Эдриенн Янг - Небеса в бездне [litres]
- Название:Небеса в бездне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100182-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдриенн Янг - Небеса в бездне [litres] краткое содержание
Когда в горах Элин встречается с кровожадными кочевниками, то понимает, что должна во что бы то ни стало вернуться домой и защитить соплеменников. Элин придется открыть свое сердце врагу, отказавшись от всего, что ей было дорого, разорвать многовековую вражду… и выжить любой ценой.
Роман «Небеса в бездне» в рекордно короткие сроки стал бестселлером New York Times и набрал более 10 000 положительных оценок на Goodreads.com.
Небеса в бездне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, ты все знаешь. – Он снова посмотрел на меня.
– Я не могу бросить Аска, – прошептала я. – Только не сейчас.
– Возможно, тебе и не придется.
Но я знала, что никогда не смогу попросить Фиске жить среди Аска. Как Ири жил среди Рики.
В сгустившихся сумерках я наблюдала, как Ири переходит реку. Окинув взглядом берег, я заметила Фиске у самого края воды. Его большой силуэт выделялся на фоне реки. Он смотрел в сторону нашего лагеря, и я задумалась, видел ли он меня в темноте. Почувствовал ли, что я наблюдаю за ним.
– Элин. – До меня донесся голос отца, и, в последний раз взглянув на Фиске, я направилась к нему. Пригнувшись, я вошла в шатер, где они с Майрой ждали меня. Ее волосы рассыпались по плечам, ниспадая на бедра. Она выглядела точно так же, когда мы были девчонками. Я села на табуретку, и, аккуратно повернув мою голову набок, она осторожно провела лезвием своего заточенного кинжала по выбритой стороне моего черепа около виска, оставив длинные пряди волос на правой стороне. Когда она закончила, я провела пальцами по гладкому черепу.
– Что произошло в Феле? – Она вытерла клинок о штаны. – До твоего возвращения в Хайлли?
Я перевела взгляд на отца, но он сосредоточенно точил свой меч, полностью уйдя в работу.
– О чем это ты?
– Ты ведь отдала свое сердце тому Рики. – Спокойный голос не выдал ее истинных чувств.
Я не собиралась этого отрицать. Майра знала меня так же хорошо, как и отец. Но он не расспрашивал меня о том, чего не хотел слышать.
– Ты не поймешь, – прошептала я и зажмурилась, вспомнив, что Ири говорил мне те же слова.
Она убрала кинжал в ножны и уставилась на меня.
– Мне и не надо понимать. – Она протянула мне ладонь, и я взяла ее. – Ты жива, и ты с нами. Только это меня и интересует.
Они опустились на колени, и я пристроилась рядом, достав из-под жилета фигурку матери. Рядом со мной Майра держала в обеих руках фигурки всей своей семьи. Матери, отца, сестры и брата. Их лица как живые вставали у меня перед глазами, и чувство вины подкатило к горлу твердым, болезненным комом, мешая дышать.
Я шумно выдохнула, чувствуя, как по телу растекается тепло от знакомых молитв. Тихие слова шелестели под сводами шатра, и я застыла, прислушиваясь к ним. Закрыв глаза, я прижала фигурку к груди, но не плакала. Рядом с самыми близкими людьми неуверенность и страх исчезли, и я знала, что Ири и Фиске тоже сейчас совсем рядом, на другой стороне реки. Инге, Халвард и Руна тоже. И все они в безопасности.
Я коснулась лица материнской фигурки. Прижавшись к ней губами, я принялась произносить молитвы. Те же самые мольбы, обращенные к Сигру со дня ее смерти.
А затем я сделала то, чего никогда раньше не делала.
Помолилась Торе.
Глава 45
Тех, кто не собирался участвовать в сражении, отправляли в Вирки двумя отдельными группами. В основном это были старики и дети. Халварда отправили с Гайдой, которая несла на спине своего малыша. Они двинулись вперед через долину, и Халвард брел рядом с лошадью Керлинга, постоянно оглядываясь на нас. Он не спорил, но ему все это явно не нравилось. Как и Керлингу. Они хотели сражаться. И это горячее желание полыхало в их глазах, словно пожар.
Помогая Инге подготовить бинты, я ждала Фиске, но он так и не появился. А когда Рики устроились на ночлег в своих шатрах, я стояла снаружи и ждала. В воздухе витал запах жертвенного огня, долетая через реку из лагеря Аска. Они приносили жертвы и просили Сигра благословить нашу битву.
Фиске показался, когда окончательно стемнело. Выглянув из шатра, он уставился на меня. Его лицо осунулось от усталости.
Я сделала прическу воительницы, и теперь мои длинные, заплетенные в тонкие косички волосы каскадом лежали на спине. Еще раз проверив свои доспехи и оружие, я бросила взгляд на Фиске, который делал то же самое. Сколько раз мы проводили этот ритуал, готовясь к сражению друг с другом?
Я стянула волосы юноши в тугой узел и достала из сумки сурьму, чтобы подвести ему глаза. А затем опустилась на тюфяк и подставила ему лицо, чтобы он сделал то же самое для меня. Откинув голову назад, я закрыла глаза, когда его мозолистые пальцы коснулись моей кожи.
– У нас все получится? – спросила я.
Его руки замерли, и я открыла глаза.
– Да, – ответил он.
Я не разделяла его уверенности. Мне частенько приходилось смотреть в глаза смерти. Но Сигр был благосклонен ко мне, всегда давая возможность ускользнуть из ее лап.
– Если завтра я погибну, – я сглотнула, – позаботься об Ири.
Фиске кивнул. Он не собирался уверять меня, что этого не произойдет, потому что нам слишком многое пришлось повидать.
– А если нет?
– О чем ты?
Он посмотрел мне в глаза, подбирая нужные слова.
– Если ты вернешься в Хайлли, я хочу пойти с тобой.
Я вцепилась в край одеяла.
– А как же твоя семья.
– Я пойду за тобой, куда захочешь. – На этот раз его голос прозвучал непреклонно.
К горлу подступили слезы, и я с трудом перевела дух. Мне не хотелось сейчас плакать. Я протянула к нему руки, и он опустился на колени передо мной и, глубоко вздохнув, прижался ко мне. Я крепко обняла его в ответ.
– Я не хотела тебя просить, – хриплым шепотом произнесла я.
Он положил голову мне на плечо.
– А тебе и не надо было.
Я улыбнулась, прижавшись губами к его уху. Потому что Фиске жил в ладу со своим сердцем. Он делал то, во что верил. Именно поэтому он и не бросил Ири умирать в расщелине и помог мне вернуться домой.
Он забрался на тюфяк рядом и обхватил меня ногами. Я натянула одеяло, укрывая его, и наблюдала, как он медленно погрузился в сон, и его лицо постепенно разгладилось. Я поцеловала его в лоб и смотрела на него до тех пор, пока мои веки не отяжелели.
И я тоже заснула.
Издалека послышался свист, я резко открыла глаза. Фиске уже вскочил и принялся натягивать башмаки. Я села на постели, нащупывая в темноте обувь, а затем встала, чтобы натянуть перевязь с оружием. Скрестив руки на груди, я сжимала пальцами плечи, пока Фиске закреплял застежки моего жилета. Он сунул фигурку моей матери под мою рубашку, ближе к сердцу. Мне только оставалось надеяться, что боль в плече не помешает мне сражаться.
Лагерь вокруг нас ожил. Я помогла Фиске затянуть жилет, дважды проверив его доспехи. Когда я попыталась сделать это в третий раз, он схватил мои ладони, заставив посмотреть ему в глаза.
– С левой стороны, около причала. – Его голос еще был сонным. – Я буду там с Ири.
Я кивнула, понимая, что оказалась права насчет планов Видра. Он сделал Фиске предводителем одного из отрядов.
Он взял мою руку и, разжав кулак, прижался губами к моей ладони, меня пронзило ощущение близости. Его нежные и мягкие губы нашли мои в темноте, и мы слились в поцелуе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: