Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ]
- Название:Тени и зеркала [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Пушкарева - Тени и зеркала [СИ] краткое содержание
Тени и зеркала [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нитлот нервно вздохнул, когда сверху, на лестнице, раздались первые щаги, — но это был всего лишь Тейор, улыбчивый старина Тейор, наверняка единственный из всей Долины, кто был искренне рад его видеть.
— Привет, Нитлот, — помахал он ему смуглой рукой, как всегда испещрённой какими-то южными татуировками. — Индрис сказала мне, что ты вернулся, да ещё с каким-то увальнем-северянином… Как всё прошло? Мы ждали тебя.
Нитлот улыбнулся через силу. Так легко и непринуждённо сказано — слишком легко и непринуждённо… Будто он не был на грани смерти, будто не было всех этих безумных недель. Будто Хаос не гуляет по Обетованному, как по диким межмирным тропам. Придётся заново привыкать к этому беспечному равнодушию Отражений ко всему, кроме своей драгоценной особы. Было в этом равнодушии и своё очарование, и своя свобода — игры ума, иронии, вечных парадоксов, опасных знаний о магии, недоступных людям, — но Нитлоту теперь хотелось чего-то другого. Точно сломалось что-то внутри в северных лесах Ти'арга.
И они все были такими же, как Тейор — медленно подтягивались, скрывая жгучее любопытство за вальяжными опозданиями, подходили к Нитлоту и быстро отходили, увлечённые чем-то другим… Он приветствовал знакомых то с радостью, то с досадой — и почему-то с обострённой горечью чувствовал, что без него жизнь в Долине текла как всегда, что ничего здесь не изменилось и не изменится. «Проклятым местом» зовут её ти'аргские и дорелийские крестьяне — так ли они неправы в своих глупых суевериях?…
И, конечно, все они ждали Альена. Узнав, что Нитлот не привёл его, мужчины хмыкали или озабоченно хмурились, а женщины (совсем как Индрис) морщили носы в игривой печали. К той долгожданной минуте, когда явился Мервит, Нитлот уже скрипел зубами от отчаяния.
Мервит шагал медленно и торжественно — так, что лестница сотрясалась от его шагов, и тихо подрагивала его рыжая грива. Нитлоту невольно подумалось, что он примеряет роль Старшего, — но он тут же осадил себя: нет уж, слишком сутул этот старый лев, слаб и погружён в свои мысли… А где, кстати, Старший, придёт ли он?
— Я принесла тебе кезоррианского вина с пряностями, как ты любишь, — послышался гортанный шёпот где-то возле уха, и Нитлот, вздрогнув, увидел хитрые глаза Индрис. — Подкрепи силы, тебе это понадобится.
— Ты уже видела то, что Мервит покажет? — с бухающим сердцем спросил Нитлот, машинально принимая горячий дутый бокал. Индрис мотнула головой, распустив одну из прядей сложной причёски — точно змейка выбралась из укрытия.
— Пока нет, но по недомолвкам Старшего догадываюсь, что там… Главное — не ошибиться в трактовке, — загадочно сказала она и отошла к зеркалам, провожая глазами Мервита. Тот спустился в толпу, бережно неся небольшую шкатулку красного дерева. Нитлот вспомнил, что Фиенни любил привозить из своих поездок изящные вещицы вроде такой. Он вообще отличался пристрастием ко всему, сделанному людьми.
— Доброй вам ночи, зеркальный народ, — проговорил Мервит, совсем негромко — но все перемолвки сразу стихли. — Большинство из вас знает, что я собрал вас по особому поводу: сегодня не День Возвращения и даже не День Середины Зимы, наше главное торжество…
— Только через два года, а жаль, — громко прошептал кто-то.
— Очень грустно — ворона в жертву не будет… — донеслось с другой стороны. Кое-кто позволил себе рассмеяться, но большинство хранило молчание. Мервит стиснул своё зеркальце, вдруг налившееся тревожным теплом.
— Я созвал вас, потому что в Обетованном началась большая война, — серьёзно продолжал Мервит. — Ни для кого не секрет, что она может коснуться и Долины, если Альсунг атакует Дорелию. И нам следует подумать об этом, хоть у нас и есть чем себя защитить…
— Не наше это дело, — мрачно пробасила Кетлабат, старая колдунья, которую многие считали полусумасшедшей. — Много веков мы не вмешивались в людские распри, а они не трогали нас. Пусть так будет и дальше.
— Но эта война особая, — терпеливо возразил Мервит; он явно готовился стоять на своём до конца. — Это не просто завоевательный поход северян, как раньше. Совсем недавно они напали на ти'аргскую гавань Хаэдран, призвав древние силы моря, долго дремавшие. Старое зло — ты должна о нём помнить, Кетлабат… Дии-Ше, вечно голодные гигантские моллюски.
— С тысячью глаз и зубов. Мой отец однажды убил такого, — заметила Кетлабат с таким удовольствием, будто жевала сладкий пирог.
Нитлот, поразмыслив, отпил вина. Новости становились всё увлекательнее.
— Но как такое возможно? — возмущённо всплеснул руками Тейор. — Альсунгцы всегда ненавидели магию, брезговали ею… Я знал одного северянина, что поджёг дом соседки-знахарки и явно этим гордился.
— Они варвары, это так, — кивнул Мервит. — Но варвары далеко не глупые… И сейчас с ними породнились новые силы, пока незнакомые нам. Связанные с тем, что все мы замечаем в последнее время. С беспорядками в магическом поле и сущностями, что истребляют людей… Среди нас сейчас тот, кто столкнулся с ними и выжил. Подойди сюда, Нитлот.
Ближайшие к Нитлоту расступились — кто-то с насмешкой, а кто-то с долей уважения, — и он вышел вперёд, польщённо вспыхнув, позабыв отставить бокал. Смешной, нелепый книжный червь — наконец-то он докажет им всем… Наконец-то они смогут разглядеть в нём героя.
— Расскажи, что с тобой случилось, — попросил Мервит, положив руку ему на плечо, и добавил: — Нитлот побывал в Ти'арге и по счастливой случайности уехал оттуда до начала нашествия. Без его помощи нам бы вряд ли удалось связать воедино все нити происходящего… Говори, друг мой.
И Нитлот заговорил — сначала севшим голосом, потом обретая уверенность: не то Индрис подмешала что-то в вино, не то столько внимательных взглядов воодушевляли его… А может, среди зеркал он наконец ощущал себя дома. Как бы там ни было, рассказ тёк рекой — и кое-где он, возможно, на этот раз преувеличил опасности пути и свои страдания.
— И что вы хотите этим сказать — что наш Альен расшатал границы мира своей некромантией и впустил сюда Хаос? — недоверчиво протянул один из зеркальщиков, как только Нитлот умолк. — Да это почти нереально! Я помню Альена, он исключительно одарён, но сил одного просто недостаточно для такого…
— Правильно, Альен и не сделал всё от начала до конца, — вдохновенно перебил Мервит, отправив Нитлоту мысленный импульс благодарности. Он почувствовал, как под ласковым натиском дрогнули стенки телепатической защиты, и потёр занывший висок. — Просто его попытки… Ну, не будем лезть в чужое личное дело, но по рассказу Нитлота это ясно — попытки воскресить Фаэнто… Безумные попытки, не спорю, ничем не оправданные растраты Силы, но сейчас речь не об этом, друзья!.. После обсудите… Так вот, эти попытки стали последней каплей для уже расшатанного кем-то барьера, для уже подобравшихся к границам Обетованного сил Хаоса… Чтобы сила одного подействовала, всё должно было быть подготовлено, понимаете? Альен сейчас уверен, что виноват он один, но мы теперь знаем, что это не так! — от волнения механик так размахивал шкатулкой, что Нитлот испугался за сохранность её содержимого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: