеркала или вдумчивый анализ запаха духов, любезно подаренных Ринцо («Как почётной гостье в нашей стране», — слегка смущённо сказал он). Что угодно, лишь бы не думать об этой дикой кошке, которая в любой момент готова вспыхнуть от ненависти и, кажется, понятия не имеет о хороших манерах.
И которая невыносимо, до боли меж рёбер похожа на Линтьеля.
Когда Синна пыталась спланировать предстоящую встречу с Лаурой, её мучили дурные предчувствия. Вообще-то Синна превосходно умела владеть собой, но тогда рассматривала всерьёз и внезапную бледность, и нелепое оханье, и (о, высший предел стыда!) обморок, как на площади перед ратушей Хаэдрана. Теперь Синне было ещё стыднее вспоминать о своих страхах: невозможно, чтобы проклятый менестрель приобрёл над ней, наследницей замка Заэру, такую власть…
Всё обошлось терпимо, пожалуй — как нельзя лучше. И лицо Лауры, женской копии Линтьеля, не особенно потрясло Синну. Она просто увидела то, что ожидала увидеть.
Синна ко всему быстро привыкала, привыкла и к ежедневной близости этих чётких, будто высеченных из золота черт. Возможно, это далось ещё легче потому, что в остальном Лаура была полной противоположностью брату: взрывная, иногда до грубости, легкомысленная и непрактичная. Пару раз при Синне в Ариссиму приезжали сановники из столицы, чтобы позировать Лауре для портретов или обсудить какие-нибудь дела с Ринцо (впрочем, иногда — не «или», а «и»; в Кезорре вообще, кажется, никто не заботился отграничивать работу от отдыха — и то, и другое протекало с одинаковым ленивым изяществом). И Синну, как благовоспитанную дорелийскую леди, ужасало её поведение. Даже положение художницы, дающее известную свободу, в её глазах не оправдывало прямоту Лауры. Её шутки временами отдавали рыночной площадью, а настроение скакало, как необъезженный конь. Тем не менее, все окружающие (а больше всех сам хронически ослеплённый Ринцо) были от неё без ума. Похоже, сводить с ума — их с Линтьелем семейный талант…
Синна не завидовала. Ну, разве что чуть-чуть. Она знала, что причитающаяся ей доля преклонения никуда не денется, — особенно вспоминая Заэру и двор короля Абиальда. Лауре явно бы там не понравилось; да и её там посчитали бы посредственностью. Рыцари не бились бы ради неё на турнирах, а король не оторвался бы от чтения, созерцания статуй и кормёжки лебедей. Вдали от кезоррианского солнца, и мертвенно-белого мрамора храмов, и виноградно-зелёного изобилия Ариссимы Лаура завяла бы, как красивое и странное южное растение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: