Антуан д'Эстет - Князь
- Название:Князь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антуан д'Эстет - Князь краткое содержание
Средневековый антураж, интриги, предательства, войны, помещенные в богатый фэнтезийный мир, полный магии и удивительных существ, явит Вам Летопись Мидгарда.
Князь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Победа нам и не нужна, — коротко пояснил Сильвестр. — Нам нужно только вывести из Селенвуда рибхукшан и сохранить как можно больше из их числа для грядущих битв.
***
Немногим позже, на мысе «Курган Тифуса» речь также зашла об осаде Селенвуда. Недавно вернувшиеся Бенедикт Тит с Раскола и Хейнрик Эван с Диких земель, только что поведали императору о результатах своих поездок, по большей части неутешительных.
— Стало быть, Сильвестр, он же Фауст, начал постигать свою неведомую и могучую силу, преданность ырок вызывает сомнения, Гильдия и Некрополь объявили мне войну и только один из некромантов изъявил желание служить мне, — выслушав их, бесцветным тоном произнес император, неизменно работавший над воскрешением Тифуса. — Хорошо что я не стал дожидаться вашего возвращения и ускорил дело осады Селенвуда, пока военное преимущество еще на нашей стороне. Плохо то, что маги Гильдии приняли сторону Сильвестра. Я надеялся им хватит мудрости поддержать меня или хотя бы сохранить нейтралитет, но нет… — он прервался и обернулся к Бенедикту и Хейнрику, напряженно покусывая губу, и тем стало ясно, что теперь-то император всерьез раздосадован действиями своего брата. — Что-ж, — немного погодя, продолжил Себастьян, — радует, что ырки пока за нас, но как долго они будут мне верны теперь сказать сложно. Нельзя допустить, чтобы потомки эльфов объединились против меня — это большой риск, а значит рибхукшан необходимо уничтожить до того как ырки решат переметнуться. Отправляйтесь в Селенвуд! Ты, — посмотрел он на Хейнрика, — сушей, а ты, — его взгляд переместился на Бенедикта, — морем. Берите командование осадой на себя и не церемоньтесь! Спалите эти чертовы леса дотла! Никому не давайте пощады! — сурово распорядился Себастьян и добавил: — Что до ырок, то их отряды можно не беречь.
А когда Хейнрик с Бенедиктом отправились выполнять приказ, Себастьян повернулся к уже обрастающему плотью Тифусу и, с силой направив на него новую волну обращающей время вспять энергии, пробормотал про себя:
— Довольно игр! Союзы сформировались и война вступила в решающий этап. Берегись теперь, Сильвестр! Скоро я обрушу на тебя и всех тех, что имели глупость примкнуть к тебе, свою мощь.
Глава XIX
Сильвестр, сопровождаемый демоном и отрядом из сотни с небольшим сикомэ, миновал горы Ургуро без каких-либо неприятностей, чему поспособствовали знание этих мест Арнлейфом и разведка с воздуха Тецкатлипоком. Когда же путники вошли на территорию бывшего княжества Таларского, вести за собой отряд настала очередь князя, но он с трудом узнавал земли, титул повелителя которых носил. Некогда цветущее княжество ныне пребывало запустении: поля давно не сеялись и заросли сорняком, лесными тропами не пользовались и они сделались непроходимыми, мосты и переправы пришли в негодность и местами порушились и даже деревни, встречавшиеся на пути, в большинстве своем были полностью разорены и заброшены, причем, судя по всему, виною тому стали не имперские захватчики, а годы противостоянии Таларских изгоев и ведьмаков.
Двигаться через Талар, ставший пожалуй не менее диким, чем Дикие земли оказалось даже сложнее, чем уклоняться от встреч с имперскими патрулями в горах Ургуро. Впрочем, здесь посты и гарнизоны солдат Себастьяна тоже встречались, но на равнине и в лесах обходить их было легче, к тому же, в Ургуро имперцы искали и пленили опасных монстров, что требовало богатой экипировки, а здешние, бедно вооруженные солдаты, лишь усмиряли беспорядки, время от времени причиняемые местными ведьмаками и изгоями в еще не брошенных поселениях и лесных лагерях.
Князю Таларскому было очень тяжело видеть во что превратилось отцовское наследство, а когда он добрался до самого города-миротворца, точнее до того, что от него осталось, сердце Сильвестра и вовсе защемило ледяными оковами. Город лежал погребенный в собственных руинах и выглядел мрачным и запустелым: лишь стаи животных — и птиц-падальщиков крутились вокруг и над местами кровавой битвы, прошедшей здесь пять лет назад, но еще не ставшей историей, ибо еще так свежи были кошмарные воспоминания о ней. Отряд Сильвестра вошел в павший город и медленно двинулся сквозь его останки, словно в знак почтения к этому памятнику, прекратив все разговоры. Жуткая тишина воцарилась вокруг, лишь карканье ворон и отдаленное рычание и поскуливание, видимо дерущихся, диких псов или койотов слышалось здесь.
В такой гнетущей атмосфере отряд Сильвестра преодолел уже половину города, когда вдруг наткнулся на кучи свежевырытой земли, а потом и на огромные, в ширь и глубь, ямы. Производившие эти раскопки существа, — человекоподобные, но сильно сгорбленные, передвигающиеся на четвереньках и с ужасными, в пол морды, зубами, — завидев Сильвестра и его спутников, бросились врассыпную и скрылись в руинах; однако не бежали совсем, а, поблескивая глазами из-за углов и теней, дожидались ухода побеспокоивших их путников. Этими существами были вурдалаки, но не те дикие падальщики, которые во множестве водятся в топях мертвецов западного Раскола, а тренированные вурдалаки некромантов, используемые ими для добычи и очистки костей из под земли. Эти вурдалаки, должно быть, были посланы сюда старейшинами Некрополя сразу после их беседы с Сильвестром для того, чтобы выполнить всю грязную работу к прибытию основных сил некромантов, а значит, те должны были объявиться здесь со дня на день. Но ждать их у Сильвестра не было времени.
И все же он решил дать своему отряду отдохнуть и на сутки задержался в Таларе. Вечер и ночь Сильвестр и его спутники провели спокойно, если не считать воя койотов где-то вдалеке и шорохов, издаваемых работавшими даже ночью вурдалаками, поблизости; на следующий день маги и некроманты не появились, на что, впрочем, князь Таларский не слишком-то и рассчитывал, зато посреди второй ночи его поднял чем-то встревоженный часовой.
Сикомэ, которому было приказано в случае малейшего подозрения на угрозу будить вождя или князя, первым разбудил сведущего в магии Сильвестра и указал ему на странное бледное свечение в небе неподалеку, быстро падающее вниз. Но, князь Талара, даже сверхъестественный взор которого не мог сфокусироваться на мчавшемся с большой скоростью и излучавшим свет объекте, оказался не в силах объяснить его природу, и отправил часового будить Арнлейфа и искать Тецкатлипока, чтобы вместе с ними отправиться к месту падения загадочного объекта и уже на месте понять, что он из себя представляет.
Свечение оставило после себя, пусть и не надолго, едва заметную белесую полосу в небе, и этого оказалось достаточно для того, чтобы князь Талара, вождь сикомэ и демон легко смогли отыскать место его падения, коим сталось местечко на южной окраине города. Упавший с неба объект пробил крышу одного из немногих уцелевших там после Таларской битвы строении и с такой силой врезался в землю, что образовал вокруг небольшую воронку и, тем самым, обвалил на себя остатки здания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: