shellina - Во сне и наяву [СИ]
- Название:Во сне и наяву [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
shellina - Во сне и наяву [СИ] краткое содержание
Предупреждение: AU, ООС.
Во сне и наяву [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И каким образом я буду оповещать Аврорат? Я же ничего не умею! Так, думай, Джеймс, думай. У тебя совсем мало времени.
Джеймс лихорадочно вспоминал все, что читал про этот мир. Почему-то вспоминались только крутые герои, которые решали проблемы одним щелчком пальцев.
— Что же делать? — Джеймс в панике заметался по полянке, затем остановился и хлопнул себя по лбу. — Вопиллер, точно! Эта штука, если мне память не изменяет, самоуничтожается в конце послания. Нужно только сделать его так, чтобы он качественно уничтожился. Да голос изменить. Ну, с голосом проблем нет, шарик с гелием мне в помощь. По-моему я видел что-то вроде магазина с маггловскими чудесами.
Джеймс быстро направился обратно в Хогсмид. Бормоча под нос.
— Сначала в книжный, затем в ту лавку и снова сюда.
В книжном магазинчике Джеймс без труда нашел книгу по стандартным чарам. Что-то сверхъестественное ему не требовалось. Укрывшись за полками, он тщательно выучил заклинание. Затем Джеймс поставил книгу на место и купил у продавца пергамент.
Денег у Поттера было прилично, так что шарик, наполненный гелием, оказался ему по-карману, несмотря на совершенно негуманную цену.
Вернувшись на полянку, Джеймс принялся сооружать свой первый Вопиллер. Он вообще впервые взял в руки палочку с конкретной целью — наложить заклинание.
Когда Вопиллер был готов, появился Сириус, довольно потирающий руки. Эффект гелия еще не развеялся, и друзья вволю посмеялись над писклявым голосом Джеймса. Сириус сначала не поверил, что это делает всего лишь газ, заполняющий воздушный шарик, на что Джеймс великодушно поделился с ним остатками.
Когда действие газа закончилось, Джеймс снова стал серьезным и задал интересующий его на этот момент вопрос:
— Как мы письмо отправим?
— Совой, — пожал плечами Сириус. — На почту зайдем и отправим.
— А нас не вычислят?
— Может, и вычислят, но, думаю, всем будет слегка не до вычислений. Это мягко говоря. В случае чего я скажу, что случайно услышал об этом, на правах родственника.
Отправив письмо с совой, Джеймс понял, что в замок возвращаться поздно. Их возвращение может привлечь нездоровое внимание.
— Пойдем через «Сладкое королевство», — наконец решил он, заслужив одобрительный кивок Сириуса.
Вернулись они в Хогвартс практически перед ужином. Едва успели переодеться и поспешили в Большой зал.
За столами царила странная суматоха.
— Что случилось? — он сел рядом с Лили, которая тщательно изучала экстренный выпуск газеты.
— Представляешь, те типы, которые напали на музей — это, как оказалось, были Лестрейнджи. Здесь говорится, что Аврорат получил Вопиллер от неизвестного, где говорилось о том, кто стащил «Санси» и что, если стражи порядка не поспешат, то камень покинет страну.
— Поразительно, — пробормотал Джеймс, накладывая себе картофельное пюре. Он чувствовал, что от всего пережитого сможет съесть слона. — И что их сейчас ждет?
— Очень громкий судебный процесс, и тюремное заключение в Азкабан, скорее всего пожизненное. Ты был прав, — Лили отложила газету. — С подобными вещами лучше не связываться. Правительство может простить очень многое, но не кражу таких денег.
— Да уж, сесть за воровство, и сесть за политические взгляды — это две совершенно разные вещи, — пробормотал Джеймс, приступая к ужину.
Анна стояла посреди комнаты в небольшом домике и заламывала руки.
— Где он? Билл, скажи мне, что мы его найдем?
— Конечно найдем, дорогая, — Билл осматривал комнату. Ничего не говорило о том, что Джеймс планировал покинуть дом надолго. — Я сейчас свяжусь с одним приятелем из особых структур. Возможно, он сможет отдаленно включить телефон Джеймса хоть ненадолго, чтобы определить его местоположение. — Не плачь, — Билл привлек к себе жену. — Мы найдем твоего братишку, обещаю.
Глава 16
Джеймс с трудом открыл глаза. Он практически ничего не видел, его трясло мелкой дрожью, бросая то в жар, то в холод. Перед глазами все плыло. Джеймс попытался приподняться, но у него не получилось.
— Интересно, почему мое теперешнее состояние не влияет на Поттера? — пробормотал Джеймс, обхватывая себя руками за плечи. — Сколько я уже здесь?
Не в силах больше сопротивляться, Джеймс закрыл глаза, проваливаясь в полубессознательное состояние.
— Джеймс, дружище, посмотри на всех этих магглов, — Сириус говорил шепотом, наклонившись к нему.
Джеймс осторожно огляделся по сторонам. Они сидели в церкви возле прохода. Обстановка вокруг была праздничная. Лавки, стены, церковный алтарь были украшены цветами, а перед священником, одетым в праздничную ризу стоял плотный, сильно волнующийся молодой человек в смокинге.
С другой стороны стояла Лили, одетая в нелепое платье подружки невесты, украдкой посматривающая в сторону Джеймса.
«Этого нет в книгах, — панические мысли заметались у Джеймса в голове. — Что это за место? Кто женится? Если все остальное можно было заподозрить по каким-то намекам, а случившееся в музее просто стечение обстоятельств, то вот это что?».
В этот момент зазвучала музыка и в проход вступила невеста, которую вел под руку невысокий плотный рыжеволосый мужчина средних лет. Он улыбался и похлопывал нервничающую дочь по руке. Лица невесты не было видно из-за фаты, но она была высокая и тоненькая. Джеймс одобрительно кивнул, оценивая худенькую фигурку. Затем он перевел взгляд на Лили и оглядел более внимательно. Она была очень красива. Настолько, что Джеймс вздрогнул. Он всегда считал себя ценителем женской красоты, и вид повзрослевшей Лили был ему небезразличен. Нет, он не влюбился, как мальчишка, но абсолютно точно заинтересовался. Невеста тем временем дошла до алтаря, и Джеймс отметил, что Лили немного ниже ростом, но более фигуристая.
Помотав головой, Джеймс сосредоточился на церемонии.
В это самое время священник пытал жениха, который и так находился в полуобморочном состоянии, запугивая его прелестями супружеской жизни.
— Джеймс, мне скучно, — заныл сидящий рядом Сириус.
— Терпи, — чуть слышно прошептал Джеймс, не отводя взгляда от происходящего перед алтарем.
Он всю жизнь испытывал стойкое отвращение к свадьбам, и не торопился связывать себя узами брака, но Джеймс Поттер был уже совсем близко к алтарю, если уже не женат, и Джеймс заставил себя привыкать к этой мысли.
— Ну, Джеймс, — Сириус развалился на скамье. — Давай немножко подшутим над магглами.
— Нет, — Джеймс почувствовал раздражение. — Ты вообще в своем уме?
— Ты стал каким-то скучным, — буркнул Сириус. — Снейпа не тронь, Рега из дома не выпускай, да что с тобой?
— Сириус, сейчас не время и не место обсуждать что-то подобное, — Джеймс снова сосредоточился на происходящем возле алтаря.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: