Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло

Тут можно читать онлайн Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чернила, железо и стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-098536-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гвендолин Клэр - Чернила, железо и стекло краткое содержание

Чернила, железо и стекло - описание и краткое содержание, автор Гвендолин Клэр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим.
Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней.
Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена.
Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора.
Эльза рождена для науки. Но справится ли она с ролью смотрителя Вельданы?

Чернила, железо и стекло - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чернила, железо и стекло - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гвендолин Клэр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эльза закончила предложение о температуре и сделала паузу, надавив концом перьевой ручки на подбородок.

– Нам нужна карта!

Девушка порылась в ящике, нашла ножик для резки бумаг и окликнула Порцию:

– Тебе придется пожертвовать атласом.

Порция обернулась и округлила глаза, как будто маленькое орудие могло укусить ее.

– Ты серьезно? Ты хочешь, чтобы я уничтожила переплет! Между прочим, атлас принадлежит маме. Она будет в ярости!

– Это просто обычная книга, я ведь не прошу тебя разорвать книгу мира.

– Атласы очень сложно печатать, и они дорого стоят, – назидательно произнесла Порция.

Эльза посмотрела на ножик и погладила гладкую деревянную рукоятку.

– Если бы вы, безумные европейцы, перестали воевать друг с другом и сражаться за свои и чужие территории, мы могли бы использовать более старую карту. Но мне нужна самая последняя версия. С новыми территориальными границами.

Порция вздохнула.

– Ладно, уговорила. Копирование карты займет слишком много времени. Мы сможем вставить карту в книгу мира. – И девушка направилась к двери, ворча: – Теперь мама меня точно убьет, не сомневаюсь.

Пока Порция была в библиотеке, Эльза закончила писать основы в книге мира и просмотрела заметки Порции. Девушки пока не определились с точной методологией, связанной с «локатором», при помощи которого надо было находить и вводить нужные координаты. Связывание начертанного юга Европы с реальной географией было достаточно простым: требовалась измененная версия того же принципа, который «работал» и в личной книжице Эльзы. Да и поиск определенного человека не отличался от определения местонахождения. Однако здесь имелись некоторые тонкости.

Эльза нахмурилась, глядя на исписанные вдоль и поперек черновики. Проблема заключалась в том, как идентифицировать человека, на которого она хотела нацелить локатор.

Порция вернулась с вырванной страницей из атласа.

Девушка нагнулась над столом и поцокала языком.

– Я вижу, ты застряла, Эльза! Думаю, нам надо сделать перерыв. Хорошенько поесть и выспаться, а завтра посмотрим на все свежим взглядом.

– Но мы почти у цели! – возразила Эльза.

– Вернее сказать, что мы «почти на полпути», – поправила ее Порция. – Ты можешь быть неутомима, но я вообще не спала. Если ты не забыла, я работала в библиотеке до рассвета. И вообще, мы должны подождать ответа из Флоренции, прежде чем начнем гоняться за Гарибальди. Насколько мне известно, Орден уже вынашивает собственный план спасения твоей мамы.

Эльза прижала пальцы к вискам. Она устала, и Порция, конечно, права, волнуясь за ход их расследования. Ошибка может привести к неминуемой катастрофе – такова природа криптографии. Но не было никакого способа узнать, дошла ли телеграмма до Алека, или проверить, что он правильно интерпретировал сообщение.

Каждый проходящий час мог быть последним часом жизни Джуми.

Времени не было.

В итоге Порция отправилась спать, но не потушила газовую лампу в кабинете, чтобы Эльза еще могла поработать.

14

Я пришел к выводу, что крест гениальной идеи в том, что она может быть доказана.

Готфрид Лейбниц

Блеклая луна выглядывала из-за вуали облаков, но зеркально гладкая поверхность реки Арно сияла, как жидкое золото в свете, исходящем от газовых фонарей.

Лео увидел Розалинду, как только он приблизился к старому мосту. Женщина прислонилась к парапету: ее поза была немного неестественной и напряженной. Розалинда как будто слилась с каменным ограждением и превратилась в горгулью.

Когда Лео приблизился к Розалинде, она повернулась к нему и произнесла:

– Спасибо, что пришел.

Но разве были какие-то сомнения в том, что он не захочет с ней встречаться? Ему нужно с ней поговорить.

– После вчерашнего Порция просто рассвирепела. Вряд ли она когда-либо пригласит тебя в гости. Кроме того, сама понимаешь, что нам надо многое обсудить наедине и без свидетелей. Поэтому я здесь.

Розалинда кивнула. Ее глаза были тусклыми и печальными.

– Как дела?

Лео стиснул зубы.

– Нормально, – соврал он.

Она выдохнула через нос и слегка покачала головой, дескать, меня не проведешь, дорогой племянник.

– Я сделала несколько запросов. В кругах карбонариев ходят слухи, что твой отец приобрел весьма опасное оружие, которое создали, используя методы криптографии.

– Оружие, сделанное с помощью книг мира?

– Да. И это могло бы объяснить, почему Ричиотти понадобилось похитить маму твоей подруги. Если похититель – Ричиотти.

– Может быть, – сказал Лео. – Только… ты права.

– Насчет чего? Или кого?

– Арис. Он жив, и он вместе с отцом. Помогает ему в его делишках, – выдавил Лео: в горле внезапно запершило, словно он проглотил дольку лимона целиком.

Арис – эрудит, который уже в двенадцать лет умел с легкостью составлять криптографический текст любой сложности.

Зачем Ричиотти понадобилась Джуми, если Арис и так на его стороне?

– Ясно, – произнесла Розалинда. – Но, к моему великому сожалению, Лео, мы пока не располагаем всей информацией.

Рот Лео скривился в скорбной ухмылке. Розалинда была в своем духе. На каждый случай у нее готова отговорка. А теперь она, видимо, хочет играть в шпионские игры.

Но неопределенность действительно не может облегчить ситуацию.

Да, его отец и брат попали под власть начертанного оружия, которое являлось ересью во плоти – извращением математики – и воплощением всего, против чего выступал Орден.

Господи, как он сможет рассказать Порции об этом? Он и так долго темнил, умалчивая о своем прошлом. Вероятно, он уже подорвал ее доверие, хотя он, конечно, может попробовать поговорить с ней. Но, если честно, Лео предпочел бы молчать. Еще неизвестно, какова будет реакция Порции. А если она взбеленится и сообщит обо всем родителям, которые до сих пор находятся в штаб-квартире Ордена?

– Что же делать? – робко спросил Лео. – У тебя есть связи…

Розалинда надулась от обиды и разочарования.

– Ты в курсе, что карбонарии не имеют права принимать участие в делах Паццереллонов без официального приглашения Ордена. Я нарушила правила и зашла слишком далеко только для того, чтобы предоставить тебе сведения о твоем отце.

– Да, и спасибо тебе за это, – язвительно произнес Лео. – Но карбонарии открыто протестовали против двух правительств – Папских Государств и обеих Сицилий! Они не могли позволить себе нажить врагов в Сардинии. Особенно столь могущественных, как Паццереллоны.

– Ричиотти не так умен, как думает. Ты найдешь его. Но я больше ничем не смогу тебе помочь, – призналась Розалинда, сжав пальцами холодные каменные перила парапета.

– Но ты продолжала обучать меня даже после пожара! Все было устроено для того, чтобы подготовить меня к борьбе, да? – Лео опустил голову, избегая взгляда Розалинды. – Я угадал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гвендолин Клэр читать все книги автора по порядку

Гвендолин Клэр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чернила, железо и стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Чернила, железо и стекло, автор: Гвендолин Клэр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x